diff --git a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot index 8f665dc04b..c84b50d353 100644 --- a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot +++ b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "" -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "" msgid "Assembly" @@ -2475,16 +2475,16 @@ msgid "Edit" msgstr "" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "" msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" msgid "Arranging..." @@ -2515,13 +2515,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" msgid "Orienting..." @@ -2632,10 +2632,10 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "" -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "" msgid "Download failed" msgstr "" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "" msgid "Install successfully." @@ -2747,9 +2747,6 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -msgid "Colour" -msgstr "" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3062,7 +3059,7 @@ msgstr "" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "" -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "" msgid "Slicing complete" @@ -3139,7 +3136,7 @@ msgstr "" #, possible-boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3642,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Cooling chamber" msgstr "" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "" msgid "Motor noise showoff" @@ -3702,7 +3699,7 @@ msgid "" "automatically be set to 0℃." msgstr "" -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "" msgid "" @@ -3715,7 +3712,7 @@ msgstr "" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "" msgid "Calibration error" @@ -3747,7 +3744,7 @@ msgstr "" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -3891,7 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "Temperature: " msgstr "" -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4005,10 +4002,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -msgid "Custom g-code" -msgstr "" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "" msgid "Time Estimation" @@ -4187,24 +4181,24 @@ msgstr "" #, possible-boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "" msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "" -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "" msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "" msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4582,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5238,7 +5232,7 @@ msgstr "" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr "" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr "" msgid "" @@ -5479,7 +5473,7 @@ msgstr "" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "" -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "" msgid "Support painting" @@ -5784,7 +5778,7 @@ msgid "" "the machine!" msgstr "" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -5946,7 +5940,7 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" @@ -6013,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "The selected file" msgstr "" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "" msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6055,10 +6049,10 @@ msgstr "" msgid "G-code loading" msgstr "" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6205,7 +6199,7 @@ msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" @@ -6473,7 +6467,7 @@ msgstr "" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "" -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "" msgid "Auto-Backup" @@ -6606,10 +6600,10 @@ msgstr "" msgid "AMS filaments" msgstr "" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "" msgid "Add/Remove presets" @@ -6705,7 +6699,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "" msgid "Slicing Plate 1" @@ -6935,7 +6929,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7192,7 +7186,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" msgid "Adjust to the set range automatically? \n" @@ -7439,49 +7433,49 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "Cool Plate" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" -msgid "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" msgid "Volumetric speed limitation" @@ -7535,13 +7529,13 @@ msgstr "" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "" msgid "Ramming settings" msgstr "" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" msgid "Dependencies" @@ -7576,7 +7570,7 @@ msgstr "" msgid "Accessory" msgstr "" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "" msgid "Machine start G-code" @@ -7678,7 +7672,7 @@ msgid "" "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -8330,7 +8324,7 @@ msgstr "" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "" msgid "Move slider 5x faster" @@ -8613,7 +8607,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" @@ -8661,7 +8655,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "" #, possible-boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" msgid "" @@ -8791,7 +8785,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr "" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9160,31 +9154,31 @@ msgid "Other layers" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" msgid "°C" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" msgid "Initial layer" @@ -9194,33 +9188,33 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" msgid "Bed types supported by the printer" @@ -9229,15 +9223,9 @@ msgstr "" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "" - msgid "First layer print sequence" msgstr "" @@ -9750,8 +9738,8 @@ msgid "Fan speed" msgstr "" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" @@ -9769,8 +9757,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" msgid "Thick external bridges" @@ -9894,15 +9882,15 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" msgid "End G-code when finish the printing of this filament" @@ -10154,19 +10142,19 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -10359,8 +10347,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" msgid "Pellet flow coefficient" @@ -10429,8 +10417,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" @@ -10452,7 +10440,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -10495,19 +10483,19 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "" msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "" msgid "Density" @@ -10808,7 +10796,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" msgid "Full fan speed at layer" @@ -10981,7 +10969,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" msgid "Scan first layer" @@ -11057,10 +11046,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" @@ -11109,7 +11098,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "" msgid "Klipper" @@ -11131,7 +11120,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -11140,7 +11129,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "" msgid "Verbose G-code" @@ -11348,7 +11337,7 @@ msgid "" "uses the default method." msgstr "" -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" msgid "Supports silent mode" @@ -11367,12 +11356,12 @@ msgstr "" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" msgid "This G-code will be used as a custom code" @@ -11549,11 +11538,11 @@ msgstr "" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -11801,13 +11790,13 @@ msgstr "" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" msgid "Travel distance threshold" @@ -11874,28 +11863,25 @@ msgid "" "print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing" msgstr "" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" msgid "Z-hop type" msgstr "" -msgid "Z hop type" -msgstr "" - msgid "Slope" msgstr "" @@ -11906,8 +11892,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" msgid "Only lift Z above" @@ -11930,7 +11916,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" @@ -11988,7 +11974,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" msgid "Seam position" @@ -12241,15 +12227,16 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" msgid "Minimum sparse infill threshold" @@ -12338,8 +12325,8 @@ msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" msgid "Preheat time" @@ -12363,7 +12350,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -12399,8 +12386,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -12806,13 +12793,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -12833,11 +12820,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "" msgid "" @@ -12878,8 +12865,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" msgid "Wipe Distance" @@ -12991,8 +12979,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" msgid "Maximal bridging distance" @@ -13195,9 +13183,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" msgid "invalid value " @@ -13292,7 +13280,7 @@ msgstr "" msgid "No check" msgstr "" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" msgid "Normative check" @@ -13452,10 +13440,10 @@ msgstr "" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "" -msgid "Load custom gcode from json" +msgid "Load custom G-code from json." msgstr "" msgid "Load filament ids" @@ -13484,10 +13472,10 @@ msgid "" "object" msgstr "" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" msgid "MakerLab name" @@ -13517,10 +13505,10 @@ msgstr "" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" msgid "" @@ -13604,10 +13592,10 @@ msgstr "" msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "" msgid "Total volume" @@ -13826,7 +13814,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" msgid "Support: generate contact points" @@ -13845,9 +13833,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "" -msgid "Canceled" -msgstr "" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "" @@ -13942,7 +13927,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "" #, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "" msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -14473,7 +14458,7 @@ msgstr "" msgid "mm/mm" msgstr "" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -14679,7 +14664,7 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "" msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" msgid "Filament type is not selected, please reselect type." @@ -14696,7 +14681,7 @@ msgstr "" msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgstr "" -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "" msgid "" @@ -14745,7 +14730,7 @@ msgstr "" msgid "Create Type" msgstr "" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "" msgid "Select Model" @@ -14788,16 +14773,16 @@ msgstr "" msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "" -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "" msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "" -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "" -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "" msgid "Printer Preset" @@ -14850,7 +14835,7 @@ msgstr "" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "" msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -15007,7 +14992,7 @@ msgid "" "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -15149,16 +15134,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "" -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Duet" @@ -15176,7 +15161,7 @@ msgstr "" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "" -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "" msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -15187,28 +15172,28 @@ msgid "" "is required." msgstr "" -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "" -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -15232,19 +15217,19 @@ msgstr "" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "" #, possible-boost-format @@ -15268,172 +15253,169 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" msgid "Connected to Obico successfully!" @@ -15457,7 +15439,7 @@ msgstr "" msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "" -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -15472,7 +15454,7 @@ msgstr "" msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "" msgid "Head diameter" @@ -15640,7 +15622,7 @@ msgid "Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special con msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printed models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] diff --git a/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po b/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po index e288bd7d56..03b98131ba 100644 --- a/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po +++ b/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Suprimir tots els connectors" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "No es permet suprimir l'última part sòlida." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "L'objecte final conté només una part i no es pot partir." msgid "Assembly" @@ -2586,8 +2586,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Tots els objectes seleccionats es troben a la placa bloquejada,\n" "No podem fer auto-arranjaments sobre aquests objectes." @@ -2596,8 +2596,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "No heu seleccionat objectes arranjables." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Aquesta placa està bloquejada,\n" "No podem fer auto-arranjaments en aquesta placa." @@ -2637,15 +2637,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Tots els objectes seleccionats es troben a la placa bloquejada,\n" "No podem fer auto-orientació sobre aquests objectes." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Aquesta placa està bloquejada,\n" "No podem fer auto-orientació en aquesta placa." @@ -2770,11 +2770,13 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Cal inserir una targeta SD abans d'imprimir mitjançant LAN." -msgid "Sending gcode file over LAN" -msgstr "Enviant el fitxer gcode a través de LAN" +#, fuzzy +msgid "Sending G-code file over LAN" +msgstr "Enviant el fitxer Codi-G a través de LAN" -msgid "Sending gcode file to sdcard" -msgstr "Enviant el fitxer gcode a sdcard" +#, fuzzy +msgid "Sending G-code file to SD card" +msgstr "Enviant el fitxer Codi-G a sdcard" #, c-format, boost-format msgid "Successfully sent. Close current page in %s s" @@ -2821,7 +2823,7 @@ msgstr "Descarregant" msgid "Download failed" msgstr "Descàrrega fallida" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Cancel·lat" msgid "Install successfully." @@ -2893,9 +2895,6 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Close" msgstr "Tancar" -msgid "Colour" -msgstr "Color" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3262,7 +3261,7 @@ msgstr "S'ha produït un error fatal: \"%1%\"" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Deseu el projecte i reinicieu el programa." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Processant el Codi-G del fitxer anterior..." msgid "Slicing complete" @@ -3351,13 +3350,13 @@ msgstr "Fitxer de codi-G exportat a %1%" msgid "Unknown error when export G-code." msgstr "Error desconegut en exportar el Codi-G." -#, boost-format +#, fuzzy, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" -"No s'ha pogut desar el fitxer gcode.\n" +"No s'ha pogut desar el fitxer Codi-G.\n" "Missatge d'error: %1%.\n" "Fitxer origen %2%." @@ -3940,8 +3939,8 @@ msgstr "En pausa a causa d'un error de control de temperatura de la cambra" msgid "Cooling chamber" msgstr "Refredant cambra" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "Pausat pel Gcode inserit per l'usuari" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" +msgstr "Pausat pel G-code inserit per l'usuari" msgid "Motor noise showoff" msgstr "Avaluació soroll del motor" @@ -4009,7 +4008,7 @@ msgstr "" "temperatura de la cambra no s'activarà. I la temperatura de la cambra " "objectiu s'establirà automàticament a 0 °C." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "No s'ha pogut començar a imprimir" msgid "" @@ -4023,7 +4022,7 @@ msgstr "El paràmetre de cabal actual no és vàlid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "El diàmetre seleccionat i el diàmetre de la màquina no coincideixen" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "No s'ha pogut generar el gcode cali" msgid "Calibration error" @@ -4060,7 +4059,7 @@ msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "" "Placeholders integrats (feu doble clic a l'element per afegir-lo al codi-G)" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "Cercar placeholders( Variables ) de codi-G" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4209,7 +4208,7 @@ msgstr "Ventilador: " msgid "Temperature: " msgstr "Temperatura: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Carregant codis G" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4323,10 +4322,7 @@ msgstr "Imprimir" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -msgid "Custom g-code" -msgstr "Codi-G personalitzat" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "Canvi d'eina" msgid "Time Estimation" @@ -4503,28 +4499,28 @@ msgstr "Volum:" msgid "Size:" msgstr "Mida:" -#, boost-format +#, fuzzy, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "S'han trobat conflictes de rutes gcode a la capa %d, z = %.2lf mm. Si us " "plau, separeu els objectes conflictius més lluny ( %s <-> %s )." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Un objecte està col·locat sobre el límit de la placa." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Una trajectòria de Codi-G va més enllà de l'alçada màxima d'impressió." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Una trajectòria de Codi-G va més enllà del límit de placa." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Només és visible l'objecte que s'està editant." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4913,8 +4909,8 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "Mostra Finestra %Codi-G" -msgid "Show g-code window in Preview scene" -msgstr "Mostra la finestra de Codi-g a l'escena prèvia" +msgid "Show G-code window in Preview scene" +msgstr "Mostra la finestra de Codi-G a l'escena prèvia" msgid "Show 3D Navigator" msgstr "Mostrar el navegador 3D" @@ -5628,7 +5624,7 @@ msgstr " error a la càrrega de configuració\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " No hi ha cub d'emmagatzematge corresponent\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " no es pot obrir\n" msgid "" @@ -5894,7 +5890,7 @@ msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "" "El teu model necessita suports! Si us plau, habiliteu el material de suport." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "Superposició de la trajectòria del Codi-G" msgid "Support painting" @@ -6235,7 +6231,7 @@ msgstr "" "Confirmeu que aquests Codis-G modificats són segurs per evitar danys a la " "màquina!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "Codis-G modificats" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6416,11 +6412,11 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Mode de previsualització\n" "El fitxer carregat només conté Codi-G, no pot accedir a la pàgina de " -"Preparació" +"Preparació." msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "Podeu mantenir els perfils modificats al projecte nou o descartar-los" @@ -6495,7 +6491,7 @@ msgstr "Importar fitxer SLA" msgid "The selected file" msgstr "El fitxer seleccionat" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "no conté Codi-G vàlid." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6541,10 +6537,10 @@ msgstr "Només es pot obrir un fitxer de Codi-G al mateix temps." msgid "G-code loading" msgstr "Càrrega del Codi-G" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "Els fitxers de Codi-G no es poden carregar amb els models junts!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "No es poden afegir models en mode de previsualització!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6710,7 +6706,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Placa %d: no es recomana utilitzar %s per imprimir el filament %s(%s). Si " @@ -7020,7 +7016,7 @@ msgstr "Màxima quantitat de projectes recents" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Esborrar la meva elecció sobre els projectes no desats." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "No hi ha avisos en carregar 3MF amb Codis-G modificats" msgid "Auto-Backup" @@ -7155,10 +7151,10 @@ msgstr "Perfils incompatibles" msgid "AMS filaments" msgstr "Filaments AMS" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Feu clic per triar el color del filament" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Si us plau, tria el color del filament" msgid "Add/Remove presets" @@ -7255,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Publicar" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "La publicació ha estat cancel·lada" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7515,7 +7511,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Si us plau, comproveu el següent:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7833,7 +7829,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "L'alçada de la capa supera el límit a Configuració de la Impressora -> " "Extrusora -> Límits d'alçada de la capa, això pot causar problemes de " @@ -8115,8 +8111,8 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "Cool Plate (SuperTack)" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Temperatura del llit quan s'instal·la la placa freda. El valor 0 significa " "que el filament no admet la impressió al Cool Plate SuperTack" @@ -8125,29 +8121,29 @@ msgid "Cool Plate" msgstr "Base Freda" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Temperatura del llit quan s'instal·la la Base Freda. El valor 0 significa " "que el filament no admet imprimir a la Base Freda" -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "Placa Freda Texturitzada" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Temperatura del llit quan la placa freda està instal·lada. Un valor de 0 " "significa que el filament no és compatible per imprimir sobre la Placa Freda " "Texturitzada" -msgid "Engineering plate" -msgstr "Base d'enginyeria" +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Base d'Enginyeria" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Temperatura del llit quan s'instal·la la Base d'Enginyeria. El valor 0 " "significa que el filament no admet imprimir a la Base d'Enginyeria" @@ -8156,9 +8152,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Base PEI Llisa / Base d'Alta Temperatura" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Temperatura del llit quan s'instal·la la placa PEI Llisa/Base d'Alta " "Temperatura. El valor 0 significa que el filament no admet imprimir a la " @@ -8168,8 +8164,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Base PEI amb Textura" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Temperatura del llit quan s'instal·la la placa PEI amb Textura. El valor 0 " "significa que el filament no admet imprimir a la placa PEI amb Textura" @@ -8232,13 +8228,13 @@ msgstr "Codi-G Final del Filament" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paràmetres de la Torre de Purga" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores d'un únic extrusor MM" msgid "Ramming settings" msgstr "Configuració de Moldejat de punta( Ramming )" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores multi-extrusor MM" msgid "Dependencies" @@ -8273,7 +8269,7 @@ msgstr "Malla de placa adaptativa" msgid "Accessory" msgstr "Accessori" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "Codi-G de màquina" msgid "Machine start G-code" @@ -8386,7 +8382,7 @@ msgstr "" "El perfil de Filament %d i el perfil de Procés %d estan adjunts a aquesta " "impressora. Aquests perfils se suprimirien si se suprimeix la impressora." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "Els perfils heretats per altres perfils no es poden eliminar!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -9108,7 +9104,7 @@ msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" "Activar/desactivar el mode de capa única de la barra de desplaçament vertical" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "Activar/Desactivar finestra de Codi-G" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9420,7 +9416,7 @@ msgstr "" "no hi ha col·lisions." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "No s'ha pogut generar el Codi-G per un Codi-G personalitzat no vàlid.\n" @@ -9472,7 +9468,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Múltiple" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "No s'ha pogut calcular l'amplada de línia de %1%. No es pot obtenir valor de " "\"%2%\" " @@ -9611,7 +9607,7 @@ msgstr "" " està massa a prop de la zona d'exclusió, i es provocaran col·lisions.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -10097,42 +10093,42 @@ msgid "Other layers" msgstr "Altres capes" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Temperatura del llit de les capes excepte la inicial. El valor 0 significa " -"que el filament no admet imprimir a una Base Freda" +"que el filament no admet imprimir a una Base Freda." msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Temperatura del llit de les capes excepte la inicial. El valor 0 significa " -"que el filament no admet imprimir a la Placa Freda Texturitzada" +"que el filament no admet imprimir a la Placa Freda Texturitzada." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Temperatura del llit de les capes excepte la inicial. El valor 0 significa " -"que el filament no admet imprimir a la Base d'Enginyeria" +"que el filament no admet imprimir a la Base d'Enginyeria." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Temperatura del llit de les capes excepte la inicial. El valor 0 significa " -"que el filament no admet imprimir a la Base d'Alta Temperatura" +"que el filament no admet imprimir a la Base d'Alta Temperatura." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Temperatura del llit de les capes excepte la inicial. El valor 0 significa " -"que el filament no admet imprimir a la Base PEI amb Textura" +"que el filament no admet imprimir a la Base PEI amb Textura." msgid "Initial layer" msgstr "Capa inicial" @@ -10141,43 +10137,43 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Temperatura del llit en la capa inicial" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Temperatura del llit de la capa inicial. El valor 0 significa que el " "filament no admet la impressió al Cool Plate SuperTack" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Temperatura del llit en la capa inicial. El valor 0 significa que el " "filament no admet imprimir a la Base Freda" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Temperatura del llit en la capa inicial. El valor 0 significa que el " "filament no admet imprimir a la Placa Freda Texturitzada" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Temperatura del llit en la capa inicial. El valor 0 significa que el " "filament no admet imprimir a la Base d'Enginyeria" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Temperatura del llit en la capa inicial. El valor 0 significa que el " "filament no admet imprimir a la Base d'Alta Temperatura" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Temperatura del llit en la capa inicial. El valor 0 significa que el " "filament no admet imprimir a la Base PEI amb Textura" @@ -10188,15 +10184,9 @@ msgstr "Tipus de llit suportats per la impressora" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "Placa Freda Llisa" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Base d'Enginyeria" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "Placa Llisa d'Alta Temperatura" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "Placa Freda Texturitzada" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Seqüència d'impressió de primera capa" @@ -10927,11 +10917,11 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Velocitat del ventilador d'extracció durant la impressió. Aquesta velocitat " -"sobreescriurà la velocitat del Codi-G personalitzat del filament" +"sobreescriurà la velocitat del Codi-G personalitzat del filament." msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" msgstr "Velocitat del ventilador d'extracció després de completar la impressió" @@ -10951,8 +10941,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "No suportar ponts" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "No posar suports a tot el pont, reduint la quantitat de suports necessaris. " "Els ponts normalment es poden imprimir directament sense suports si no són " @@ -11146,18 +11136,18 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "Codi-G Final" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "Codi-G Final en acabar tota la impressió" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "Codi-G entre Objectes" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "Inserir Codi-G entre objectes. Aquest paràmetre només s'aplicarà quan " -"imprimiu els models objecte per objecte" +"imprimiu els models objecte per objecte." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "Codi-G Final en acabar la impressió d'aquest filament" @@ -11505,34 +11495,34 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Relació de flux" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "El material pot tenir un canvi volumètric després de canviar entre estat fos " "i estat cristal·lí. Aquest ajustament canvia proporcionalment tot el flux " "d'extrusió d'aquest filament en Codi-G. L'interval de valors recomanat està " "entre 0,95 i 1,05. Potser podeu ajustar aquest valor per obtenir una " -"superfície ben plana quan hi ha un lleuger excés o dèficit de flux" +"superfície ben plana quan hi ha un lleuger excés o dèficit de flux." msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." msgstr "" "El material pot tenir un canvi volumètric després de canviar entre estat fos " "i estat cristal·lí. Aquesta configuració canvia tot el flux d'extrusió " -"d'aquest filament en gcode proporcionalment. El rang de valors recomanat és " +"d'aquest filament en G-code proporcionalment. El rang de valors recomanat és " "entre 0,95 i 1,05. Potser podeu ajustar aquest valor per obtenir una " "superfície plana agradable quan hi ha un lleuger desbordament o " -"desbordament. \n" +"desbordament.\n" "\n" "La relació de flux d'objecte final és aquest valor multiplicat per la " "relació de flux de filaments." @@ -11819,11 +11809,11 @@ msgstr "" "extrusora, normalment és 0. Només per a estadístiques" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "El diàmetre del filament s'utilitza per calcular l'extrusió en Codi-G, per " -"la qual cosa és important i ha de ser precís" +"la qual cosa és important i ha de ser precís." msgid "Pellet flow coefficient" msgstr "Coeficient de flux de pellets" @@ -11912,8 +11902,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Retard després de la descàrrega" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Temps d'espera després que el filament s'ha descarregat. Pot ajudar a " @@ -11940,7 +11930,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Distància d'estampació mesurada des del centre del tub de refrigeració" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11998,7 +11988,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Realitzeu l'embolcall quan utilitzeu una impressora multieina (és a dir, " "quan l'opció \"Multimaterial d'extrusora única\" a la configuració de la " @@ -12010,13 +12000,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Volum d'impacte multieina" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "El volum de Moldejat de Punta( Ramming ) abans del canvi d'eina." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Flux d'embolcall multieina" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "" "Flux utilitzat pel Moldejat de Punta( Ramming ) de filament abans del canvi " "d'eina." @@ -12376,7 +12366,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura del broquet a la capa inicial" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" "Temperatura del broquet per imprimir la capa inicial quan s'utilitza aquest " "filament" @@ -12609,10 +12599,11 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Afegir número de línia" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "Habiliteu això per afegir el número de línia ( Nx ) al començament de cada " -"línia de Codi-G" +"línia de Codi-G." msgid "Scan first layer" msgstr "Escanejar la primera capa" @@ -12692,25 +12683,26 @@ msgstr "" "Activeu aquesta opció si la màquina té ventilador auxiliar de refrigeració " "de peces. Comanda de Codi-G: M106 P2 S ( 0-255 )." +#, fuzzy msgid "" "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you " "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Inicieu el ventilador aquest nombre de segons abans de l'hora d'inici " "objectiu (podeu utilitzar fraccions de segons). Assumeix una acceleració " "infinita per a aquesta estimació de temps i només tindrà en compte els " "moviments G1 i G0 (l'ajust d'arc no és compatible).\n" -"No mourà les ordres dels ventiladors dels gcodes personalitzats (actuen com " +"No mourà les ordres dels ventiladors dels Codi-G personalitzats (actuen com " "una mena de \"barrera\").\n" -"No mourà les ordres del ventilador al gcode d'inici si està activat l'\"únic " -"gcode d'inici personalitzat\".\n" +"No mourà les ordres del ventilador al Codi-G d'inici si està activat l'\"únic " +"Codi-G d'inici personalitzat\".\n" "Utilitzeu 0 per desactivar-lo." msgid "Only overhangs" @@ -12771,8 +12763,8 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "Tipus de Codi-G" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" -msgstr "Amb quin tipus de Codi-G és compatible la impressora" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." +msgstr "Amb quin tipus de Codi-G és compatible la impressora." msgid "Klipper" msgstr "Klipper" @@ -12794,7 +12786,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objectes" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12808,8 +12800,8 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Excloure objectes" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" -msgstr "Activeu aquesta opció per afegir l'ordre EXCLUDE OBJECT al Codi-G" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." +msgstr "Activeu aquesta opció per afegir l'ordre EXCLUDE OBJECT al Codi-G." msgid "Verbose G-code" msgstr "Codi-G detallat" @@ -13074,10 +13066,10 @@ msgstr "" "El planxat angular es fa a. Un nombre negatiu desactiva aquesta funció i " "utilitza el mètode predeterminat." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" "Aquesta part de Codi-G s'insereix en cada canvi de capa després de " -"l'aixecament z" +"l'aixecament Z." msgid "Supports silent mode" msgstr "Admet el mode silenciós" @@ -13097,17 +13089,17 @@ msgstr "Límits de la màquina" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "Si està habilitat, els límits de la màquina s'emetran al fitxer de Codi-G.\n" "Aquesta opció s'ignorarà si el tipus de Codi-G està definit com a Klipper." msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Aquest Codi-G s'utilitzarà com a codi per a la pausa d'impressió. L'usuari " -"pot inserir el Codi-G de pausa al visualitzador de Codi-G" +"pot inserir el Codi-G de pausa al visualitzador de Codi-G." msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Aquest Codi-G s'utilitzarà com a codi personalitzat" @@ -13320,23 +13312,24 @@ msgstr "mm³/s²" msgid "Smoothing segment length" msgstr "Longitud del segment de suavitzat" +#, fuzzy msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" "Un valor més baix produeix transicions de velocitat d'extrusió més suaus. " -"Tanmateix, això dóna com a resultat un fitxer gcode significativament més " +"Tanmateix, això dóna com a resultat un fitxer Codi-G significativament més " "gran i més instruccions per processar la impressora. \n" "\n" "El valor predeterminat de 3 funciona bé en la majoria dels casos. Si la " "impressora està tartamudeig, augmenta aquest valor per reduir el nombre " -"d'ajustaments fets\n" +"d'ajustaments fets.\n" "\n" "Valors permesos: 0,5-5" @@ -13653,19 +13646,20 @@ msgstr "Capes de Vora d'Adherència" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "L'objecte serà elevat per aquest nombre de capes de suport. Utilitzar " "aquesta funció per evitar deformacions( warping ) quan imprimiu ABS" +#, fuzzy msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "El camí del codi G es genera després de simplificar el contorn del model per " -"evitar massa punts i línies gcode al fitxer gcode. Un valor més petit " -"significa una resolució més alta i més temps per tallar" +"evitar massa punts i línies gcode al fitxer Codi-G. Un valor més petit " +"significa una resolució més alta i més temps per tallar." msgid "Travel distance threshold" msgstr "Llindar de distància de desplaçament" @@ -13751,33 +13745,30 @@ msgstr "" "la impressió en els desplaçaments. L'ús de la línia espiral per aixecar z " "pot evitar l'aparició de fils" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Límit inferior de salt en Z" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "El salt en Z només s'aplicarà quan Z estigui per sobre d'aquest valor i " -"estigui per sota del paràmetre: \"Límit superior de salt en Z\"" +"estigui per sota del paràmetre: \"Límit superior de salt en Z\"." -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Límit superior de salt en Z" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "Si aquest valor és positiu, el salt en Z només s'aplicarà quan Z estigui per " "sobre del paràmetre: \"Límit inferior de salt en Z\" i estigui per sota " -"d'aquest valor" +"d'aquest valor." msgid "Z-hop type" msgstr "Tipus de salt en Z" -msgid "Z hop type" -msgstr "Tipus de salt en Z" - msgid "Slope" msgstr "Pendent" @@ -13788,11 +13779,11 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "Angle de viatge" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" "Angle de viatge per al tipus Salt en Z de Pendent i Espiral. Si l'establiu a " -"90°, es produeix un Aixecament Normal" +"90°, es produeix un Aixecament Normal." msgid "Only lift Z above" msgstr "Només aixecar Z per sobre" @@ -13818,7 +13809,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "A les superfícies" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "Forçar el comportament de salt en Z. Aquest ajustament es veu afectada per " @@ -13888,10 +13879,10 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "Desactivar el temps d'impressió restant" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" "Desactivar la generació del M73: establir el temps d'impressió restant al " -"gcode final" +"Codi-G final." msgid "Seam position" msgstr "Posició de la costura" @@ -14219,9 +14210,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "Longitud mínima d'extrusió del filament en mm en imprimir la faldilla. Zero " @@ -14233,12 +14224,13 @@ msgstr "" "distància dels objectes. Augmenteu el nombre de bucle en aquest cas." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "La velocitat d'impressió en el Codi-G exportat s'alentirà, quan el temps " "estimat de capa sigui més curt que aquest valor, per obtenir un millor " -"refredament d'aquestes capes" +"refredament d'aquestes capes." msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Llindar mínim de farciment poc dens" @@ -14354,8 +14346,8 @@ msgstr "Variació de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "Diferència de temperatura a aplicar quan una extrusora no està activa. El " "valor no s'utilitza quan 'idle_temperature' a la configuració del filament " @@ -14388,7 +14380,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Codi-G inicial" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "Codi-G inicial quan comença tota la impressió" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -14429,8 +14421,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Sense capes poc denses( beta )" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -14932,13 +14924,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -14950,7 +14942,7 @@ msgstr "" "temperatura de la cambra més alta pot ajudar a suprimir o reduir la " "deformació i, potencialment, conduir a una major força d'unió entre capes. " "Tanmateix, al mateix temps, una temperatura més alta de la cambra reduirà " -"l'eficiència de la filtració d'aire per a ABS i ASA. \n" +"l'eficiència de la filtració d'aire per a ABS i ASA.\n" "\n" "Per a PLA, PETG, TPU, PVA i altres materials de baixa temperatura, aquesta " "opció s'hauria de desactivar (establir a 0) ja que la temperatura de la " @@ -14981,14 +14973,14 @@ msgstr "" "perquè no és de bucle tancat" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Aquest Codi-G s'insereix quan canvia el filament, inclosa la comanda T per " -"activar el canvi d'eina" +"activar el canvi d'eina." -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" -msgstr "Aquest Codi-G s'insereix quan es canvia el rol d'extrusió" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." +msgstr "Aquest Codi-G s'insereix quan es canvia el rol d'extrusió." msgid "" "Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over " @@ -15040,8 +15032,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Netejar durant retracció" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Moure el broquet al llarg de l'última trajectòria d'extrusió en les " "retraccions per netejar el material que vessi del broquet. Això pot " @@ -15207,8 +15200,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Aquest objecte s'utilitzarà per purgar el broquet després d'un canvi de " "filament per estalviar filament i disminuir el temps d'impressió. Com a " @@ -15494,9 +15487,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Detectar de farciment sòlid intern estret" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Aquesta opció detectarà automàticament l'àrea d'ompliment sòlid intern " "estreta. Si està activat, s'utilitzarà un patró concèntric per a l'àrea per " @@ -15597,7 +15590,7 @@ msgstr "temps màxim de laminació per placa en segons." msgid "No check" msgstr "No comprovar" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "No executar cap comprovació de validesa, com ara la comprovació de " "conflictes de trajectòria al Codi-G." @@ -15781,11 +15774,11 @@ msgstr "Activa el timelapse per a la impressió" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "Si està habilitat, aquest laminat es considerarà mitjançant timelapse" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "Carregar Codi-G personalitzat" -msgid "Load custom gcode from json" -msgstr "Carregar el Codi-G personalitzat des de json" +msgid "Load custom G-code from json." +msgstr "Carregar el Codi-G personalitzat des de json." msgid "Load filament ids" msgstr "Carregar els identificadors del filament" @@ -15816,13 +15809,13 @@ msgstr "" "Si està habilitat, l'arranjament evitarà la regió de calibratge d'extrusió " "quan col·loqueu l'objecte" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" -msgstr "Omet els gcodes modificats en 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" +msgstr "Omet els codis-g modificats en 3mf" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" "Omet els codis-g modificats en 3mf des de la impressora o els presets de " -"filament" +"filament." msgid "MakerLab name" msgstr "Nom MakerLab" @@ -15851,10 +15844,10 @@ msgstr "llista de valors de metadades afegida a 3MF" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "Permet laminar 3mf amb la versió més recent" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Salt-z actual" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Conté el salt-z present al principi del bloc de codi-G personalitzat." msgid "" @@ -15958,10 +15951,10 @@ msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volum total de filament extruït per extrusora durant tota la impressió." -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "Nombre Total de canvis d'eina" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Nombre de canvis d'eina durant la impressió." msgid "Total volume" @@ -16208,7 +16201,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "No s'utilitzarà la compensació de mida XY d'un objecte perquè també està " "pintat en colors.\n" @@ -16234,9 +16227,6 @@ msgstr "" "Format de fitxer desconegut. El fitxer d'entrada ha de tenir extensió .3mf " "o .zip.amf." -msgid "Canceled" -msgstr "Cancel·lat" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: no s'ha pogut analitzar" @@ -16340,7 +16330,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "El nom no pot estar buit." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "El perfil seleccionat: %s no es troba." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -16990,7 +16980,7 @@ msgstr "Longitud de la retracció final: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Enviar el Codi-G al amfitrió( host ) d'impressió" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -17202,7 +17192,7 @@ msgstr "" "personalitzat." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "\"Bambu\" o \"Genèric\" no es poden utilitzar com a proveïdor de filaments " "personalitzats." @@ -17227,7 +17217,7 @@ msgstr "" "Totes les entrades de proveïdor personalitzat o de números de sèrie són " "espais. Si us plau, torneu a introduir-los." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "El proveïdor no pot ser un número. Si us plau, torneu a introduir-lo." msgid "" @@ -17287,7 +17277,7 @@ msgstr "Importar Perfil" msgid "Create Type" msgstr "Crea un Tipus" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "No s'ha trobat el model, torneu a seleccionar el proveïdor." msgid "Select Model" @@ -17332,16 +17322,16 @@ msgstr "" "S'ha produït una excepció obtenint la mida del fitxer, si us plau, torneu a " "importar-lo." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "No es troba la ruta predeterminada, torneu a seleccionar el proveïdor." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "No s'ha trobat el model d'impressora, torneu a seleccionar." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "No es troba el diàmetre del broquet, torneu a seleccionar-lo." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "" "No s'ha trobat el valor predefinit de la impressora, torneu a seleccionar-lo." @@ -17411,7 +17401,7 @@ msgstr "" "següent:\n" "\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "El proveïdor no es troba, torneu a seleccionar-ne un." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -17614,7 +17604,7 @@ msgstr "" "Nota: Si se suprimeix l'únic perfil sota aquest filament, el filament se " "suprimirà en sortir del diàleg." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "Els perfils heretats per altres perfils no es poden suprimir" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -17776,16 +17766,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipus d'amfitrió( host ) d'impressió no coincident: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "La connexió a Astrobox funciona correctament." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "No s'ha pogut connectar a AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Nota: Es requereix com a mínim la versió d'AstroBox 1.1.0." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "La connexió amb Duet funciona correctament." msgid "Could not connect to Duet" @@ -17803,7 +17793,7 @@ msgstr "No s'han pogut obtenir recursos per crear una connexió nova" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Pujada no activada a targeta FlashAir." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "" "La connexió a FlashAir funciona correctament i la pujada està habilitada." @@ -17817,28 +17807,28 @@ msgstr "" "Nota: Requereix FlashAir amb firmware 2.00.02 o posterior i la funció de " "pujada activada." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "La connexió amb MKS funciona correctament." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "No s'ha pogut connectar amb MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "La connexió amb OctoPrint funciona correctament." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "No s'ha pogut connectar a OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Nota: Es requereix com a mínim la versió d'OctoPrint 1.1.0." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "La connexió a Prusa SL1 / SL1S funciona correctament." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "No s'ha pogut connectar amb Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "La connexió amb PrusaLink funciona correctament." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -17862,19 +17852,19 @@ msgstr "%1% : no hi ha espai lliure" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "La pujada ha fallat. No s'ha trobat cap emmagatzematge adequat a %1%." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "La connexió a Prusa Connect funciona correctament." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "No s'ha pogut connectar a Prusa Connect" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "La connexió amb Repetier funciona correctament." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "No s'ha pogut connectar amb Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Nota: Cal la versió 0.90.0 de Repetier com a mínim." #, boost-format @@ -17906,8 +17896,8 @@ msgstr "" "Error: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Té una alçada de capa petita i produeix línies de capa gairebé " "insignificants i una alta qualitat d'impressió. És adequat per a la majoria " @@ -17915,8 +17905,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,2 mm, té " "velocitats i acceleracions més baixes, i el patró de farciment poc dens és " @@ -17925,8 +17915,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,2 mm, té una " "alçada de capa lleugerament més gran i resulta en línies de capa gairebé " @@ -17934,8 +17924,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,2 mm, té una " "alçada de capa més gran i resulta en línies de capa lleugerament visibles, " @@ -17943,8 +17932,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,2 mm, té una " "alçada de capa més petita i resulta en línies de capes gairebé invisibles i " @@ -17953,8 +17942,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,2 mm, té línies " "de capa més petites, velocitats i acceleracions més baixes, i el patró de " @@ -17963,9 +17952,9 @@ msgstr "" "d'impressió molt més llarg." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,2 mm, té una " "alçada de capa més petita i produeix línies de capa mínimes i una qualitat " @@ -17974,8 +17963,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,2 mm, té línies " "de capa més petites, velocitats i acceleracions més baixes, i el patró de " @@ -17984,8 +17973,8 @@ msgstr "" "llarg." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Té una alçada general de capa, i produeix línies de capa i qualitat " "d'impressió generals. És adequat per a la majoria dels casos d'impressió " @@ -17993,8 +17982,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,4 mm, té més " "bucles de paret i una densitat de farciment més gran. Això es tradueix en " @@ -18003,8 +17992,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,4 mm, té una " "alçada de capa més gran i produeix línies de capa més aparents i una " @@ -18013,8 +18002,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,4 mm, té una " "alçada de capa més gran i produeix línies de capa més aparents i una " @@ -18022,8 +18011,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,4 mm, té una " "alçada de capa més petita i produeix línies de capa menys aparents i una " @@ -18032,8 +18021,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,4 mm, té una " "alçada de capa més petita, velocitats i acceleració més baixes, i el patró " @@ -18043,8 +18032,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,4 mm, té una " "alçada de capa més petita i produeix línies de capa gairebé insignificants i " @@ -18053,8 +18042,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,4 mm, té una " "alçada de capa més petita, velocitats i acceleració més baixes, i el patró " @@ -18064,24 +18053,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,4 mm, té una " "alçada de capa més petita i produeix línies de capa gairebé insignificants i " "un temps d'impressió més llarg." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "Té una gran alçada de capa i produeix línies de capa aparents i qualitat " "d'impressió i temps d'impressió ordinaris." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,6 mm, té més " "bucles de paret i una densitat de farciment més gran. Per tant, es tradueix " @@ -18090,8 +18078,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,6 mm, té una " "alçada de capa més gran i produeix línies de capa més aparents i una " @@ -18100,8 +18088,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,6 mm, té una " "alçada de capa més gran i produeix línies de capa molt més aparents i una " @@ -18110,8 +18098,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,6 mm, té una " "alçada de capa més petita i produeix línies de capa menys aparents i una " @@ -18119,24 +18107,24 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,6 mm, té una " "alçada de capa més petita i produeix línies de capa menys aparents i una " "qualitat d'impressió més alta, però un temps d'impressió més llarg." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "Té una alçada de capa molt gran i produeix línies de capa molt aparents, " "baixa qualitat d'impressió i temps d'impressió general." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,8 mm, té una " "alçada de capa més gran i produeix línies de capa molt aparents i una " @@ -18145,8 +18133,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,8 mm, té una " "alçada de capa molt més gran, i produeix línies de capa extremadament " @@ -18155,9 +18143,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,8 mm, té una " "alçada de capa lleugerament més petita i produeix línies de capa " @@ -18167,8 +18154,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "En comparació amb el perfil predeterminat del broquet de 0,8 mm, té una " "alçada de capa més petita i produeix línies de capa menys però encara " @@ -18198,7 +18185,7 @@ msgstr "" "No s'ha enllaçat el compte de SimplyPrint. Aneu a Opcions de Connexió per " "configurar-lo." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "La connexió amb Flashforge funciona correctament." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -18215,7 +18202,7 @@ msgstr "" "Alguna cosa inesperada ha passat en intentar iniciar sessió, torneu-ho a " "provar." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "Usuari cancel·lat." msgid "Head diameter" @@ -18581,7 +18568,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Vora d'Adherència per a una millor subjecció\n" @@ -18807,7 +18794,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Lift Z Enforcement" #~ msgstr "Forçar elevació Z" -#~ msgid "Z hop when retract" +#~ msgid "Z-hop when retract" #~ msgstr "Salt en Z quan hi ha retracció" #~ msgid "" @@ -19066,7 +19053,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Valor predefinit esquerre" #, fuzzy -#~| msgid "Modified G-codes" +#~| msgid "Modified G-code" #~ msgid "Modified Value" #~ msgstr "Valor modificat" @@ -19264,7 +19251,7 @@ msgstr "" #~ msgid " " #~ msgstr " " -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "La Configuració no es pot carregar." #~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." diff --git a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po index 8f863368b0..7cd7564bc6 100644 --- a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po +++ b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Smazat všechny spojky" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Smazání poslední pevné části není povoleno." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "Cílový objekt obsahuje pouze jednu část a nelze jej rozdělit." msgid "Assembly" @@ -2546,8 +2546,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Upravit" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Všechny vybrané objekty jsou na uzamčené desce,\n" "Tyto objekty nelze automaticky uspořádat." @@ -2556,8 +2556,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné aranžovatelné objekty." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Tato podložka je zamčená.\n" "Nemůžeme automaticky uspořádat tuto podložku." @@ -2597,15 +2597,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Všechny vybrané objekty jsou na uzamčené podložce,\n" "Nemůžeme automaticky orientovat tyto objekty." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Tato podložka je zamčená.\n" "Nemůžeme automaticky orientovat tuto podložku." @@ -2726,10 +2726,10 @@ msgstr "Úspěšně odesláno. Automaticky přejde na další stránku za %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Před tiskem přes LAN je třeba vložit SD kartu." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "Odesílání souboru gkód přes LAN" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Odesílání souboru gkód na sd kartu" #, c-format, boost-format @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Stahování" msgid "Download failed" msgstr "Stahování se nezdařilo" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Zrušeno" msgid "Install successfully." @@ -2850,9 +2850,6 @@ msgstr "Potvrdit" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -msgid "Colour" -msgstr "Barva" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3201,7 +3198,7 @@ msgstr "" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Uložte projekt a restartujte program." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Zpracovává se G-kód z předchozího souboru..." msgid "Slicing complete" @@ -3290,7 +3287,7 @@ msgstr "Neznámá chyba při exportu G-kódu." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3851,7 +3848,7 @@ msgstr "Pozastaveno kvůli chybě v řízení teploty komory" msgid "Cooling chamber" msgstr "Chlazení komory" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Pozastaveno uživatelem vloženým G-kódem" msgid "Motor noise showoff" @@ -3918,7 +3915,7 @@ msgstr "" "Pokud nastavíte teplotu komory pod 40℃, řízení teploty komory se neaktivuje " "a cílová teplota komory bude automaticky nastavena na 0℃." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Nepodařilo se spustit tiskovou úlohu" msgid "" @@ -3932,7 +3929,7 @@ msgstr "Aktuální parametr kalibrace průtoku je neplatný" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "Vybraný průměr se neshoduje s průměrem stroje" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Selhalo generování kalibračního G-kódu" msgid "Calibration error" @@ -3968,7 +3965,7 @@ msgstr "Upravit Vlastní G-code (%1%)" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "Vestavěné zástupné symboly (dvojklikem na položku přidáte do G-code)" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4117,7 +4114,7 @@ msgstr "Ventilátor: " msgid "Temperature: " msgstr "Teplota: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Načítání G-kódů" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4231,10 +4228,7 @@ msgstr "Tisk" msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -msgid "Custom g-code" -msgstr "" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "" msgid "Time Estimation" @@ -4413,26 +4407,26 @@ msgstr "Velikost:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" -"Byly zjištěny konflikty cest g-kódu na vrstvě %d, z = %.2lf mm. Prosím " +"Byly zjištěny konflikty cest G-kódu na vrstvě %d, z = %.2lf mm. Prosím " "oddělte konfliktní objekty dále od sebe (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Objekt je položen přes hranici podložky." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Cesta G-kódu přesahuje maximální výšku tisku." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Cesta G-kódu přesahuje hranici podložky." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Viditelný je pouze objekt, který se právě upravuje." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4818,7 +4812,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5501,7 +5495,7 @@ msgstr " nahrávání konfigurace se nepodařilo zpracovat\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Žádný odpovídající úložný prostor\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " nelze otevřít\n" msgid "" @@ -5759,7 +5753,7 @@ msgstr "VAROVÁNÍ:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "Váš model potřebuje podpěry ! Povolte prosím podpůrný materiál." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "Překrytí cesty G-kódu" msgid "Support painting" @@ -6096,7 +6090,7 @@ msgid "" "the machine!" msgstr "" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6273,7 +6267,7 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Režim pouze náhled:\n" "Načtený soubor obsahuje pouze gkód, nelze vstoupit na stránku Příprava" @@ -6346,7 +6340,7 @@ msgstr "Importovat SLA archiv" msgid "The selected file" msgstr "Vybraný soubor" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "neobsahuje platný G-kód." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6390,10 +6384,10 @@ msgstr "Najednou lze otevřít pouze jeden soubor s G-kódem." msgid "G-code loading" msgstr "Načítání G-kódu" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "Soubory G-kódu a modely nelze načíst společně!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Nelze přidat modely v režimu náhledu!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6552,7 +6546,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Plate %d: %s se nedoporučuje používat k tisku filamentu %s(%s). Pokud Přesto " @@ -6835,7 +6829,7 @@ msgstr "Maximální počet nedávných projektů" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Vymazat moje volby pro neuložené projekty." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "" msgid "Auto-Backup" @@ -6969,10 +6963,10 @@ msgstr "Nekompatibilní předvolby" msgid "AMS filaments" msgstr "AMS Filament" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Kliknutím vyberte barvu Filamentu" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Vyberte prosím barvu vlákna" msgid "Add/Remove presets" @@ -7068,7 +7062,7 @@ msgstr "Poznámka: Příprava může trvat několik minut. Buďte prosím trpěl msgid "Publish" msgstr "Publikovat" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "Publikování bylo zrušeno" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7316,7 +7310,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Zkontrolujte prosím následující:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7606,7 +7600,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" msgid "Adjust to the set range automatically? \n" @@ -7878,34 +7872,34 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "Cool Plate" msgstr "Cool Podložka" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Toto je teplota podložky, když je Cool podložka. Hodnota 0 znamená, že " "filament nepodporuje tisk na Cool Podložku" -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" -msgid "Engineering plate" -msgstr "Engineering podložka" +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Engineering Podložka" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Teplota podložky při instalaci Engineering podložky. Hodnota 0 znamená " "filament nepodporuje tisk na Engineering Podložku" @@ -7914,9 +7908,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Smooth PEI Podložka / High Temp Podložka" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Teplota podložky, když je nainstalována Smooth PEI Podložka/High temperature " "Podložka. Hodnota 0 znamená, že filament není podporován pro tisk na Smooth " @@ -7926,8 +7920,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Textured PEI Podložka" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Teplota podložky při instalaci Textured PEI Podložky. Hodnota 0 znamená " "filament nepodporuje tisk na Textured PEI Podložku" @@ -7989,13 +7983,13 @@ msgstr "Filament Konec G-kód" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry čistící věže" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)" msgid "Ramming settings" msgstr "Nastavení rapidní extruze" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s více extrudery)" msgid "Dependencies" @@ -8030,7 +8024,7 @@ msgstr "" msgid "Accessory" msgstr "Příslušenství" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "G-kód stroje" msgid "Machine start G-code" @@ -8139,7 +8133,7 @@ msgid "" "presets would be deleted if the printer is deleted." msgstr "" -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -8821,7 +8815,7 @@ msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vpravo" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Zapnou/vypnout režim jedné vrstvy vertikálního posuvníku" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "Zapnout/Vypnout okno g-kód" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9119,7 +9113,7 @@ msgstr "" "Váš tisk je velmi blízko čistícím oblastem. Zajistěte, aby nedošlo ke kolizi." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "Nepodařilo se vygenerovat G-kód pro neplatný vlastní G-kód.\n" @@ -9169,7 +9163,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Vícenásobné" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Nepodařilo se vypočítat šířku extruze %1%. Nelze získat hodnotu \"%2%\" " @@ -9304,7 +9298,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr " je příliš blízko oblasti vyloučení a dojde ke kolizi.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9745,8 +9739,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Ostatní vrstvy" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Toto je teplota podložky pro vrstvy kromě první. Hodnota 0 znamená, že " "filament nepodporuje tisk na Cool Podložku" @@ -9755,27 +9749,27 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Toto je teplota Podložky pro vrstvy kromě první. Hodnota 0 znamená, že " "Filament nepodporuje tisk na Engineering Podložku" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Toto je teplota Podložky pro vrstvy kromě první. Hodnota 0 znamená, že " "filament nepodporuje tisk na High Temp Podložku" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Toto je teplota Podložky pro vrstvy kromě první. Hodnota 0 znamená, že " "filament nepodporuje tisk na Textured PEI Podložku" @@ -9787,39 +9781,39 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Teplota podložky první vrstvy" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Toto je teplota podložky první vrstvy. Hodnota 0 znamená filament " "nepodporuje tisk na Cool Podložku" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Toto je teplota podložky první vrstvy. Hodnota 0 znamená filament " "nepodporuje tisk na Engineering Podložku" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Toto je teplota podložky první vrstvy. Hodnota 0 znamená filament " "nepodporuje tisk na High Temp Podložku" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Toto je teplota podložky první vrstvy. Hodnota 0 znamená filament " "nepodporuje tisk na Textured PEI Podložku" @@ -9830,15 +9824,9 @@ msgstr "Typy podložek podporované tiskárnou" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering Podložka" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Sekvence tisku první vrstvy" @@ -10397,8 +10385,8 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Rychlost odsávacího ventilátoru během tisku. Tato rychlost přepíše rychlost " "v g-kódu pro filament" @@ -10421,8 +10409,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Nevytvářet podpěry pod mosty" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Nepodpírejte celou oblast mostu, díky čemuž je podpěra velmi velká. Most " "obvykle může tisknout přímo bez podpěry, pokud není příliš dlouhý" @@ -10555,15 +10543,15 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "Konec G-kódu" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "Konec G-kód po dokončení celého tisku" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" msgid "End G-code when finish the printing of this filament" @@ -10833,11 +10821,11 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Poměr průtoku" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "Materiál může mít objemovou změnu po přepnutí mezi roztaveným a krystalickým " "stavem. Toto nastavení proporcionálně změní veškerý vytlačovací tok tohoto " @@ -10846,11 +10834,11 @@ msgstr "" "k mírnému přetečení nebo podtečení" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -11058,8 +11046,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "Průměr filamentu se používá k výpočtu extruze v gkódu, takže je důležitý a " "měl by být přesný" @@ -11139,8 +11127,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Zpoždění po vyjmutí" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Doba čekání po vysunutí filamentu. Může pomoci ke spolehlivé změně extruderu " @@ -11167,7 +11155,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Vzdálenost vtlačení měřená od středu chladicí trubičky" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11220,7 +11208,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Provedení rapidní extruze při použití tiskárny s více nástroji (tj. když " "není v nastavení tiskárny zaškrtnuto políčko Single Extruder Multimaterial). " @@ -11231,13 +11219,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Objem rapidní extruze pro tiskárnu s více nástroji" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "Objem, který se má před výměnou nástroje extrudovat." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Průtok při rapidní extruzi pro více nástrojů" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "Průtok pro rapidní extruzi před výměnou nástroje." msgid "Density" @@ -11578,7 +11566,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky první vrstvy" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "Teplota trysky pro tisk první vrstvy při použití tohoto filamentu" msgid "Full fan speed at layer" @@ -11763,7 +11751,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Přidat číslo řádku" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "Povolte toto, chcete-li přidat číslo řádku (Nx) na začátek každého řádku G-" "kódu" @@ -11850,10 +11839,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Spustit ventilátor po tuto dobu v sekundách před cílovým časem spuštění " @@ -11921,7 +11910,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "Druh G-kódu" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "S jakým typem gkódu je tiskárna kompatibilní" msgid "Klipper" @@ -11943,7 +11932,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Označování objektů" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -11956,7 +11945,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Vynechat objekty" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "Povolit tuto možnost pro přidání příkazu VYNECHAT OBJEKT do g-kódu" msgid "Verbose G-code" @@ -12195,7 +12184,7 @@ msgstr "" "Úhel, pod kterým se provádí žehlení. Záporné číslo tuto funkci zakáže a " "použije výchozí metodu." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "Tato část gkódu je vložena při každé změně vrstvy po zvednutí z" msgid "Supports silent mode" @@ -12216,12 +12205,12 @@ msgstr "Limity stroje" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Tento G-kód bude použit jako kód pro pozastavený tisk. Uživatel může vložit " "pauzu G-kód do prohlížeče gkódu" @@ -12430,11 +12419,11 @@ msgstr "Délka úseku pro vyhlazení" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -12723,15 +12712,15 @@ msgstr "Vrstev raftu" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "Objekt bude zvednut o tento počet podpůrných vrstev. Tuto funkci použijte, " "abyste se vyhnuli obtékání při tisku ABS" msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "Cesta G-kódu se generuje po zjednodušení obrysu modelu, aby se předešlo " "příliš velkému počtu bodů a Linek gkódu v souboru gkód. Menší hodnota " @@ -12808,31 +12797,28 @@ msgstr "" "mezera mezi tryskou a tiskem. Zabraňuje tomu, aby tryska zasáhla tisk při " "pohybu. Použití spirálové linky ke zvednutí z může zabránit stringování" -msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "Dolní mez Z hop" +msgid "Z-hop lower boundary" +msgstr "Dolní mez Z-hop" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" -"Zvýšení Z bude mít vliv na Z hop pouze tehdy, pokud je hodnota Z nad touto " -"mezí a zároveň podle parametru: \"Horní mez Z hop\"" +"Zvýšení Z bude mít vliv na Z-hop pouze tehdy, pokud je hodnota Z nad touto " +"mezí a zároveň podle parametru: \"Horní mez Z-hop\"" -msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "Horní mez Z hop" +msgid "Z-hop upper boundary" +msgstr "Horní mez Z-hop" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" -"Pokud je tato hodnota kladná, Z hop bude mít vliv pouze tehdy, pokud je " -"hodnota Z nad dolní mezí Z hop a zároveň pod touto hodnotou" +"Pokud je tato hodnota kladná, Z-hop bude mít vliv pouze tehdy, pokud je " +"hodnota Z nad dolní mezí Z-hop a zároveň pod touto hodnotou" msgid "Z-hop type" -msgstr "" - -msgid "Z hop type" -msgstr "Typ Z hop" +msgstr "Typ Z-hop" msgid "Slope" msgstr "Sklon" @@ -12844,8 +12830,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" msgid "Only lift Z above" @@ -12872,10 +12858,10 @@ msgid "On surfaces" msgstr "Na površích" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" -"Povolit chování Z Hop. Tato volba je ovlivněna výše uvedenými nastaveními " +"Povolit chování Z-Hop. Tato volba je ovlivněna výše uvedenými nastaveními " "(Pouze zvednout Z nad/pod)." msgid "All Surfaces" @@ -12941,7 +12927,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" msgid "Seam position" @@ -13212,15 +13198,16 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "Rychlost tisku v exportovaném kódu gkód se zpomalí, když je odhadovaná doba " "vrstvy kratší než tato hodnota, aby se dosáhlo lepšího chlazení pro tyto " @@ -13326,8 +13313,8 @@ msgstr "Kolísání teploty" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" msgid "Preheat time" @@ -13351,7 +13338,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Začátek G-kódu" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "Start G-kód při spuštění celého tisku" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -13391,8 +13378,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -13855,13 +13842,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -13885,13 +13872,13 @@ msgstr "" "uzavřená smyčka" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Tento gkód se vloží při výměně filamentu, včetně příkazu T ke spuštění " "výměny nástroje" -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "Tento G-kód je vložen při změně role extruze" msgid "" @@ -13942,8 +13929,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Očistit při retrakci" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Při retrakci přesuňte trysku podél poslední dráhy extruze, abyste vyčistili " "uniklý materiál na trysce. To může minimalizovat skvrny při tisku nového " @@ -14077,8 +14065,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Tento objekt bude použit k očištění trysky po výměně filamentu, aby se " "ušetřil filament a zkrátila se doba tisku. V důsledku toho budou barvy " @@ -14337,9 +14325,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Detekovat úzkou vnitřní plnou výplň" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Tato možnost automaticky rozpozná úzkou vnitřní plnou výplňovou oblast. Je-" "li povolena, bude pro oblast použit soustředný vzor, aby se urychlil tisk. V " @@ -14437,9 +14425,9 @@ msgstr "max čas slicování na podložku v sekundách." msgid "No check" msgstr "Žádná kontrola" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" -"Neprovádět žádné kontrolní testy, například kontrolu konfliktů cesty g-kódu." +"Neprovádět žádné kontrolní testy, například kontrolu konfliktů cesty G-kódu." msgid "Normative check" msgstr "Normativní kontrola" @@ -14608,10 +14596,10 @@ msgstr "" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "Načíst vlastní G-kód" -msgid "Load custom gcode from json" +msgid "Load custom G-code from json." msgstr "Načíst vlastní G-kód z JSON" msgid "Load filament ids" @@ -14640,10 +14628,10 @@ msgid "" "object" msgstr "" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" msgid "MakerLab name" @@ -14673,10 +14661,10 @@ msgstr "" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Aktuální z-hop" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Obsahuje z-hop na začátku vlastního bloku G-code." msgid "" @@ -14775,10 +14763,10 @@ msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Celkový objem filamentu vytlačeného daným extruderem během celého tisku." -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Počet výměn nástrojů během tisku." msgid "Total volume" @@ -15006,7 +14994,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "Kompenzace velikosti XY objektu nebude použita, protože je také barevně " "natřený.\n" @@ -15031,9 +15019,6 @@ msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "" "Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .3mf nebo .zip.amf." -msgid "Canceled" -msgstr "Zrušeno" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: nepodařilo se zpracovat" @@ -15135,7 +15120,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "Název nemůže být prázdný." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "" msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -15739,7 +15724,7 @@ msgstr "Délka retrakce na konci: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Odeslat G-Kód do tiskového serveru" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -15945,7 +15930,7 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "" msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" msgid "Filament type is not selected, please reselect type." @@ -15962,7 +15947,7 @@ msgstr "" msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgstr "" -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "" msgid "" @@ -16011,7 +15996,7 @@ msgstr "" msgid "Create Type" msgstr "" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "" msgid "Select Model" @@ -16054,16 +16039,16 @@ msgstr "" msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "" -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "" msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "" -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "" -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "" msgid "Printer Preset" @@ -16116,7 +16101,7 @@ msgstr "" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "" msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -16273,7 +16258,7 @@ msgid "" "be deleted after exiting the dialog." msgstr "" -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -16426,16 +16411,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Nesprávný typ tiskového serveru: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "Připojení k AstroBoxu funguje správně." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Nelze se připojit k AstroBoxu" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze AstroBoxu nejméně 1.1.0." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "Připojení k Duet funguje správně." msgid "Could not connect to Duet" @@ -16453,7 +16438,7 @@ msgstr "Nelze získat prostředky pro vytvoření nového spojení" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Na kartě FlashAir není nahrávání povoleno." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "Připojení k FlashAir funguje správně a nahrávání je povoleno." msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -16466,28 +16451,28 @@ msgstr "" "Poznámka: Vyžaduje se FlashAir s firmwarem 2.00.02 nebo novějším a " "aktivovanou funkcí nahrávání." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "Připojení k MKS funguje správně." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Nelze se připojit k MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "Připojení k OctoPrint pracuje správně." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Nelze se spojit s OctoPrintem" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Poznámka: Je vyžadován OctoPrint ve verzi alespoň 1.1.0." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Připojení k tiskárně Prusa SL1 /SL1S funguje správně." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Nelze se připojit k Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "Připojení k PrusaLinku funguje správně." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -16512,19 +16497,19 @@ msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "Nahrání se nezdařilo. Na adrese %1% nebylo nalezeno žádné vhodné úložiště." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "Připojení k Prusa Connectu funguje správně." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Nelze se připojit k Prusa Connectu" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "Připojení k Repetieru funguje správně." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nelze se připojit k Repetieru" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze Repetier alespoň 0.90.0." #, boost-format @@ -16556,172 +16541,169 @@ msgstr "" "Chyba: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" msgid "Connected to Obico successfully!" @@ -16745,7 +16727,7 @@ msgstr "" msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "" -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -16760,7 +16742,7 @@ msgstr "" msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "" msgid "Head diameter" @@ -17082,7 +17064,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Límec pro lepší přilnavost\n" @@ -17308,11 +17290,11 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, " -#~ "this results in a significantly larger gcode file and more instructions " +#~ "this results in a significantly larger G-code file and more instructions " #~ "for the printer to process. \n" #~ "\n" #~ "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is " -#~ "stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +#~ "stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" #~ "\n" #~ "Allowed values: 1-5" #~ msgstr "" @@ -17349,8 +17331,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Lift Z Enforcement" #~ msgstr "Vynutit Zvednout Z" -#~ msgid "Z hop when retract" -#~ msgstr "Z hop při retrakci" +#~ msgid "Z-hop when retract" +#~ msgstr "Z-hop při retrakci" #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Obrátit na lichých" @@ -17383,27 +17365,6 @@ msgstr "" #~ "udává minimální délku odchylky pro redukci.\n" #~ "0 pro deaktivaci" -#~ msgid "" -#~ "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time " -#~ "(you can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for " -#~ "this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves " -#~ "(arc fitting is unsupported).\n" -#~ "It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " -#~ "'barrier').\n" -#~ "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start " -#~ "gcode' is activated.\n" -#~ "Use 0 to deactivate." -#~ msgstr "" -#~ "Spustit ventilátor po tuto dobu v sekundách před cílovým časem spuštění " -#~ "(můžete použít desetinná čísla). Předpokládá se nekonečné zrychlení pro " -#~ "odhad této doby a budou brány v úvahu pouze pohyby G1 a G0 (křivkové " -#~ "tvary nejsou podporovány).\n" -#~ "Nepřesouvá příkazy ventilátoru z vlastních G-kódů (působí jako druh " -#~ "'bariéry').\n" -#~ "Nepřesouvá příkazy ventilátoru do startovacího G-kódu, pokud je " -#~ "aktivována volba 'pouze vlastní startovací G-kódy'.\n" -#~ "Pro deaktivaci použijte hodnotu 0." - #~ msgid "Limited" #~ msgstr "Omezeno" @@ -17769,7 +17730,7 @@ msgstr "" #~ "lepší chlazení vrstev, při tisku převisů a pokud rychlosti prvků nejsou " #~ "explicitně určeny." -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "Nelze načíst konfiguraci." #~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." @@ -17902,10 +17863,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." #~ msgstr "Před vložením filamentu zahřejte trysku na více než 170 stupňů." -#~ msgid "Show g-code window" +#~ msgid "Show G-code window" #~ msgstr "Zobrazit okno s G-kódem" -#~ msgid "If enabled, g-code window will be displayed." +#~ msgid "If enabled, G-code window will be displayed." #~ msgstr "Pokud je povoleno, zobrazí se okno s G-kódem." #, fuzzy, c-format @@ -18011,7 +17972,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Úhel rotace kolem osy X v stupních." #, boost-format -#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgid "The selected preset: %1% was not found." #~ msgstr "Vybraná předvolba: %1% nebyla nalezena." #~ msgid "" @@ -18186,8 +18147,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "High Temp Podložka" #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "Toto je teplota podložky, když je instalována konstrukční podložka. " #~ "Hodnota 0 znamená, že filament nepodporuje tisk na High Temp Podložku" diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index ebb6ca3432..fd0c9f472a 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -1591,6 +1591,7 @@ msgstr "Wählen sie eine oder mehrere Dateien (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIP Datei wählen" +#, fuzzy msgid "Choose one file (gcode/3mf):" msgstr "Wählen sie eine Datei (3mf):" @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Lösche alle Verbinder" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Das Löschen des letzten festen Teils ist nicht erlaubt." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "Das Zielobjekt enthält nur einen Teil und kann nicht geteilt werden." msgid "Assembly" @@ -2606,8 +2607,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Alle ausgewählten Objekte befinden sich auf einer gesperrten Druckplatte.\n" "Die Objekte können nicht automatisch angeordnet werden." @@ -2616,8 +2617,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Es sind keine anordnungsfähigen Objekte ausgewählt." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Diese Druckplatte ist gesperrt.\n" "Wir können diese Druckplatte nicht automatisch anordnen." @@ -2657,15 +2658,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Alle ausgewählten Objekte befinden sich auf einer gesperrten Druckplatte.\n" "Die Objekte können nicht automatisch ausgerichtet werden." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Diese Druckplatte ist gesperrt.\n" "Wir können diese Druckplatte nicht automatisch ausrichten." @@ -2791,10 +2792,10 @@ msgstr "Erfolgreich gesendet. Springt automatisch auf die nächste Seite in %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Vor dem Drucken über LAN muss eine MicroSD-Karte eingelegt werden." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "Sende Gcode-Datei über LAN" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Sende Gcode-Datei an SDKarte" #, c-format, boost-format @@ -2846,7 +2847,7 @@ msgstr "Herunterladen" msgid "Download failed" msgstr "Download fehlgeschlagen" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Abgebrochen" msgid "Install successfully." @@ -2918,9 +2919,6 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Close" msgstr "Schließen" -msgid "Colour" -msgstr "Farbe" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3293,7 +3291,7 @@ msgstr "Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten: \"%1%\"" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Bitte speichern Sie das Projekt und starten Sie das Programm neu." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Verarbeite G-Code der vorherigen Datei..." msgid "Slicing complete" @@ -3387,7 +3385,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler beim exportieren des G-Code." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3982,7 +3980,7 @@ msgstr "Pausiert aufgrund eines Fehlers bei der Kammer-Temperaturregelung" msgid "Cooling chamber" msgstr "Kühlung der Kammer" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Pausiert durch den vom Benutzer eingefügten G-Code" msgid "Motor noise showoff" @@ -4051,7 +4049,7 @@ msgstr "" "Kammertemperaturregelung nicht aktiviert. Die Ziel-Kammertemperatur wird " "automatisch auf 0℃ eingestellt." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Druckauftrag konnte nicht gestartet werden" msgid "" @@ -4066,7 +4064,7 @@ msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "" "Ausgewählter Durchmesser und Maschinendurchmesser stimmen nicht überein" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Fehler beim Generieren des Kalibrierungs-G-Codes" msgid "Calibration error" @@ -4104,7 +4102,7 @@ msgstr "" "Eingebaute Platzhalter (Doppelklicken Sie auf ein Element, um es zum G-Code " "hinzuzufügen)" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "G-Code-Platzhalter suchen" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4255,7 +4253,7 @@ msgstr "Lüftergeschwindigkeit: " msgid "Temperature: " msgstr "Temperatur: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Laden von G-Codes" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4369,10 +4367,7 @@ msgstr "aktuelle Platte drucken" msgid "Printer" msgstr "Drucker" -msgid "Custom g-code" -msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "Werkzeugwechsel" msgid "Time Estimation" @@ -4551,26 +4546,26 @@ msgstr "Größe:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "Konflikte von G-Code-Pfaden wurden bei Layer %d, z = %.2lf mm gefunden.Bitte " "trennen Sie die konfliktbehafteten Objekte weiter voneinander (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Ein Objekt ragt über die Begrenzung der Druckplatte." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Ein G-Code-Pfad überschreitet die maximale Druckhöhe." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Ein G-Code-Pfad geht über die Begrenzung der Druckplatte hinaus." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Nur das bearbeitete Modell ist sichtbar." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4962,7 +4957,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "&G-Code-Fenster anzeigen" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "G-Code-Fenster in der Vorschau anzeigen" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5684,7 +5679,7 @@ msgstr " Hochladen der Konfiguration fehlgeschlagen\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Kein entsprechender Speicher\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " Kann nicht geöffnet werden\n" msgid "" @@ -5951,7 +5946,7 @@ msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "" "Ihr Modell braucht Stützstrukturen! Bitte aktivieren Sie das Stützmaterial." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "G-Code Pfadüberlappung" msgid "Support painting" @@ -6296,7 +6291,7 @@ msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass diese modifizierten G-Codes sicher sind, um " "Schäden an der Maschine zu vermeiden!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "Modifizierte G-Codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6481,7 +6476,7 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Vorschaumodus:\n" "Die geladene Datei enthält nur G-Code Befehle. Die Seite \"Vorbereiten\" " @@ -6564,7 +6559,7 @@ msgstr "SLA-Archiv importieren" msgid "The selected file" msgstr "Die ausgewählte Datei" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "enthält keinen gültigen G-Code." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6610,10 +6605,10 @@ msgstr "Es kann immer nur eine G-Code-Datei gleichzeitig geöffnet werden." msgid "G-code loading" msgstr "G-Code wird geladen" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "G-Code-Dateien und Modelle können nicht zusammen geladen werden!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Modelle können im Vorschaumodus nicht hinzugefügt werden" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6781,7 +6776,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Plate %d: %s wird nicht empfohlen, um Filament %s (%s) zu drucken. Wenn Sie " @@ -7079,7 +7074,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl an zuletzt geöffneten Projekten" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Meine Auswahl für nicht gespeicherte Projekte löschen." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "Keine Warnungen beim Laden von 3MF mit modifizierten G-Codes" msgid "Auto-Backup" @@ -7214,10 +7209,10 @@ msgstr "Inkompatible Profile" msgid "AMS filaments" msgstr "AMS Filament" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Klicken Sie hier, um die Filamentfarbe auszuwählen" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Bitte wählen Sie die Filamentfarbe aus." msgid "Add/Remove presets" @@ -7315,7 +7310,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "Veröffentlichung wurde abgebrochen" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7579,7 +7574,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Bitte überprüfen Sie Folgendes:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7904,7 +7899,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "Die Schichthöhe überschreitet das Limit in Druckereinstellungen -> Extruder " "-> Schichthöhenlimits. Dies kann zu Problemen mit der Druckqualität führen." @@ -8186,8 +8181,8 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "Kalte Druckplatte (SuperTack)" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur, wenn die kalte Druckplatte installiert ist. Ein " "Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der kalten Druckplatte SuperTack " @@ -8196,30 +8191,30 @@ msgid "Cool Plate" msgstr "Kalte Druckplatte" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur, wenn die kalte Druckplatte installiert ist. Ein " "Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der kalten Druckplatte nicht " "unterstützt." -msgid "Textured Cool plate" -msgstr "Texturierte kalte Druckplatte" +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "Strukturierte kalte Druckplatte" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur, wenn die kalte Druckplatte installiert ist. Ein " "Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der texturierten kalten " "Druckplatte nicht unterstützt wird." -msgid "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" msgstr "Technische Druckplatte" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur, wenn die technische Druckplatte installiert " "wird. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der technischen " @@ -8229,9 +8224,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Glatte PEI-Platte / Hochtemperaturplatte" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur, wenn die glatte PEI-Platte installiert ist. Ein " "Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der glatten PEI-/Hochtemperatur " @@ -8241,8 +8236,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Texturierte PEI-Platte" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Betttemperatur, wenn die texturierte PEI-Platte installiert ist. 0 bedeutet, " "dass das Filament nicht auf der texturierten PEI-Platte unterstützt wird." @@ -8305,13 +8300,13 @@ msgstr "Filament End G-Code" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Reinigungsturm-Parameter" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolchange-Parameter bei Single-Extruder-MM-Druckern" msgid "Ramming settings" msgstr "Ramming-Einstellungen" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Toolchange-Parameter bei Multi-Extruder-MM-Druckern" msgid "Dependencies" @@ -8346,7 +8341,7 @@ msgstr "Adaptives Bett Gitter" msgid "Accessory" msgstr "Zubehör" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "Maschinen G-Code" msgid "Machine start G-code" @@ -8459,7 +8454,7 @@ msgstr "" "%d Filament Profil und %d Prozess Profil sind diesem Drucker zugeordnet. " "Diese Profile werden gelöscht, wenn der Drucker gelöscht wird." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "" "Voreinstellungen, die von anderen Voreinstellungen geerbt wurden, können " "nicht gelöscht werden!" @@ -9185,7 +9180,7 @@ msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach rechts bewegen" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Ein/Aus Einschichtmodus des vertikalen Schiebereglers" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "Ein-/Ausblenden des G-Code-Fensters" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9502,7 +9497,7 @@ msgstr "" "keine Kollision gibt." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "G-Code für ungültigen benutzerdefinierten G-Code konnte nicht erzeugt " @@ -9555,7 +9550,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Mehrere" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Berechnung der Linienbreite von %1% fehlgeschlagen. Kann den Wert von \"%2%" "\" nicht abrufen" @@ -9693,7 +9688,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr " ist zu nahe am Sperrbereich und es werden Kollisionen verursacht.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -10188,8 +10183,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Andere Schichten" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert " "von 0 bedeutet, dass das Filament auf der kalten Druckplatte nicht " @@ -10199,32 +10194,32 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert " "von 0 bedeutet, dass das Filament auf der strukturierten kalten Druckplatte " "nicht unterstützt wird." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert " "von 0 bedeutet, dass das Filament auf der technischen Druckplatte nicht " "unterstützt wird." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur für Schichten mit Ausnahme der Ersten. Ein Wert " "von 0 bedeutet, dass das Filament auf der Hochtemperaturdruckplatte nicht " "unterstützt wird." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Druckbetttemperatur nach der ersten Schicht. 0 bedeutet, dass das Filament " "nicht auf der texturierten PEI-Platte unterstützt wird." @@ -10236,44 +10231,44 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Druckbettemperatur für die erste Schicht" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur der ersten Schicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " "dass das Filament auf der kalten Druckplatte SuperTack nicht unterstützt " msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur der ersten Schicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " "dass das Filament auf der kalten Druckplatte nicht unterstützt wird." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur der ersten Schicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " "dass das Filament auf der strukturierten kalten Druckplatte nicht " "unterstützt wird." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur der ersten Schicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " "dass das Filament auf der technischen Druckplatte nicht unterstützt wird." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Dies ist die Betttemperatur der ersten Schicht. Ein Wert von 0 bedeutet, " "dass das Filament auf der Hochtemperatur-Druckplatte nicht unterstützt wird." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Druckbetttemperatur der ersten Schicht. 0 bedeutet, dass das Filament nicht " "auf der texturierten PEI-Platte unterstützt wird." @@ -10284,15 +10279,9 @@ msgstr "Vom Drucker unterstützte Druckbettypen" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "Glatte kalte Druckplatte" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Technische Druckplatte" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "Glatte Hochtemperatur-Druckplatte" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "Strukturierte kalte Druckplatte" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Erste Schicht Druckreihenfolge" @@ -11026,11 +11015,11 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Lüftergeschwindigkeit" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Geschwindigkeit des Abluftventilators während des Drucks. Diese Geschwindig-" -"keit überschreibt die Geschwindigkeit im Filament-Benutzerdefinierten G-Code" +"keit überschreibt die Geschwindigkeit im Filament-Benutzerdefinierten G-Code." msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" msgstr "Geschwindigkeit des Abluftventilators nach Abschluss des Drucks" @@ -11049,8 +11038,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Brücken nicht unterstützen" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Stützt den Brückenbereich nicht ab, was die die Menge der benötigten Stützen " "reduziert. Brücken können in der Regel direkt ohne Stützen gedruckt werden, " @@ -11250,15 +11239,15 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "End G-Code" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "End G-Code nach dem fertigstellen des Drucks hinzufügen." -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "Zwischen Objekt G-Code" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "Füge G-Code zwischen den Objekten ein. Dieser Parameter wird nur wirksam, " "wenn Sie Ihre Modelle Objekt für Objekt drucken." @@ -11605,11 +11594,11 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Flussverhältnis" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "Das Material kann sich nach dem Wechsel zwischen geschmolzenem und " "kristallinem Zustand volumetrisch verändern. Mit dieser Einstellung werden " @@ -11619,11 +11608,11 @@ msgstr "" "Über- oder Unterextrusion gibt." msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -11633,7 +11622,7 @@ msgstr "" "alle Extrusionsströme dieses Filaments im G-Code proportional geändert. Der " "empfohlene Wertebereich liegt zwischen 0,95 und 1,05. Sie können diesen Wert " "anpassen, um eine schöne flache Oberfläche zu erhalten, wenn es eine leichte " -"Über- oder Unterextrusion gibt. \n" +"Über- oder Unterextrusion gibt.\n" "\n" "Das endgültige Objekt-Flussverhältnis ist das Produkt aus diesem Wert und " "dem Filament-Flussverhältnis." @@ -11925,11 +11914,11 @@ msgstr "" "Multi-Material-Maschinen beträgt es in der Regel 0. Nur für Statistiken" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "Der Filamentdurchmesser wird für die Berechnung der Extrusion im G-Code " -"verwendet, er ist also wichtig und sollte genau sein" +"verwendet, er ist also wichtig und sollte genau sein." msgid "Pellet flow coefficient" msgstr "Pellet-Flusskoeffizient" @@ -12017,8 +12006,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Verzögerung nach dem Entladen" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Wartezeit nach dem Entladen des Filaments. Kann helfen, zuverlässige " @@ -12045,7 +12034,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Stamping-Abstand, gemessen vom Zentrum des Kühlrohrs" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -12101,7 +12090,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Rammen beim Einsatz eines Multitool-Druckers (d.h. wenn die Option 'Single " "Extruder Multimaterial' in den Druckereinstellungen nicht aktiviert ist). " @@ -12112,13 +12101,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Multitool-Ramming-Volumen" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "Das Volumen, das vor dem Werkzeugwechsel gerammt werden soll." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Multitool-Ramming-Fluss" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "" "Fluss, der zum Rammen des Filaments vor dem Werkzeugwechsel verwendet wird." @@ -12483,7 +12472,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Düsentemperatur für die erste Schicht" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" "Düsentemperatur zum Drucken der ersten Schicht bei Verwendung dieses " "Filaments" @@ -12718,10 +12707,11 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Liniennummer hinzufügen" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die Zeilennummer (Nx) am Anfang jeder G-Code-" -"Zeile einzufügen" +"Zeile einzufügen." msgid "Scan first layer" msgstr "Erste Schicht scannen" @@ -12805,10 +12795,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Starte den Lüfter diese Anzahl an Sekunden früher. (du kannst auch Milli-" @@ -12875,8 +12865,8 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code Typ" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" -msgstr "Mit welcher Art von G-Code ist der Drucker kompatibel" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." +msgstr "Mit welcher Art von G-Code ist der Drucker kompatibel." msgid "Klipper" msgstr "Klipper" @@ -12900,7 +12890,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Objekte beschriften" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12914,7 +12904,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Objekte ausschließen" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um den Befehl EXCLUDE OBJECT im G-Code " "hinzuzufügen." @@ -13188,7 +13178,7 @@ msgstr "" "Der Winkel, in dem das Glätten durchgeführt wird. Eine negative Zahl " "deaktiviert diese Funktion und verwendet die Standardmethode." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" "Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel nach dem anheben von Z eingefügt." @@ -13210,15 +13200,15 @@ msgstr "Maschinengrenzen" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Maschinengrenzen in die G-Code-" "Datei ausgegeben.\n" "Diese Option wird ignoriert, wenn der G-Code-Typ auf Klipper eingestellt ist." msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Dieser G-Code wird für die Druckpause verwendet. Benutzer können den Pausen-" "G-Code in dem G-Code-Viewer einfügen." @@ -13425,11 +13415,11 @@ msgstr "Segmentlänge für die Glättung" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -13439,7 +13429,7 @@ msgstr "" "\n" "Der Standardwert von 3 funktioniert in den meisten Fällen gut. Wenn Ihr " "Drucker stottert, erhöhen Sie diesen Wert, um die Anzahl der Anpassungen zu " -"reduzieren\n" +"reduzieren.\n" "\n" "Zulässige Werte: 0,5-5" @@ -13756,20 +13746,20 @@ msgstr "Druckbasisschichten" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "Das Objekt wird um diese Anzahl von Stützschichten erhöht. Verwenden Sie " "diese Funktion, um ein verziehen bei ABS zu vermeiden." msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "Der G-Code-Pfad wird nach der Vereinfachung der Kontur des Modells " "generiert, um zu viele Punkte und G-Code Befehle in der G-Code-Datei zu " "vermeiden. Ein kleinerer Wert bedeutet eine höhere Auflösung und mehr Zeit " -"zum Slicen" +"zum Slicen." msgid "Travel distance threshold" msgstr "Schwellenwert für die Fahrstrecke" @@ -13853,32 +13843,29 @@ msgstr "" "bei der Verfahrbewegung gegen den Druck stößt. Die Verwendung einer " "Spirallinie zum Anheben von z kann Fadenbildung verhindern." -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Z-Hub untere Grenze" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "Z-Hub wird nur wirksam, wenn Z über diesem Wert liegt und unter dem " -"Parameter: \"Z-Hub obere Grenze\" liegt" +"Parameter: \"Z-Hub obere Grenze\" liegt." -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Z-Hub obere Grenze" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "Wenn dieser Wert positiv ist, wird der Z-Hub nur wirksam, wenn Z über dem " -"Parameter: \"Z-Hub untere Grenze\" liegt und unter diesem Wert liegt" +"Parameter: \"Z-Hub untere Grenze\" liegt und unter diesem Wert liegt." msgid "Z-hop type" msgstr "Z-Hub Typ" -msgid "Z hop type" -msgstr "Z-Hub Typ" - msgid "Slope" msgstr "Steigung" @@ -13889,11 +13876,11 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "Bewegungswinkel" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" "Bewegungswinkel für den Z-Hub-Typ \"Steigung\" und \"Spirale\". Wenn Sie es " -"auf 90° einstellen, erhalten Sie eine normale Anhebung" +"auf 90° einstellen, erhalten Sie eine normale Anhebung." msgid "Only lift Z above" msgstr "Nur Z anheben über" @@ -13919,7 +13906,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "Auf Oberflächen" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "Verhalten des Z-Hops erzwingen. Diese Einstellung wird von den oben " @@ -13989,10 +13976,10 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "Deaktiviere die verbleibende Druckzeit" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" "Deaktiviert das Generieren von M73: Setze die verbleibende Druckzeit im " -"endgültigen G-Code" +"endgültigen G-Code." msgid "Seam position" msgstr "Nahtposition" @@ -14325,9 +14312,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "Minimale Filamentextrusionslänge in mm beim Drucken der Umrandung. Null " @@ -14340,12 +14327,13 @@ msgstr "" "Schleifen in einem solchen Fall." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "Die Druckgeschwindigkeit im exportierten G-Code wird verlangsamt, wenn die " "geschätzte Schichtzeit kürzer als dieser Wert ist, um eine bessere Kühlung " -"für diese Schichten zu erreichen" +"für diese Schichten zu erreichen." msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Mindestschwelle für Füllung" @@ -14466,8 +14454,8 @@ msgstr "Temperaturvariation" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "Temperaturunterschied, der angewendet wird, wenn ein Extruder nicht aktiv " "ist. Der Wert wird nicht verwendet, wenn 'idle_temperature' in den Filament-" @@ -14501,7 +14489,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Start G-Code" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "G-Code hinzufügen, wenn der Druckvorgang beginnt" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -14541,8 +14529,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Keine dünnen Schichten (Beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -15044,13 +15032,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -15062,7 +15050,7 @@ msgstr "" "Druckraumtemperatur helfen, das Verziehen zu unterdrücken oder zu reduzieren " "und möglicherweise zu einer höheren Festigkeit der Zwischenschichtbindung " "führen. Gleichzeitig verringert eine höhere Druckraumtemperatur jedoch die " -"Effizienz der Luftfiltration für ABS und ASA. \n" +"Effizienz der Luftfiltration für ABS und ASA.\n" "\n" "Für PLA, PETG, TPU, PVA und andere Niedrigtemperaturmaterialien sollte diese " "Option deaktiviert sein (auf 0 gesetzt werden), da die Druckraumtemperatur " @@ -15093,14 +15081,14 @@ msgstr "" "gut gedruckt, weil es keine geschlossene Schleife ist." msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Dieser G-Code wird beim Filamentwechsel eingefügt, einschließlich des T-" -"Befehls zum Auslösen des Werkzeugwechsels" +"Befehls zum Auslösen des Werkzeugwechsels." -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" -msgstr "Dieser G-Code wird beim Wechsel der Extrusionsart eingefügt" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." +msgstr "Dieser G-Code wird beim Wechsel der Extrusionsart eingefügt." msgid "" "Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over " @@ -15151,8 +15139,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Während des Rückzugs wischen" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Bewegen Sie die Düse beim Zurückziehen entlang des letzten Extrusionsweges, " "um ausgetretenes Material an der Düse zu reinigen. Dies kann die Bildung von " @@ -15324,8 +15313,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Dieses Objekt wird verwendet, um die Düse nach einem Filamentwechsel zu " "reinigen, Filament zu sparen und die Druckzeit zu verkürzen. Die Farben der " @@ -15611,9 +15600,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Erkennen einer schmalen internen soliden Füllung" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Mit dieser Option wird ein schmaler innerer Füllbereich automatisch erkannt. " "Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein konzentrisches Muster für den " @@ -15716,7 +15705,7 @@ msgstr "Das maximale Slicing-Zeitlimit pro Plate in Sekunden." msgid "No check" msgstr "Keine Überprüfung" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "Führe keine Gültigkeitsprüfungen durch, wie beispielsweise die Überprüfung " "von G-Code-Pfadkonflikten." @@ -15896,11 +15885,11 @@ msgstr "Zeitraffer für Druck aktivieren" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "Wenn aktiviert, wird dieses Slicing als Zeitraffer betrachtet" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "Lade benutzerdefinierten G-Code" -msgid "Load custom gcode from json" -msgstr "Lade benutzerdefinierten G-Code aus json" +msgid "Load custom G-code from json." +msgstr "Lade benutzerdefinierten G-Code aus json." msgid "Load filament ids" msgstr "Lade Filament-IDs" @@ -15933,13 +15922,13 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird die Anordnung den Extrusionskalibrierungsbereich beim " "Platzieren von Objekten vermeiden." -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "Überspringe geänderte G-Codes in 3mf" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" "Überspringe die geänderten G-Codes in der 3mf für Drucker- oder " -"Filamentvorgaben" +"Filamentvorgaben." msgid "MakerLab name" msgstr "MakerLab-Name" @@ -15968,10 +15957,10 @@ msgstr "Metadatenwertliste, wird in die 3mf hinzugefügt" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "Erlauben Sie das Slicen von 3mf mit neuerer Version" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Aktuelles Z-Hop" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Enthält den Z-Hop am Anfang des benutzerdefinierten G-Codes." msgid "" @@ -16077,10 +16066,10 @@ msgstr "" "Gesamtes Filamentvolumen, das pro Extruder während des gesamten Drucks " "extrudiert wird." -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "Gesamte Anzahl der Werkzeugwechsel" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel während des Drucks." msgid "Total volume" @@ -16325,7 +16314,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "Die XY-Größenkompensation eines Objekts wird nicht verwendet, da es auch " "farblich lackiert wurde.\n" @@ -16351,9 +16340,6 @@ msgstr "" "Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .3mf oder .zip.amf " "haben." -msgid "Canceled" -msgstr "Abgebrochen" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: konnte nicht analysiert werden" @@ -16456,7 +16442,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "Der Name darf nicht leer sein." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "Die ausgewählte Voreinstellung: %s wurde nicht gefunden." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -17107,7 +17093,7 @@ msgstr "Ende Rückzugslänge" msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Senden Sie G-Code an den Drucker-Host" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -17324,7 +17310,7 @@ msgstr "" "benutzerdefinierten Hersteller eingeben." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "\"Bambu\" oder \"Generic\" kann nicht als Hersteller für benutzerdefinierte " "Filamente verwendet werden." @@ -17348,7 +17334,7 @@ msgstr "" "Alle Eingaben im benutzerdefinierten Hersteller oder in der Seriennummer " "bestehen aus Leerzeichen. Bitte erneut eingeben." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "Der Hersteller kann keine Zahl sein. Bitte erneut eingeben." msgid "" @@ -17410,7 +17396,7 @@ msgstr "Voreinstellung importieren" msgid "Create Type" msgstr "Typ erstellen" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "Das Modell ist nicht gefunden, bitte Hersteller erneut auswählen." msgid "Select Model" @@ -17453,16 +17439,16 @@ msgstr "Die Datei überschreitet %d MB, bitte erneut importieren." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "Ausnahme beim Abrufen der Dateigröße, bitte erneut importieren." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "Voreinstellungspfad nicht gefunden, bitte Hersteller erneut auswählen." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "Das Druckermodell wurde nicht gefunden, bitte erneut auswählen." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "Der Düsendurchmesser ist nicht gefunden, bitte erneut auswählen." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "Die Druckervoreinstellung ist nicht gefunden, bitte erneut auswählen." msgid "Printer Preset" @@ -17530,7 +17516,7 @@ msgstr "Erstellen von Filament-Voreinstellungen fehlgeschlagen. Wie folgt:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "Erstellen von Prozess-Voreinstellungen fehlgeschlagen. Wie folgt:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Hersteller nicht gefunden, bitte erneut auswählen." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -17734,7 +17720,7 @@ msgstr "" "Hinweis: Wenn die einzige Voreinstellung unter diesem Filament gelöscht " "wird, wird das Filament nach dem Verlassen des Dialogfelds gelöscht." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "" "Voreinstellungen, die von anderen Voreinstellungen geerbt wurden, können " "nicht gelöscht werden" @@ -17896,16 +17882,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Typ des Druck-Hosts: %s ist falsch" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "Verbindung zum AstroBox funktioniert korrekt." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Konnte keine Verbindung zum AstroBox herstellen" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Hinweis: AstroBox Version mindestens 1.1.0 ist erforderlich." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "Verbindung zu Duet funktioniert korrekt." msgid "Could not connect to Duet" @@ -17923,7 +17909,7 @@ msgstr "Konnte keine Ressourcen zum Erstellen einer neuen Verbindung erzeugen" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Upload auf FlashAir-Karte nicht aktiviert." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "Verbindung zu FlashAir funktioniert korrekt und Upload ist aktiviert." msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -17936,28 +17922,28 @@ msgstr "" "Hinweis: FlashAir mit Firmware 2.00.02 oder neuer und aktivierter Upload-" "Funktion ist erforderlich." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "Verbindung zu MKS funktioniert korrekt." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Konnte keine Verbindung zu MKS herstellen" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "Verbindung zu OctoPrint funktioniert korrekt." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Konnte keine Verbindung zu OctoPrint herstellen" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Hinweis: OctoPrint Version mindestens 1.1.0 ist erforderlich." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Verbindung zu Prusa SL1 / SL1S funktioniert korrekt." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Konnte keine Verbindung zu Prusa SLA herstellen" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "Verbindung zu PrusaLink funktioniert korrekt." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -17983,19 +17969,19 @@ msgstr "" "Der Upload ist fehlgeschlagen. Es wurde kein geeigneter Speicherplatz unter " "%1% gefunden." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "Verbindung zu Prusa Connect funktioniert korrekt." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Konnte keine Verbindung zu Prusa Connect herstellen" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "Verbindung zu Repetier funktioniert korrekt." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Konnte keine Verbindung zu Repetier herstellen" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Hinweis: Repetier Version mindestens 0.90.0 ist erforderlich." #, boost-format @@ -18027,8 +18013,8 @@ msgstr "" "Fehler: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Es hat eine kleine Schichthöhe und führt zu fast vernachlässigbaren " "Schichtlinien und hoher Druckqualität. Es ist für die meisten allgemeinen " @@ -18036,8 +18022,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,2 mm Düse hat es niedrigere " "Geschwindigkeiten und Beschleunigungen, und das spärliche Füllmuster ist " @@ -18046,8 +18032,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,2 mm Düse hat es eine etwas größere " "Schichthöhe und führt zu fast vernachlässigbaren Schichtlinien und einer " @@ -18055,8 +18041,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,2 mm Düse hat es eine größere " "Schichthöhe und führt zu leicht sichtbaren Schichtlinien, aber einer " @@ -18064,8 +18049,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,2 mm Düse hat es eine kleinere " "Schichthöhe und führt zu fast unsichtbaren Schichtlinien und einer höheren " @@ -18074,8 +18059,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,2 mm Düse hat es kleinere Schicht-" "linien, niedrigere Geschwindigkeiten und Beschleunigungen, und das spärliche " @@ -18083,9 +18068,9 @@ msgstr "" "eine wesentlich höhere Druckqualität, aber eine wesentlich längere Druckzeit." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,2 mm Düse hat es eine kleinere " "Schichthöhe und führt zu minimalen Schichtlinien und einer höheren " @@ -18094,8 +18079,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,2 mm Düse hat es kleinere Schicht-" "linien, niedrigere Geschwindigkeiten und Beschleunigungen, und das spärliche " @@ -18103,16 +18088,16 @@ msgstr "" "wesentlich höhere Druckqualität, aber eine wesentlich längere Druckzeit." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Es hat eine allgemeine Schichthöhe und führt zu allgemeinen Schichtlinien " "und Druckqualität. Es ist für die meisten allgemeinen Druckfälle geeignet." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,4 mm Düse hat es mehr Wand-Schleifen " "und eine höhere spärliche Fülldichte. Daher ergibt sich eine höhere " @@ -18121,8 +18106,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,4 mm Düse hat es eine größere " "Schichthöhe und führt zu deutlicheren Schichtlinien und einer niedrigeren " @@ -18130,8 +18115,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,4 mm Düse hat es eine größere " "Schichthöhe und führt zu deutlicheren Schichtlinien und einer niedrigeren " @@ -18139,8 +18124,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,4 mm Düse hat es eine kleinere " "Schichthöhe und führt zu weniger deutlichen Schichtlinien und einer höheren " @@ -18149,8 +18134,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,4 mm Düse hat es eine kleinere " "Schichthöhe, niedrigere Geschwindigkeiten und Beschleunigungen, und das " @@ -18160,8 +18145,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,4 mm Düse hat es eine kleinere " "Schichthöhe und führt zu fast vernachlässigbaren Schichtlinien und einer " @@ -18170,8 +18155,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,4 mm Düse hat es eine kleinere " "Schichthöhe, niedrigere Geschwindigkeiten und Beschleunigungen, und das " @@ -18181,24 +18166,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,4 mm Düse hat es eine kleinere " "Schichthöhe und führt zu fast vernachlässigbaren Schichtlinien und einer " "längeren Druckzeit." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "Es hat eine große Schichthöhe und führt zu deutlichen Schichtlinien und " "normaler Druckqualität und Druckzeit." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,6 mm Düse hat es mehr Wand-Schleifen " "und eine höhere spärliche Fülldichte. Daher ergibt sich eine höhere " @@ -18207,8 +18191,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,6 mm Düse hat es eine größere " "Schichthöhe und führt zu deutlicheren Schichtlinien und einer niedrigeren " @@ -18216,8 +18200,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,6 mm Düse hat es eine größere " "Schichthöhe und führt zu wesentlich deutlicheren Schichtlinien und einer " @@ -18226,8 +18210,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,6 mm Düse hat es eine kleinere " "Schichthöhe und führt zu weniger deutlichen Schichtlinien und einer leicht " @@ -18235,24 +18219,24 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,6 mm Düse hat es eine kleinere " "Schichthöhe und führt zu weniger deutlichen Schichtlinien und einer höheren " "Druckqualität, aber einer längeren Druckzeit." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "Es hat eine sehr große Schichthöhe und führt zu sehr deutlichen " "Schichtlinien, niedriger Druckqualität und allgemeiner Druckzeit." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,8 mm Düse hat es eine größere " "Schichthöhe und führt zu sehr deutlichen Schichtlinien und einer viel " @@ -18261,8 +18245,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,8 mm Düse hat es eine viel größere " "Schichthöhe und führt zu extrem deutlichen Schichtlinien und einer viel " @@ -18271,9 +18255,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,8 mm Düse hat es eine etwas kleinere " "Schichthöhe und führt zu etwas weniger, aber immer noch deutlichen " @@ -18282,8 +18265,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "Im Vergleich zum Standardprofil einer 0,8 mm Düse hat es eine kleinere " "Schichthöhe und führt zu weniger, aber immer noch deutlichen Schichtlinien " @@ -18313,7 +18296,7 @@ msgstr "" "SimplyPrint-Konto nicht verknüpft. Gehen Sie zu den Verbindungsoptionen, um " "es einzurichten." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "Verbindung zu Flashforge funktioniert korrekt." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -18332,7 +18315,7 @@ msgstr "" "Es ist etwas Unerwartetes passiert, als Sie versucht haben, sich anzumelden. " "Bitte versuchen Sie es erneut." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "Benutzer abgebrochen." msgid "Head diameter" @@ -18702,7 +18685,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Rand für bessere Haftung\n" @@ -19044,26 +19027,6 @@ msgstr "" #~ "Setzen Sie es auf -1, um dies zu deaktivieren.\n" #~ "Kann nur durch disable_fan_first_layers außer Kraft gesetzt werden." -#~ msgid "" -#~ "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, " -#~ "this results in a significantly larger gcode file and more instructions " -#~ "for the printer to process. \n" -#~ "\n" -#~ "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is " -#~ "stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made\n" -#~ "\n" -#~ "Allowed values: 1-5" -#~ msgstr "" -#~ "Ein niedrigerer Wert führt zu glatteren Extrusionsratenübergängen. Dies " -#~ "führt jedoch zu einer deutlich größeren G-Code-Datei und mehr Anweisungen " -#~ "für den Drucker, die verarbeitet werden müssen. \n" -#~ "\n" -#~ "Der Standardwert von 3 funktioniert für die meisten Fälle gut. Wenn Ihr " -#~ "Drucker stottert, erhöhen Sie diesen Wert, um die Anzahl der Anpassungen " -#~ "zu reduzieren\n" -#~ "\n" -#~ "Zulässige Werte: 1-5" - #~ msgid "" #~ "The minimum printing speed that the printer will slow down to to attempt " #~ "to maintain the minimum layer time above, when slow down for better layer " @@ -19104,7 +19067,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Lift Z Enforcement" #~ msgstr "Z-Höhe einhalten" -#~ msgid "Z hop when retract" +#~ msgid "Z-hop when retract" #~ msgstr "Z-Hop beim Rückzug" #, no-c-format, no-boost-format @@ -19211,25 +19174,6 @@ msgstr "" #~ "Reduzierung an.\n" #~ "0, um die Reduzierung zu deaktivieren." -#~ msgid "" -#~ "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time " -#~ "(you can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for " -#~ "this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves " -#~ "(arc fitting is unsupported).\n" -#~ "It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " -#~ "'barrier').\n" -#~ "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start " -#~ "gcode' is activated.\n" -#~ "Use 0 to deactivate." -#~ msgstr "" -#~ "Starte den Lüfter diese Anzahl an Sekunden früher. (du kannst auch Milli-" -#~ "Sekunden verwenden). Dabei wird eine unendliche Beschleunigung " -#~ "angenommenund nur G1- und G0-Bewegungen berücksichtigt (Kurvenanpassung " -#~ "wird nicht unterstützt).Fan-Befehle in benutzerdefinierten G-Codes werden " -#~ "nicht verschoben (sie wirken wie eine Art 'Barriere').Fan-Befehle werden " -#~ "nicht in den Start-G-Code verschoben, wenn nur benutzerdefinierterStart-G-" -#~ "Code aktiviert ist. Verwende 0, um den Lüfter zu deaktivieren." - #~ msgid "" #~ "A draft shield is useful to protect an ABS or ASA print from warping and " #~ "detaching from print bed due to wind draft. It is usually needed only " @@ -19260,19 +19204,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Limited" #~ msgstr "Begrenzt" -#~ msgid "" -#~ "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero " -#~ "means this feature is disabled.\n" -#~ "\n" -#~ "Using a non zero value is useful if the printer is set up to print " -#~ "without a prime line." -#~ msgstr "" -#~ "Minimale Filamentextrusionslänge in mm beim Drucken der Umrandung. Null " -#~ "bedeutet, dass diese Funktion deaktiviert ist.\n" -#~ "\n" -#~ "Die Verwendung eines Werts ungleich Null ist nützlich, wenn der Drucker " -#~ "so eingestellt ist, dass er ohne eine Primelinie druckt." - #~ msgid "" #~ "Adjust this value to prevent short, unclosed walls from being printed, " #~ "which could increase print time. Higher values remove more and longer " @@ -20132,7 +20063,7 @@ msgstr "" #~ "Um Voreinstellungen für mehr Drucker hinzuzufügen, gehen Sie bitte zur " #~ "Druckerauswahl" -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "Die Konfiguration kann nicht geladen werden." #~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." @@ -20207,7 +20138,7 @@ msgstr "" #~ "Zeitüberschreitung erhalten. Bitte überprüfen Sie, ob das Netzwerk " #~ "ordnungsgemäß funktioniert, und senden Sie den Druck erneut." -#~ msgid "The beginning of the vendor can not be a number. Please re-enter." +#~ msgid "The beginning of the vendor cannot be a number. Please re-enter." #~ msgstr "" #~ "Der Anfang des Herstellers darf keine Zahl sein. Bitte erneut eingeben." @@ -20328,13 +20259,9 @@ msgstr "" #~ "Möchten Sie Ihre Software aktualisieren, um alle Funktionen in dieser " #~ "Slicer-Datei zu aktivieren?" -#~ msgid "Show g-code window" +#~ msgid "Show G-code window" #~ msgstr "Zeige G-Code Fenster" -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, g-code window will be displayed." -#~ msgstr "Wenn aktiviert, werden beim Start nützliche Hinweise angezeigt." - #~ msgid "" #~ "Layer height cannot exceed the limit in Printer Settings -> Extruder -> " #~ "Layer height limits" @@ -20458,7 +20385,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Rotationswinkel um die X-Achse in Grad." #, boost-format -#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgid "The selected preset: %1% was not found." #~ msgstr "Die ausgewählte Voreinstellung: %1% wurde nicht gefunden." #~ msgid "" @@ -20653,8 +20580,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Hochtemperaturdruckplatte" #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "Dies ist die Betttemperatur, wenn die Hochtemperatur-Druckplatte " #~ "installiert ist. Ein Wert von 0 bedeutet, dass das Filament auf der " diff --git a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po index 6c3aa395e2..51463f54a5 100644 --- a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po +++ b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid "Loading a mode view" msgstr "Loading a mode view" msgid "Choose one file (3mf):" -msgstr "Choose one file (3mf):" +msgstr "" msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Ongoing uploads" msgstr "Ongoing uploads" msgid "Select a G-code file:" -msgstr "Select a G-code file:" +msgstr "" msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " @@ -2137,8 +2137,8 @@ msgstr "Delete all connectors" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Deleting the last solid part is not allowed." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." -msgstr "The target object contains only one part and cannot be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." +msgstr "" msgid "Assembly" msgstr "Assembly" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Open documentation in web browser" msgid "Color" -msgstr "Color" +msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -2335,13 +2335,13 @@ msgid "Custom Template:" msgstr "Custom Template:" msgid "Custom G-code:" -msgstr "Custom G-code:" +msgstr "" msgid "Custom G-code" -msgstr "Custom G-code" +msgstr "" msgid "Enter Custom G-code used on current layer:" -msgstr "Enter Custom G-code used on current layer:" +msgstr "" msgid "Jump to Layer" msgstr "Jump to layer" @@ -2356,16 +2356,16 @@ msgid "Insert a pause command at the beginning of this layer." msgstr "Insert a pause command at the beginning of this layer." msgid "Add Custom G-code" -msgstr "Add Custom G-code" +msgstr "" msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer." -msgstr "Insert custom G-code at the beginning of this layer." +msgstr "" msgid "Add Custom Template" msgstr "Add Custom Template" msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer." -msgstr "Insert template custom G-code at the beginning of this layer." +msgstr "" msgid "Filament " msgstr "Filament " @@ -2380,10 +2380,10 @@ msgid "Delete Custom Template" msgstr "Delete Custom Template" msgid "Edit Custom G-code" -msgstr "Edit Custom G-code" +msgstr "" msgid "Delete Custom G-code" -msgstr "Delete Custom G-code" +msgstr "" msgid "Delete Filament Change" msgstr "Delete Filament Change" @@ -2510,21 +2510,17 @@ msgid "Edit" msgstr "Edit" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." -msgstr "" "All the selected objects are on a locked plate.\n" "Cannot auto-arrange these objects." +msgstr "" msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "No arrangeable objects are selected." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." -msgstr "" "This plate is locked.\n" -"We cannot auto-arrange this plate." +"Cannot auto-arrange on this plate." +msgstr "" msgid "Arranging..." msgstr "Arranging..." @@ -2560,18 +2556,14 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" -"All the selected objects are on a locked plate,\n" -"We cannot auto-orient these objects." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." -msgstr "" "This plate is locked.\n" -"We cannot auto-orient this plate." +"Cannot auto-orient on this plate." +msgstr "" msgid "Orienting..." msgstr "Orienting..." @@ -2689,10 +2681,10 @@ msgstr "Successfully sent. Will automatically jump to the next page in %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "A MicroSD card needs to be inserted before printing via LAN." -msgid "Sending gcode file over LAN" -msgstr "Sending G-code file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" +msgstr "" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Sending G-code file to MicroSD card" #, c-format, boost-format @@ -2740,8 +2732,8 @@ msgstr "Downloading" msgid "Download failed" msgstr "Download failed" -msgid "Cancelled" -msgstr "Canceled" +msgid "Canceled" +msgstr "" msgid "Install successfully." msgstr "Installed successfully" @@ -2812,9 +2804,6 @@ msgstr "Confirm" msgid "Close" msgstr "Close" -msgid "Colour" -msgstr "Color" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3175,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Please save your project and restart the application." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Processing G-Code from previous file…" msgid "Slicing complete" @@ -3252,13 +3241,10 @@ msgstr "Unknown error with G-code export" #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" -"Error message: %1%.\n" -"Source file %2%." -msgstr "" "Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." +msgstr "" msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed." @@ -3496,8 +3482,6 @@ msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" -"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " -"rectangle." msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " @@ -3814,8 +3798,8 @@ msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" msgstr "Cooling chamber" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" +msgstr "" msgid "Motor noise showoff" msgstr "Motor noise showoff" @@ -3883,8 +3867,8 @@ msgstr "" "control will not be activated, and the target chamber temperature will " "automatically be set to 0℃." -msgid "Failed to start printing job" -msgstr "Failed to start print job" +msgid "Failed to start print job" +msgstr "" msgid "" "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" @@ -3897,8 +3881,8 @@ msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" +msgstr "" msgid "Calibration error" msgstr "Calibration error" @@ -3933,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4080,8 +4064,8 @@ msgstr "Fan: " msgid "Temperature: " msgstr "Temperature: " -msgid "Loading G-codes" -msgstr "Loading G-code" +msgid "Loading G-code" +msgstr "" msgid "Generating geometry vertex data" msgstr "Generating geometry vertex data" @@ -4194,10 +4178,7 @@ msgstr "Print" msgid "Printer" msgstr "Printer" -msgid "Custom g-code" -msgstr "" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "" msgid "Time Estimation" @@ -4376,31 +4357,27 @@ msgstr "Size:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" -msgid "An object is layed over the boundary of plate." -msgstr "An object is laid over the boundary of the plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." +msgstr "" msgid "A G-code path goes beyond the max print height." -msgstr "A G-code path goes beyond the max print height." +msgstr "" -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "A G-code path goes beyond plate boundaries." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Only the object being edited is visible." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" -"An object is laid over the boundary of the plate or exceeds the height " -"limit.\n" -"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " -"confirming that the height is within the build volume." msgid "Calibration step selection" msgstr "Calibration step selection" @@ -4533,7 +4510,7 @@ msgid "Slice all" msgstr "Slice all" msgid "Export G-code file" -msgstr "Export G-code file" +msgstr "" msgid "Export plate sliced file" msgstr "Export plate sliced file" @@ -4689,10 +4666,10 @@ msgid "Export all plate sliced file" msgstr "Export all plate sliced file" msgid "Export G-code" -msgstr "Export G-code" +msgstr "" msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Export current plate as G-code" +msgstr "" msgid "Export Preset Bundle" msgstr "" @@ -4780,7 +4757,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "" msgid "Show 3D Navigator" @@ -4877,10 +4854,10 @@ msgid "More calibrations" msgstr "More calibrations" msgid "&Open G-code" -msgstr "&Open G-code" +msgstr "" msgid "Open a G-code file" -msgstr "Open a G-code file" +msgstr "" msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&load from Disk" @@ -5469,8 +5446,8 @@ msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " No corresponding storage bucket\n" -msgid " can not be opened\n" -msgstr " cannot be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" +msgstr "" msgid "" "The following issues occurred during the process of uploading images. Do you " @@ -5682,13 +5659,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "ERROR" -msgstr "ERROR" +msgstr "" msgid "COMPLETED" -msgstr "COMPLETED" +msgstr "" msgid "CANCELED" -msgstr "CANCELED" +msgstr "" msgid "Cancel upload" msgstr "Cancel upload" @@ -5723,8 +5700,8 @@ msgstr "WARNING:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "Your model needs support! Please enable support material." -msgid "Gcode path overlap" -msgstr "G-code path overlap" +msgid "G-code path overlap" +msgstr "" msgid "Support painting" msgstr "Support Painting" @@ -6047,17 +6024,15 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "Please correct them in the Param tabs" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "The 3mf has following modified G-code in filament or printer presets:" +msgstr "" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" -"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " -"the machine!" -msgid "Modified G-codes" -msgstr "Modified G-code" +msgid "Modified G-code" +msgstr "" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6066,8 +6041,6 @@ msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" -"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " -"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" msgstr "Customized Preset" @@ -6233,10 +6206,8 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" -"Preview only mode:\n" -"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page" msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "You can keep the modified presets for the new project or discard them" @@ -6305,7 +6276,7 @@ msgstr "" msgid "The selected file" msgstr "The selected file" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "Does not contain valid G-code." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6345,12 +6316,12 @@ msgid "Only one G-code file can be opened at the same time." msgstr "Only one G-code file can be opened at a time." msgid "G-code loading" -msgstr "G-code loading" +msgstr "" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "G-code files and models cannot be loaded together!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Unable to add models in preview mode" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6368,7 +6339,7 @@ msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copies of the selected object" msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Save G-code file as:" +msgstr "" msgid "Save SLA file as:" msgstr "Save SLA file as:" @@ -6443,7 +6414,7 @@ msgstr "" "We suggest using auto-arrange to avoid collisions when printing." msgid "Send G-code" -msgstr "Send G-code" +msgstr "" msgid "Send to printer" msgstr "Send to printer" @@ -6507,7 +6478,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Plate %d: %s is not suggested for use printing filament %s(%s). If you still " @@ -6791,8 +6762,8 @@ msgstr "Maximum count of recent projects" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Clear my choice on the unsaved projects." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" -msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-code" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" +msgstr "" msgid "Auto-Backup" msgstr "Auto-Backup" @@ -6926,11 +6897,11 @@ msgstr "Incompatible presets" msgid "AMS filaments" msgstr "AMS filament" -msgid "Click to pick filament color" -msgstr "Click to select filament color" +msgid "Click to select filament color" +msgstr "" -msgid "Please choose the filament colour" -msgstr "Please choose the filament color" +msgid "Please choose the filament color" +msgstr "" msgid "Add/Remove presets" msgstr "Add/Remove presets" @@ -7025,8 +6996,8 @@ msgstr "Note: The preparation may take several minutes. Please be patient." msgid "Publish" msgstr "Publish" -msgid "Publish was cancelled" -msgstr "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" +msgstr "" msgid "Slicing Plate 1" msgstr "Slicing Plate 1" @@ -7276,13 +7247,10 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Please check the following:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " -"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " -"type for slicing." msgid "" "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " @@ -7579,10 +7547,8 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." -msgstr "" -"Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " "height limits, this may cause printing quality issues." +msgstr "" msgid "Adjust to the set range automatically? \n" msgstr "Adjust to the set range automatically? \n" @@ -7783,7 +7749,7 @@ msgid "Special mode" msgstr "Special mode" msgid "G-code output" -msgstr "G-code output" +msgstr "" msgid "Post-processing Scripts" msgstr "Post-processing Scripts" @@ -7849,59 +7815,66 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" +"This is the bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A " +"value of 0 means the filament does not support printing on the Cool Plate " +"SuperTack." msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" -"This is the bed temperature when the cool plate is installed. A value of 0 " +"This is the bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 " "means the filament does not support printing on the Cool Plate." -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." +msgstr "" +"This is the bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A " +"value of 0 means the filament does not support printing on the Textured Cool " +"Plate." + +msgid "Engineering Plate" msgstr "" -msgid "Engineering plate" -msgstr "Engineering plate" - msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value " "of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"This is the bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate " +"is installed. A value of 0 means the filament does not support printing on " +"the Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Textured PEI Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. 0 means the filament " -"is not supported on the Textured PEI Plate" +"This is the bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A " +"value of 0 means the filament does not support printing on the Textured " +"PEI Plate." msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Volumetric speed limitation" @@ -7952,21 +7925,21 @@ msgid "Complete print" msgstr "Complete print" msgid "Filament start G-code" -msgstr "Filament start G-code" +msgstr "" msgid "Filament end G-code" -msgstr "Filament end G-code" +msgstr "" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" +msgstr "" msgid "Ramming settings" msgstr "" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" msgid "Dependencies" @@ -8001,38 +7974,38 @@ msgstr "" msgid "Accessory" msgstr "Accessory" -msgid "Machine gcode" -msgstr "Machine G-code" +msgid "Machine G-code" +msgstr "" msgid "Machine start G-code" -msgstr "Machine start G-code" +msgstr "" msgid "Machine end G-code" -msgstr "Machine end G-code" +msgstr "" msgid "Printing by object G-code" -msgstr "Printing by object G-code" +msgstr "" msgid "Before layer change G-code" -msgstr "Before layer change G-code" +msgstr "" msgid "Layer change G-code" -msgstr "Layer change G-code" +msgstr "" msgid "Time lapse G-code" -msgstr "Time lapse G-code" +msgstr "" msgid "Change filament G-code" -msgstr "Change filament G-code" +msgstr "" msgid "Change extrusion role G-code" msgstr "" msgid "Pause G-code" -msgstr "Pause G-code" +msgstr "" msgid "Template Custom G-code" -msgstr "Template Custom G-code" +msgstr "" msgid "Motion ability" msgstr "Motion ability" @@ -8108,8 +8081,8 @@ msgstr "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" +msgstr "" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -8785,7 +8758,7 @@ msgstr "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9050,7 +9023,7 @@ msgid " updated to " msgstr "" msgid "Open G-code file:" -msgstr "Open G-code file:" +msgstr "" msgid "" "One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the " @@ -9083,18 +9056,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" -"\n" -msgstr "" "Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" +msgstr "" msgid "Please check the custom G-code or use the default custom G-code." -msgstr "Please check the custom G-code or use the default custom G-code." +msgstr "" #, boost-format msgid "Generating G-code: layer %1%" -msgstr "Generating G-code: layer %1%" +msgstr "" msgid "Inner wall" msgstr "Inner wall" @@ -9133,7 +9104,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Multiple" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of “%2%” " msgid "" @@ -9265,7 +9236,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr " is too close to an exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9343,8 +9314,6 @@ msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " -"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print." msgstr "A prime tower is not supported in “By object” print." @@ -9494,10 +9463,10 @@ msgid "Generating skirt & brim" msgstr "Generating skirt & brim" msgid "Exporting G-code" -msgstr "Exporting G-code" +msgstr "" msgid "Generating G-code" -msgstr "Generating G-code" +msgstr "" msgid "Failed processing of the filename_format template." msgstr "Processing of the filename_format template failed." @@ -9589,11 +9558,6 @@ msgid "" "user name and password into the URL in the following format: https://" "username:password@your-octopi-address/" msgstr "" -"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should " -"contain the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print " -"host behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the " -"user name and password into the URL in the following format: https://" -"username:password@your-octopi-address/" msgid "Device UI" msgstr "Device UI" @@ -9610,8 +9574,6 @@ msgid "" "Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should " "contain the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should " -"contain the API Key or the password required for authentication." msgid "Name of the printer" msgstr "Name of the printer" @@ -9687,8 +9649,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Other layers" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " "0 means the filament does not support printing on the Cool Plate." @@ -9697,30 +9659,32 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " "0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " "0 means the filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" -"Bed temperature after the first layer. 0 means the filament is not supported " -"on the Textured PEI Plate." +"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of " +"0 means the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgid "Initial layer" msgstr "First layer" @@ -9729,58 +9693,56 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "First layer bed temperature" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " "filament does not support printing on the Cool Plate." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " "filament does not support printing on the Engineering Plate." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " "filament does not support printing on the High Temp Plate." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" -"Bed temperature of the first layer 0 means the filament is not supported on " -"the Textured PEI Plate." +"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgid "Bed types supported by the printer" -msgstr "Bed types supported by the printer" +msgstr "Plate types supported by the printer" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering Plate" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "" - msgid "First layer print sequence" msgstr "First layer print sequence" @@ -10326,11 +10288,9 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Fan speed" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" -msgstr "" "Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " -"filament custom g-code" +"filament custom G-code." +msgstr "" msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" msgstr "" @@ -10349,8 +10309,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Don't support bridges" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "This disables supporting bridges, which decreases the amount of support " "required. Bridges can usually be printed directly without support over a " @@ -10481,20 +10441,18 @@ msgstr "" "you don't want any bridges to be supported." msgid "End G-code" -msgstr "End G-code" +msgstr "" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "Add end G-Code when finishing the entire print." -msgid "Between Object Gcode" -msgstr "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" +msgstr "" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "Add end G-code when finishing the printing of this filament." @@ -10756,24 +10714,19 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Flow ratio" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" -msgstr "" "The material may have volumetric change after switching between molten and " "crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " "in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " "1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " "is slight overflow or underflow." +msgstr "" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -10977,8 +10930,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "Filament diameter is used to calculate extrusion variables in G-code, so it " "is important that this is accurate and precise." @@ -11051,13 +11004,10 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions." -msgstr "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " "changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." +msgstr "" msgid "Number of cooling moves" msgstr "" @@ -11077,7 +11027,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11120,19 +11070,19 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "" msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "" msgid "Density" @@ -11450,7 +11400,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "First layer nozzle temperature" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "Nozzle temperature for printing the first layer with this filament" msgid "Full fan speed at layer" @@ -11635,9 +11585,9 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Add line number" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" -"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line." msgid "Scan first layer" msgstr "Scan first layer" @@ -11718,10 +11668,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" @@ -11768,10 +11718,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "G-code flavor" -msgstr "G-code flavor" +msgstr "" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" -msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with." +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." +msgstr "" msgid "Klipper" msgstr "" @@ -11792,7 +11742,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -11801,7 +11751,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Exclude objects" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "" msgid "Verbose G-code" @@ -12020,8 +11970,8 @@ msgid "" "uses the default method." msgstr "" -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" -msgstr "This G-code is inserted at every layer change after the z lift." +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." +msgstr "" msgid "Supports silent mode" msgstr "Silent Mode" @@ -12041,18 +11991,16 @@ msgstr "Machine limits" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" -msgstr "" "This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " "pause G-code in the G-code viewer." +msgstr "" msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "This G-code will be used as a custom code" +msgstr "" msgid "Small area flow compensation (beta)" msgstr "" @@ -12229,11 +12177,11 @@ msgstr "" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -12296,8 +12244,6 @@ msgid "" "Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field must " "contain the kind of the host." msgstr "" -"Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field must " -"contain the kind of the host." msgid "Nozzle volume" msgstr "Nozzle volume" @@ -12499,15 +12445,15 @@ msgstr "Raft layers" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " "avoid warping when printing ABS." msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " "avoid too many points and G-code lines. Smaller values mean higher " @@ -12593,32 +12539,25 @@ msgstr "" "hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can " "prevent stringing." -msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" +msgstr "" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" -msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" +msgstr "" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z-hop type" msgstr "" -msgid "Z hop type" -msgstr "" - msgid "Slope" msgstr "Slope" @@ -12629,8 +12568,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" msgid "Only lift Z above" @@ -12653,7 +12592,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" @@ -12713,7 +12652,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" msgid "Seam position" @@ -12979,26 +12918,17 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " -"prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " -"validating objects distance. Increase loop number in such case." -msgstr "" -"Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " -"this feature is disabled.\n" -"\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" "Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." +msgstr "" msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" -msgstr "" "The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " "layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " "these layers." +msgstr "" msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Minimum sparse infill threshold" @@ -13105,8 +13035,8 @@ msgstr "Temperature variation" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" msgid "Preheat time" @@ -13128,10 +13058,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Start G-code" -msgstr "Start G-code" +msgstr "" -msgid "Start G-code when start the whole printing" -msgstr "G-code added when starting a print" +msgid "Start G-code when starting the entire print." +msgstr "G-code added when starting a print." msgid "Start G-code when start the printing of this filament" msgstr "G-code added when the printer starts using this filament" @@ -13166,15 +13096,11 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " -"with the print." -msgstr "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " "changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." +msgstr "" msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" @@ -13607,13 +13533,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -13636,13 +13562,11 @@ msgstr "" "to print. It may not print as well because it’s not a closed loop." msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" -msgstr "" "This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " "trigger tool change." +msgstr "" -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "" msgid "" @@ -13691,8 +13615,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Wipe while retracting" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "This moves the nozzle along the last extrusion path when retracting to clean " "any leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a " @@ -13820,12 +13745,9 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." -msgstr "" -"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " "filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " "a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." +msgstr "" msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" @@ -14070,9 +13992,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Detect narrow internal solid infill" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " "the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " @@ -14170,8 +14092,8 @@ msgstr "max slicing time per plate in seconds" msgid "No check" msgstr "No check" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." -msgstr "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." +msgstr "" msgid "Normative check" msgstr "Normative check" @@ -14334,10 +14256,10 @@ msgstr "" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "" -msgid "Load custom gcode from json" +msgid "Load custom G-code from json." msgstr "" msgid "Load filament ids" @@ -14366,10 +14288,10 @@ msgid "" "object" msgstr "" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" msgid "MakerLab name" @@ -14399,10 +14321,10 @@ msgstr "" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" msgid "" @@ -14486,10 +14408,10 @@ msgstr "" msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "" msgid "Total volume" @@ -14712,11 +14634,8 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" -"An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" -"painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." msgid "Support: generate contact points" msgstr "Support: generate contact points" @@ -14736,9 +14655,6 @@ msgstr "The supplied file couldn't be read because it's empty." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "Unknown file format: input file must have .3mf or .zip.amf extension." -msgid "Canceled" -msgstr "Canceled" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: failed to parse" @@ -14841,8 +14757,8 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "The name cannot be empty." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." +msgstr "" msgid "The name cannot be the same as the system preset name." msgstr "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -15439,7 +15355,7 @@ msgstr "End retraction length: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -15645,9 +15561,8 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "Custom vendor missing; please input custom vendor." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." @@ -15665,8 +15580,8 @@ msgstr "" msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgstr "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "The vendor can not be a number; please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." +msgstr "The vendor cannot be a number; please re-enter." msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." @@ -15720,7 +15635,7 @@ msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" msgstr "Create Type" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "The model was not found; please reselect vendor." msgid "Select Model" @@ -15763,16 +15678,16 @@ msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "Preset path was not found; please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "The printer model was not found, please reselect." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "The printer preset was not found; please reselect." msgid "Printer Preset" @@ -15836,7 +15751,7 @@ msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Vendor was not found; please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -16022,8 +15937,8 @@ msgstr "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" +msgstr "" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -16178,20 +16093,20 @@ msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Mismatched type of print host: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "Connection to AstroBox is working correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." +msgstr "" msgid "Could not connect to AstroBox" -msgstr "Could not connect to AstroBox" +msgstr "" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." +msgstr "" -msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "Connection to Duet is working correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." +msgstr "" msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "Could not connect to Duet" +msgstr "" msgid "Unknown error occurred" msgstr "Unknown error occurred" @@ -16203,47 +16118,45 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." -msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." +msgstr "" -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." +msgstr "" msgid "Could not connect to FlashAir" -msgstr "Could not connect to FlashAir" +msgstr "" msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " -"is required." -msgid "Connection to MKS works correctly." -msgstr "Connection to MKS is working correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." +msgstr "" msgid "Could not connect to MKS" -msgstr "Could not connect to MKS" +msgstr "" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "Connection to OctoPrint is working correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." +msgstr "" msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "Could not connect to OctoPrint" +msgstr "" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." +msgstr "" -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." +msgstr "" msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "Could not connect to Prusa SLA" +msgstr "" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "Connection to PrusaLink is working correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." +msgstr "" msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "Could not connect to PrusaLink" +msgstr "" msgid "Storages found" msgstr "" @@ -16263,20 +16176,20 @@ msgstr "" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "Connection to Repetier is working correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." +msgstr "" msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "Could not connect to Repetier" +msgstr "" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." +msgstr "" #, boost-format msgid "" @@ -16307,42 +16220,31 @@ msgstr "" "Error: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high print quality. It is suitable for most general printing cases." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " "and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " "much higher print quality but a much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " "bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " -"slightly longer print time." +"slightly shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost invisible layer lines and higher print " @@ -16351,211 +16253,145 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." +msgstr "" msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality but " +"shorter print time." msgstr "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in minimal layer lines and higher print quality but " "longer print time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " "but much longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." -msgstr "" -"It has a normal layer height, and results in average layer lines and print " +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " "quality. It is suitable for most printing cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " "and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " "but more filament consumption and longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but slightly shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " "but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost negligible layer lines and higher print " "quality but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " "and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " "but more filament consumption and longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " "quality, but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height. This results in less apparent layer lines and slightly higher print " +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " "quality but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " "but longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low print quality and shorter printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and shorter print time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in very apparent layer lines and much lower print " "quality but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " "layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " "print quality but much shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " "smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher print quality, but longer print time in some cases." +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher print quality, but longer print time in some cases." +"higher print quality but longer print time in some cases." +msgstr "" msgid "Connected to Obico successfully!" msgstr "" @@ -16578,7 +16414,7 @@ msgstr "" msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "" -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -16593,7 +16429,7 @@ msgstr "" msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "" msgid "Head diameter" @@ -16912,12 +16748,9 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " -"the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" -"Brim for better adhesion\n" "Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" +msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] msgid "" @@ -17137,8 +16970,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Cool plate" #~ msgstr "Cool plate" -#~ msgid "Z hop when retract" -#~ msgstr "Z hop when retracting" +#~ msgid "Z-hop when retract" +#~ msgstr "Z-hop when retracting" #~ msgid "" #~ "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" @@ -17443,9 +17276,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration package updated to " #~ msgstr "Configuration package updated to " -#~ msgid "The Config can not be loaded." -#~ msgstr "The Config cannot be loaded." - #~ msgid "Movement:" #~ msgstr "Movement:" @@ -17719,12 +17549,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Recommended temperature range" #~ msgstr "Recommended temperature range" -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "High Temp Plate" - #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "This is the bed temperature when the high temperature plate is installed. " #~ "A value of 0 means the filament does not support printing on the High " diff --git a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po index 3c10b1fef7..a403e9c389 100644 --- a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po +++ b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Borrar todos los conectores" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "No se permite borrar la última parte sólida." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "El objeto de destino sólo contiene una pieza y no se puede dividir." msgid "Assembly" @@ -2605,8 +2605,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Todos los objetos seleccionados están en la bandeja bloqueada,\n" "No podemos hacer un auto posicionamiento en estos objetos." @@ -2615,8 +2615,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "No se han seleccionado objetos posicionables." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Esta bandeja está bloqueada,\n" "No podemos hacer auto-posicionamiento en esta bandeja." @@ -2656,15 +2656,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Todos los objetos seleccionados están en la bandeja bloqueada,\n" "No podemos hacer auto-orientación en estos objetos." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Esta bandeja está bloqueada,\n" "No podemos hacer auto-orientación en esta bandeja." @@ -2795,10 +2795,10 @@ msgstr "Enviado correctamente. Se cargará la siguiente página en %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Se necesita insertar una tarjeta SD antes de imprimir vía red local." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "Enviando el archivo de G-Code vía red local" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Enviando el archivo de G-Code a la tarjeta SD" #, c-format, boost-format @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Descargando" msgid "Download failed" msgstr "Descarga fallida" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" msgid "Install successfully." @@ -2920,9 +2920,6 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -msgid "Colour" -msgstr "Color" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3291,7 +3288,7 @@ msgstr "" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Guarde el proyecto y reinicie el programa." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Procesando el G-Code del archivo anterior..." msgid "Slicing complete" @@ -3383,7 +3380,7 @@ msgstr "Error desconocido al exportar el G-Code." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3976,7 +3973,7 @@ msgstr "Pausado debido a un error en el control de temperatura de cámara" msgid "Cooling chamber" msgstr "Enfriando cámara" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Pausado debido a un G-Code de usuario" msgid "Motor noise showoff" @@ -4045,7 +4042,7 @@ msgstr "" "de la temperatura de la cámara no será activado. La temperatura objetivo de " "la cámara se ajustará automáticamente a 0℃." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Fallo iniciando el trabajo de impresión" msgid "" @@ -4060,7 +4057,7 @@ msgstr "El parámetro actual de calibración de flujo no es válido" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "El diámetro seleccionado y el diámetro de la máquina no coinciden" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Fallo al generar el G-Code de calibración" msgid "Calibration error" @@ -4098,7 +4095,7 @@ msgstr "" "Marcadores de posición incorporados (haga doble clic en el elemento para " "añadirlo al G-Code)" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "Buscar marcadores de posición G-Code" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4247,7 +4244,7 @@ msgstr "Velocidad del Ventilador: " msgid "Temperature: " msgstr "Temperatura: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Cargando G-Codes" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4361,10 +4358,7 @@ msgstr "Imprimir" msgid "Printer" msgstr "Impresora" -msgid "Custom g-code" -msgstr "G-Code personalizado" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "Cambio de Herramienta" msgid "Time Estimation" @@ -4543,26 +4537,26 @@ msgstr "Tamaño:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "Se han encontrado conflictos de rutas G-Code en la capa %d, z = %.2lf mm. " "Por favor, separe más los objetos en conflicto (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Un objeto está sobre el límite de la bandeja." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Una ruta de G-Code supera la altura máxima de impresión." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Una ruta de G-Code supera el límite de la bandeja." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Sólo es visible el objeto que se está editando." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4949,7 +4943,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "Mostrar Ventana &G-Code" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "Mostrar ventana de G-Code en Vista previa" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5659,7 +5653,7 @@ msgstr " Error en la carga de configuración\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Sin cubo de almacenamiento correspondiente\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " no es posible abrirlo\n" msgid "" @@ -5925,7 +5919,7 @@ msgstr "" "¡Su modelo necesita soporte! Por favor, haga que el material de apoyo esté " "habilitado." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "Superposición de la ruta del G-Code" msgid "Support painting" @@ -6267,7 +6261,7 @@ msgstr "" "¡Por favor, confirme que esas modificaciones de G-Code son seguras para " "evitar cualquier daño a la máquina!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "G-Code modificado" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6451,11 +6445,11 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Previsualizar solo el modo:\n" "El archivo cargado contiene solo G-Code, no es posible entrar a la página de " -"Preparación" +"Preparación." msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" @@ -6527,7 +6521,7 @@ msgstr "Importar archivo SLA" msgid "The selected file" msgstr "El archivo seleccionado" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "no contiene G-Code válido." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6571,10 +6565,10 @@ msgstr "Sólo se puede abrir un archivo de G-Code al mismo tiempo." msgid "G-code loading" msgstr "Carga del G-Code" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "¡Los archivos de G-Code no pueden cargarse junto con modelos!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "¡No se pueden añadir modelos en el modo de vista previa!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6744,7 +6738,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Bandeja %d: %s no es recomendable ser usada para imprimir el filamento " @@ -7049,7 +7043,7 @@ msgstr "Máxima cantidad de proyectos recientes" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Limpiar mi elección de proyectos no guardados." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "No avisar cuando cargue archivos 3MF con G-Codes modificados" msgid "Auto-Backup" @@ -7184,10 +7178,10 @@ msgstr "Perfiles incompatibles" msgid "AMS filaments" msgstr "Filamentos AMS" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Haga clic para elegir el color del filamento" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Por favor elija el color del filamento" msgid "Add/Remove presets" @@ -7286,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Publicar" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "La publicación fue cancelada" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7544,7 +7538,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Por favor compruebe lo siguiente:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7864,7 +7858,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "La altura de la capa excede el límite en Ajustes de la Impresora -> Extrusor " "-> Limite de Altura de Capa, esto puede causar problemas de calidad de " @@ -8145,8 +8139,8 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "Bandeja Fría (SuperTack)" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Temperatura de cama cuando la bandeja fría está instalada. Valor 0 significa " "que el filamento no es compatible para imprimir en la bandeja fría SuperTack" @@ -8155,30 +8149,30 @@ msgid "Cool Plate" msgstr "Bandeja Fría" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Esta es la temperatura de la bandeja cuando la Bandeja Fría está instalada. " "Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión en la " "Bandeja Fría" -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "Bandeja Fría Texturizada" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Temperatura de la cama cuando la placa fría está instalada. El valor 0 " "significa que el filamento no se puede imprimir en la placa de refrigeración " "texturizada" -msgid "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" msgstr "Bandeja de Ingeniería" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Esta es la temperatura de la cama cuando la Bandeja de Ingeniería está " "instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión " @@ -8188,9 +8182,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Bandeja PEI suave / Bandeja de Alta Temperatura" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Temperatura de la cama cuando está instalada la bandeja PEI lisa/ Bandeja de " "Alta Temperatura. El valor 0 significa que el filamento no admite la " @@ -8200,8 +8194,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Bandeja PEI Texturizada" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Temperatura de la cama cuando la Bandeja PEI Texturizada está instalada. El " "valor 0 significa que el filamento no es compatible para imprimir en la " @@ -8266,13 +8260,13 @@ msgstr "G-Code de fin de filamento" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parámetros de torre de purga" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parámetros de cambio de cabezal para impresoras de 1 extrusor MM" msgid "Ramming settings" msgstr "Parámetros de Moldeado de Extremo" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros de cambio de cabezal para impresoras de varios extrusores MM" @@ -8308,7 +8302,7 @@ msgstr "Malla adaptativa de cama" msgid "Accessory" msgstr "Accesorio" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "G-Code de la máquina" msgid "Machine start G-code" @@ -8422,7 +8416,7 @@ msgstr "" "El perfil de Filamento %d y el perfil de Proceso %d están adjuntos a esta " "impresora. Esos perfiles se borrarían si se elimina la impresora." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "¡Los perfiles heredados de otros perfiles no pueden borrarse!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -9135,7 +9129,7 @@ msgstr "" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "Activar/Desactivar ventana de G-Code" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9439,7 +9433,7 @@ msgstr "" "que no hay colisión." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "La generación del G-Code ha fallado por un G-Code personalizado no válido.\n" @@ -9491,7 +9485,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Múltiple" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Ha fallado el cálculo del ancho de línea de %1%. No se puede obtener el " "valor de \"%2%\". " @@ -9631,7 +9625,7 @@ msgstr "" " está demasiado cerca del área de exclusión, y se producirán colisiones.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9831,7 +9825,7 @@ msgid "" msgstr "" "El direccionamiento de extrusión relativa requiere reiniciar la posición del " "extrusor en cada capa para evitar perdidas de precisión de punto flotante. " -"Añade \"G92 E0\" al g-code de antes de cambio de capa." +"Añade \"G92 E0\" al G-code de antes de cambio de capa." msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " @@ -10113,46 +10107,46 @@ msgid "Other layers" msgstr "Otras capas" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Esta es la temperatura de la cama para las capas excepto la inicial. Un " "valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión en la Bandeja " -"Fría" +"Fría." msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Temperatura de la cama para las capas excepto la inicial. El valor 0 " "significa que el filamento no es compatible para imprimir en la placa fría " -"texturizada" +"texturizada." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Esta es la temperatura de la cama para las capas excepto la inicial. Un " "valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión en la Bandeja " -"de Ingeniería" +"de Ingeniería." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Esta es la temperatura de la cama para las capas excepto la inicial. Un " "valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión en la Bandeja " -"de Alta Temperatura" +"de Alta Temperatura." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Temperatura de cama para las capas excepto la inicial. El valor 0 significa " -"que el filamento no es compatible para imprimir en la Bandeja PEI Texturizada" +"que el filamento no es compatible para imprimir en la Bandeja PEI Texturizada." msgid "Initial layer" msgstr "Capa inicial" @@ -10161,44 +10155,44 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la cama durante la primera capa" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Temperatura de cama de la capa inicial. Valor 0 significa que el filamento " "no es compatible para imprimir en la Bandeja Fría SuperTack" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Esta es la temperatura de la cama de la primera capa. Un valor de 0 " "significa que el filamento no admite la impresión en la Bandeja Fría" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Temperatura de la capa inicial. El valor 0 significa que el filamento no es " "compatible para imprimir en la placa fría texturizada" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Esta es la temperatura de la cama de la primera capa. Un valor de 0 " "significa que el filamento no admite la impresión en la Bandeja de Ingeniería" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Esta es la temperatura de la cama de la primera capa. Un valor de 0 " "significa que el filamento no admite la impresión en la Bandeja de Alta " "Temperatura" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Esta es la temperatura de la cama de la primera capa. Un valor de 0 " "significa que el filamento no admite la impresión en la Bandeja PEI " @@ -10210,15 +10204,9 @@ msgstr "Tipos de cama que admite la impresora" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "Bandeja Fría Lisa" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Bandeja de Ingeniería" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "Bandeja Lisa de Alta Temperatura" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "Bandeja Fría Texturizada" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Secuencia de impresión de primera capa" @@ -10905,11 +10893,11 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Velocidad del ventilador de extracción durante la impresión, esta velocidad " -"sobrescribirá la velocidad en el GCode personalizado del filamento" +"sobrescribirá la velocidad en el G-code personalizado del filamento." msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" msgstr "Velocidad del ventilador de extracción una vez finalizada la impresión" @@ -10929,8 +10917,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "No soportar puentes" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "No crear soportes en toda el área de los puentes. Los puentes normalmente " "pueden imprimirse directamente sin soporte si no son muy largos" @@ -11065,18 +11053,18 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "G-Code final" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "G-Code ejecutado en el final de la impresión completa" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "G-Code ejecutado entre Objetos" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "G-Code insertado entre objetos. Este parámetro sólo tendrá efecto cuando " -"imprima sus modelos objeto por objeto" +"imprima sus modelos objeto por objeto." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "G-Code ejecutado cuando se termine de imprimir con este filamento" @@ -11427,25 +11415,25 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Ratio de flujo" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "El material puede sufrir un cambio volumétrico tras cambiar entre el estado " "fundido y estado cristalino. Este ajuste cambia proporcionalmente todo el " "flujo de extrusión de este filamento en el G-Code. El rango de valores " "recomendado es entre 0.95 y 1.05. Puede ajustar ligeramente este valor para " "obtener una mejor superficie plana cuando hay una ligera sobre-extrusión o " -"infra-extrusión" +"infra-extrusión." msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -11743,11 +11731,11 @@ msgstr "" "elaborar estadísticas." msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "El diámetro del filamento se utiliza para calcular la extrusión en el G-" -"Code, por lo que es importante y debe ser preciso" +"Code, por lo que es importante y debe ser preciso." msgid "Pellet flow coefficient" msgstr "Coeficiente de Flujo de Pellets" @@ -11835,8 +11823,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Retraso tras descarga" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Tiempo de espera después de la descarga de filamento. Esto debería resultar " @@ -11865,7 +11853,7 @@ msgstr "" "refrigeración a la punta del extrusor." msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11924,7 +11912,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Llevar a cabo el moldeado de extremo cuando se usa una impresora multi " "cabezal (es decir, cuando el 'Extrusor Único Multimaterial' en los Ajustes " @@ -11936,13 +11924,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Volumen de Moldeado de Extremo Multicabezal" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "El volumen de Moldeado de Extremo antes del cambio de cabezal." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Flujo de Moldeado de Extremo multicabezal" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "" "Flujo usado por el Moldeado de Extremo de filamento antes del cambio de " "cabezal." @@ -12301,7 +12289,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla de la primera capa" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" "Temperatura de la boquilla para imprimir la primera capa cuando se utiliza " "este filamento" @@ -12505,10 +12493,11 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Añadir número de línea" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "Active esta opción para añadir el número de línea (Nx) al principio de cada " -"línea de G-Code" +"línea de G-Code." msgid "Scan first layer" msgstr "Escanear la primera capa" @@ -12593,10 +12582,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Arranca el ventilador este número de segundos antes que su tiempo de " @@ -12665,8 +12654,8 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de G-Code" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" -msgstr "Con qué tipo de G-Code es compatible la impresora" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." +msgstr "Con qué tipo de G-Code es compatible la impresora." msgid "Klipper" msgstr "Klipper" @@ -12688,7 +12677,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objetos" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12702,8 +12691,9 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Excluir objetos" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" -msgstr "Activar esta opción para añadir el comando EXCLUDE OBJECT en el G-Code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." +msgstr "Activar esta opción para añadir el comando EXCLUDE OBJECT en el " +"G-Code." msgid "Verbose G-code" msgstr "G-Code detallado" @@ -12967,9 +12957,9 @@ msgstr "" "El ángulo en el que se realiza el alisado. Un número negativo desactiva esta " "función y utiliza el método por defecto." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" -"Esta parte de G-Code se inserta en cada cambio de capa después de levantar z" +"Esta parte de G-Code se inserta en cada cambio de capa después de levantar z." msgid "Supports silent mode" msgstr "Admite el modo silencioso" @@ -12989,15 +12979,15 @@ msgstr "Límites de la máquina" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "Si está activada, los límites de la máquina se emitirán en el archivo G-" "Code.\n" "Esta opción se ignorará si el tipo de G-Code es Klipper." msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Este G-Code se usará como código para la pausa de impresión. El usuario " "puede insertar un comando de pausa de G-Code en el visor de G-Code." @@ -13217,11 +13207,11 @@ msgstr "Longitud del segmento de suavizado" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -13538,16 +13528,16 @@ msgstr "Capas de balsa (base de impresión)" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "El objeto será elevado por este número de capas de soporte. Utilice esta " "función para evitar deformaciones al imprimir u otros materiales sensibles a " "las variaciones de temperatura" msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "El G-Code se genera después de simplificar el contorno del modelo para " "evitar demasiados puntos y líneas de código en el archivo de G-Code. Un " @@ -13637,30 +13627,27 @@ msgstr "" "boquilla golpee la pieza cuando se desplaza. El uso de la línea espiral para " "levantar z puede evitar la aparción de hilos" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Límite inferior de salto Z" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "El salto en Z sólo se usará cuando Z esté por encima de este valor y se " -"encuentre por debajo del parámetro: \"Límite superior de salto Z\"" +"encuentre por debajo del parámetro: \"Límite superior de salto Z\"." -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Límite superior de salto Z" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" -"Si este valor es positivo, Z hop sólo se usará cuando Z esté por encima del " -"parámetro \"Límite inferior de salto Z\" y por debajo de este valor" +"Si este valor es positivo, Z-hop sólo se usará cuando Z esté por encima del " +"parámetro \"Límite inferior de salto Z\" y por debajo de este valor." msgid "Z-hop type" -msgstr "Tipo de Salto en Z" - -msgid "Z hop type" msgstr "Tipo de salto Z" msgid "Slope" @@ -13673,8 +13660,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "Ángulo de desplazamiento" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" "Ángulo de desplazamiento para el tipo de salto Z de Pendiente y Espiral. Si " "se ajusta a 90°, se obtiene una elevación normal." @@ -13703,7 +13690,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "En las superficies" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "Forzar el comportamiento de Salto Z. Este ajuste se ve afectado por los " @@ -13773,10 +13760,10 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "Desactivar tiempo de impresión restante" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" "Deshabilitar la generación del M73: Ajustar el tiempo de impresión restante " -"en el G-Code final" +"en el G-Code final." msgid "Seam position" msgstr "Posición de la costura" @@ -14103,9 +14090,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "Longitud mínima de extrusión de filamento en mm al imprimir el faldón. Cero " @@ -14117,12 +14104,13 @@ msgstr "" "distancia de los objetos. En este caso, aumente el número de bucles." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "La velocidad de impresión en el G-Code exportado se ralentizará, cuando el " "tiempo estimado de la capa sea inferior a este valor, para conseguir una " -"mejor refrigeración de estas capas" +"mejor refrigeración de estas capas." msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Umbral de área mínima de relleno de baja densidad" @@ -14232,8 +14220,8 @@ msgstr "Variación de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "Diferencia de temperatura a aplicar cuando un extrusor no está activo. El " "valor no se utiliza cuando 'idle_temperature' en los ajustes de filamento se " @@ -14267,7 +14255,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "G-Code inicial" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "G-Code de inicio cuando se comienza la impresión del archivo" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -14308,8 +14296,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Sin capas de baja densidad (beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -14804,13 +14792,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -14821,7 +14809,7 @@ msgstr "" "Una mayor temperatura de la cámara puede ayudar a suprimir o reducir la " "deformación y potencialmente conducir a una mayor resistencia de unión entre " "capas para materiales de alta temperatura como ABS, ASA, PC, PA, etc. Al " -"mismo tiempo, la filtración de aire de ABS y ASA empeorará. \n" +"mismo tiempo, la filtración de aire de ABS y ASA empeorará.\n" "\n" "Por otro lado, materiales como PLA, PETG, TPU, PVA y otros materiales de " "baja temperatura, la temperatura real de la cámara no debe ser alta para " @@ -14853,14 +14841,14 @@ msgstr "" "debido a que no es de bucle cerrado" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Este G-Code se inserta al cambiar de filamento, incluyendo el comando T para " -"activar el cambio de cabezal" +"activar el cambio de cabezal." -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" -msgstr "Este G-Code se inserta cuando se cambia el rol de extrusión" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." +msgstr "Este G-Code se inserta cuando se cambia el rol de extrusión." msgid "" "Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over " @@ -14912,8 +14900,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Purgar mientras se retrae" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Mueva la boquilla a lo largo de la última trayectoria de extrusión cuando se " "retraiga para limpiar el material rezumado en la boquilla. Esto puede " @@ -15079,8 +15068,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Este objeto se utilizará para purgar la boquilla después de un cambio de " "filamento para ahorrar filamento y disminuir el tiempo de impresión. Los " @@ -15369,9 +15358,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Detección de relleno interno estrecho" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Esta opción detectará automáticamente el área de relleno sólido interno " "estrecho. Si se activa, se utilizará un patrón concéntrico para el área para " @@ -15471,7 +15460,7 @@ msgstr "tiempo máximo de corte por bandeja en segundos." msgid "No check" msgstr "No comprobar" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "No ejecute ninguna comprobación de validez, como la comprobación de " "conflictos de ruta de G-Code." @@ -15646,11 +15635,11 @@ msgstr "" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "Cargar G-Code personalizado" -msgid "Load custom gcode from json" -msgstr "Cargar G-Code personalizado desde json" +msgid "Load custom G-code from json." +msgstr "Cargar G-Code personalizado desde json." msgid "Load filament ids" msgstr "" @@ -15678,10 +15667,10 @@ msgid "" "object" msgstr "" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" msgid "MakerLab name" @@ -15711,10 +15700,10 @@ msgstr "" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Z-Hop actual" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Contiene el z-hop presente al principio del bloque de G-Code personalizado." @@ -15818,10 +15807,10 @@ msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volumen total de filamento extruido por extrusor durante toda la impresión." -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "Total de cambios de cabezales" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Número de cambios de cabezal durante la impresión." msgid "Total volume" @@ -16070,7 +16059,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "La compensación de tamaño XY de un objeto no se utilizará porque también " "está pintado en color.\n" @@ -16096,9 +16085,6 @@ msgstr "" "Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener extensión " ".3mf o .zip.amf." -msgid "Canceled" -msgstr "Cancelado" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: fallo al parsear" @@ -16200,7 +16186,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "El nombre no puede estar vacío." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "El perfil seleccionado: %s no ha sido encontrado." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -16864,7 +16850,7 @@ msgstr "Longitud de retracción final: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Enviar G-Code al host de impresión" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -17073,7 +17059,7 @@ msgstr "" "El fabricante personalizado no ha sido introducido, por favor introdúzcalo." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "\"Bambu\" o \"Genérico\" no pueden ser usados como Fabricante para " "filamentos personalizados." @@ -17098,7 +17084,7 @@ msgstr "" "Todas las entradas en el fabricante personalizado o serie son espacios. " "Vuelva a introducirlos." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "El fabricante no puede ser un número. Vuelva a introducirlos." msgid "" @@ -17159,7 +17145,7 @@ msgstr "Importar Perfil" msgid "Create Type" msgstr "Crear Tipo" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "No se encuentra el modelo, vuelva a seleccionar fabricante." msgid "Select Model" @@ -17204,18 +17190,18 @@ msgstr "" "Se ha producido una excepción obteniendo el tamaño de archivo, por favor, " "impórtelo de nuevo." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "" "No se encuentra la ruta del perfil, vuelva a seleccionar el fabricante." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "No se ha encontrado el modelo de impresora, vuelva a seleccionarlo." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "" "El diámetro de la boquilla no se ha encontrado, vuelva a seleccionarlo." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "" "El perfil de impresora no se ha encontrado, por favor, vuelva a " "seleccionarlo." @@ -17283,7 +17269,7 @@ msgstr "Fallo creando perfiles de filamento:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "Fallo crenado perfiles de proceso:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Fabricante no encontrado, por favor seleccione uno." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -17487,7 +17473,7 @@ msgstr "" "Nota: Si el único perfil basado en este filamento es borrado, el filamento " "se borrará después de salir del diálogo." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "Los perfiles heredados por otros perfiles no pueden borrarse" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -17648,16 +17634,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo de host de impresión no coincidente: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "La conexión a AstroBox funciona correctamente." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "No se ha podido conectar con AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Nota: Se requiere la versión 1.1.0 de AstroBox como mínimo." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "La conexión con Duet funciona correctamente." msgid "Could not connect to Duet" @@ -17675,7 +17661,7 @@ msgstr "No se han podido obtener recursos para crear una nueva conexión" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "La carga no está activada en la tarjeta FlashAir." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "" "La conexión a FlashAir funciona correctamente y la carga está activada." @@ -17689,28 +17675,28 @@ msgstr "" "Nota: Se requiere FlashAir con firmware 2.00.02 o más reciente y función de " "carga activada." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "La conexión con MKS funciona correctamente." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "No se ha podido conectar con MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "La conexión con OctoPrint funciona correctamente." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "No se ha podido conectar con OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Nota: Se requiere una versión de OctoPrint al menos 1.1.0." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "La conexión a Prusa SL1 / SL1S funciona correctamente." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "No se ha podido conectar con Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "La conexión a PrusaLink funciona correctamente." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -17735,19 +17721,19 @@ msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "La carga ha fallado. No se ha encontrado almacenamiento adecuado en %1%." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "La conexión a Prusa Connect funciona correctamente." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "No se pudo conectar a Prusa Connect" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "La conexión con Repetier funciona correctamente." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "No se ha podido conectar con Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Nota: Se requiere la versión 0.90.0 de Repetier como mínimo." #, boost-format @@ -17779,8 +17765,8 @@ msgstr "" "Error: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Tiene una altura de capa pequeña, y da como resultado unas líneas de capa " "casi inapreciables y una alta calidad de impresión. Es adecuado para la " @@ -17788,8 +17774,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,2 mm, tiene " "velocidades y aceleraciones más bajas, y el patrón de relleno de baja " @@ -17798,8 +17784,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "Comparado con el perfil por defecto de una boquilla de 0,2 mm, tiene una " "altura de capa ligeramente mayor, y da como resultado líneas de capa casi " @@ -17807,8 +17793,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,2 mm, tiene " "una mayor altura de capa. Esto se traduce en líneas de capa ligeramente " @@ -17816,8 +17801,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,2 mm, tiene " "una altura de capa menor. Esto da como resultado líneas de capa casi " @@ -17827,8 +17812,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,2 mm, tiene " "unas líneas de capa más pequeñas, velocidades y aceleraciones más bajas, y " @@ -17837,9 +17822,9 @@ msgstr "" "un tiempo de impresión mucho más largo." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de boquilla de 0,2 mm, tiene una " "altura de capa menor, y da como resultado líneas de capa mínimas y una mayor " @@ -17848,8 +17833,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,2 mm, tiene " "unas líneas de capa más pequeñas, velocidades y aceleraciones más bajas, y " @@ -17858,8 +17843,8 @@ msgstr "" "pero un tiempo de impresión mucho más largo." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Tiene una altura de capa normal, y da como resultado unas líneas de capa y " "una calidad de impresión medias. Es adecuado para la mayoría de los casos de " @@ -17867,8 +17852,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,4 mm, tiene " "más perímetros y un mayor relleno de baja densidad. Esto se traduce en una " @@ -17877,8 +17862,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,4 mm, tiene " "una mayor altura de capa. Esto da lugar a líneas de capa más visibles y a " @@ -17887,8 +17872,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,4 mm, tiene " "una mayor altura de capa, y da como resultado líneas de capa más visibles y " @@ -17896,8 +17881,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,4 mm, tiene " "una altura de capa menor. Esto se traduce en menos líneas de capa visibles y " @@ -17906,8 +17891,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,4 mm, tiene " "una altura de capa menor, velocidades y aceleraciones más bajas, y el patrón " @@ -17917,8 +17902,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,4 mm, tiene " "una altura de capa menor. Esto se traduce en unas líneas de capa casi " @@ -17928,8 +17913,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,4 mm, tiene " "una altura de capa menor, velocidades y aceleraciones más bajas, y el patrón " @@ -17939,24 +17924,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,4 mm, tiene " "una altura de capa menor. Esto se traduce en unas líneas de capa casi " "inapreciables y un mayor tiempo de impresión." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "Tiene una gran altura de capa, y da lugar a líneas de capa visibles y a una " "calidad y tiempo de impresión ordinarios." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,6 mm, tiene " "más bucles de perímetro y una mayor relleno de baja densidad. Esto se " @@ -17965,8 +17949,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,6 mm, tiene " "una mayor altura de capa. Esto da lugar a líneas de capa más visibles y a " @@ -17975,8 +17959,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,6 mm, tiene " "una mayor altura de capa. Esto da lugar a líneas de capa mucho más visibles " @@ -17985,8 +17969,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,6 mm, tiene " "una altura de capa menor. Esto se traduce en menos líneas de capa visibles y " @@ -17995,24 +17979,24 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,6 mm, tiene " "una altura de capa menor, y da como resultado líneas de capa menos visibles " "y una mayor calidad de impresión, pero un tiempo de impresión más largo." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "Tiene una altura de capa muy grande, y da lugar a líneas de capa muy " "visibles, baja calidad de impresión y menor tiempo de impresión." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,8 mm, tiene " "una mayor altura de capa. Esto da lugar a líneas de capa muy visibles y a " @@ -18021,8 +18005,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,8 mm, tiene " "una altura de capa mucho mayor. Esto da lugar a líneas de capa " @@ -18031,9 +18015,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,8 mm, tiene " "una altura de capa ligeramente menor. Esto se traduce en líneas de capa " @@ -18042,8 +18025,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "En comparación con el perfil predeterminado de una boquilla de 0,8 mm, tiene " "una altura de capa menor. Esto se traduce en menos líneas de capa, aunque " @@ -18073,7 +18056,7 @@ msgstr "" "La cuenta SimplyPrint no está vinculada. Vaya a Opciones de conexión para " "configurarla." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "La conexión con Flashforge funciona correctamente." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -18090,7 +18073,7 @@ msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" "Ha ocurrido algo inesperado al intentar iniciar sesión, inténtelo de nuevo." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "Cancelador por el usuario." msgid "Head diameter" @@ -18453,7 +18436,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Borde de adherencia\n" @@ -18785,11 +18768,11 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, " -#~ "this results in a significantly larger gcode file and more instructions " +#~ "this results in a significantly larger G-code file and more instructions " #~ "for the printer to process. \n" #~ "\n" #~ "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is " -#~ "stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +#~ "stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" #~ "\n" #~ "Allowed values: 1-5" #~ msgstr "" @@ -18841,7 +18824,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Lift Z Enforcement" #~ msgstr "Forzar elevación Z" -#~ msgid "Z hop when retract" +#~ msgid "Z-hop when retract" #~ msgstr "Salto en Z al retraer" #, no-c-format, no-boost-format @@ -18950,27 +18933,6 @@ msgstr "" #~ "parámetro indica la longitud mínima de desviación para el diezmado\n" #~ "0 para desactivar" -#~ msgid "" -#~ "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time " -#~ "(you can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for " -#~ "this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves " -#~ "(arc fitting is unsupported).\n" -#~ "It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " -#~ "'barrier').\n" -#~ "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start " -#~ "gcode' is activated.\n" -#~ "Use 0 to deactivate." -#~ msgstr "" -#~ "Arranca el ventilador este número de segundos antes que su tiempo de " -#~ "arranque objetivo (se pueden usar fracciones de segundo). Se asume una " -#~ "aceleración infinita para esta estimación de tiempo, y solo se tendrán en " -#~ "cuenta los movimientos G1 y G0 (no compatible con ajuste de arco).\n" -#~ "Esto no moverá comandos de ventilador desde G-Codes personalizados (estos " -#~ "actúan como un tipo de 'barrera').\n" -#~ "Esto no moverá comandos de ventilador en el G-Code inicial si 'usar sólo " -#~ "G-Code inicial personalizado' está activado\n" -#~ "Usar 0 para desactivar." - #~ msgid "" #~ "A draft shield is useful to protect an ABS or ASA print from warping and " #~ "detaching from print bed due to wind draft. It is usually needed only " @@ -19002,19 +18964,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Limited" #~ msgstr "Limitado" -#~ msgid "" -#~ "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero " -#~ "means this feature is disabled.\n" -#~ "\n" -#~ "Using a non zero value is useful if the printer is set up to print " -#~ "without a prime line." -#~ msgstr "" -#~ "Longitud mínima de extrusión de filamento en mm al imprimir la falda. " -#~ "Cero significa que esta función está desactivada.\n" -#~ "\n" -#~ "El uso de un valor distinto de cero es útil si la impresora está " -#~ "configurada para imprimir sin una línea de purga." - #~ msgid "" #~ "Adjust this value to prevent short, unclosed walls from being printed, " #~ "which could increase print time. Higher values remove more and longer " @@ -19745,7 +19694,7 @@ msgstr "" #~ "se imprimen voladizos y cuando las velocidades de las características no " #~ "se especifican explícitamente." -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "La Configuración no será cargada." #~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." @@ -19968,10 +19917,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Caliente la boquilla a más de 170 grados antes de cargar el filamento." -#~ msgid "Show g-code window" +#~ msgid "Show G-code window" #~ msgstr "Mostrar la ventana de G-Code" -#~ msgid "If enabled, g-code window will be displayed." +#~ msgid "If enabled, G-code window will be displayed." #~ msgstr "Si está activado, se mostrará la ventana de G-Code." #, c-format @@ -20074,7 +20023,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "El ángulo de rotación alrededor del eje X en grados." #, boost-format -#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgid "The selected preset: %1% was not found." #~ msgstr "El ajuste seleccionado: %1% no encontrado." #~ msgid "" @@ -20244,8 +20193,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Bandeja de Alta Temperatura" #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "Esta es la temperatura de la cama cuando la bandeja de alta temperatura " #~ "está instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la " @@ -20397,7 +20346,7 @@ msgstr "" #~ msgid "No space left on Printer SD card" #~ msgstr "Sin espacio disponible en la tarjeta SD de la impresora" -#~ msgid "Sending gcode file through cloud service" +#~ msgid "Sending G-code file through cloud service" #~ msgstr "Enviando el archivo de G-Code a través del servicio en la nube" #~ msgid "Please log out and login to the printer again." @@ -20546,20 +20495,6 @@ msgstr "" #~ "comunidad, por lo que no podemos enumerarlas una por una, sino que se " #~ "atribuirán en los comentarios del código correspondientes." -#~ msgid "Layer Time (s)" -#~ msgstr "Layer Time (s)" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -#~ "conflicted objects farther (%s <-> %s)." -#~ msgstr "" -#~ "Conflicts of gcode paths have been found at layer %d. Please separate the " -#~ "conflicting objects further (%s <-> %s)." - -#~ msgid "Report issue" -#~ msgstr "Report issue" - #~ msgid "The 3mf is generated by old Bambu Studio, load geometry data only." #~ msgstr "" #~ "3mf generado con versión antigua de Bambu Studio, se cargan datos de " @@ -20698,7 +20633,7 @@ msgstr "" #~ "semicolon. Scripts will be passed via the absolute path to the G-code " #~ "file as the first argument, and variables of settings can also be read" -#~ msgid "Z Hop Type" +#~ msgid "Z-Hop Type" #~ msgstr "Tipo de salto Z" #~ msgid "The brim width around tree support. 0 means auto." @@ -20850,7 +20785,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "0%" #~ msgid "" -#~ "An object is layed over the boundary of plate.\n" +#~ "An object is laid over the plate boundaries.\n" #~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate." #~ msgstr "" #~ "Un objeto está colocado sobre el límite de la bandeja.\n" @@ -21319,7 +21254,7 @@ msgstr "" #~ "your software.\n" #~ msgstr "\n" -#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded." +#~ msgid "The Config is not compatible and cannot be loaded." #~ msgstr "La configuración no es compatible y no se puede cargar." #~ msgid "" @@ -21702,13 +21637,13 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Preview only mode:\n" -#~ "The loaded file contains gcode only." +#~ "The loaded file contains G-code only." #~ msgstr "" #~ "Modo de vista previa solamente:\n" -#~ "El archivo cargado sólo contiene gcode." +#~ "El archivo cargado sólo contiene G-code." -#~ msgid "Preview only mode for gcode file." -#~ msgstr "Modo de vista previa sólo para el archivo gcode." +#~ msgid "Preview only mode for G-code file." +#~ msgstr "Modo de vista previa sólo para el archivo G-code." #~ msgid "" #~ "Prime tower is required by timelapse. Do you want to enable both of them?" @@ -21799,9 +21734,9 @@ msgstr "" #~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by " #~ "selecting the same printer type." #~ msgstr "" -#~ "El tipo de impresora que se utiliza para generar el g-code no es el mismo " +#~ "El tipo de impresora que se utiliza para generar el G-code no es el mismo " #~ "que el de la impresora física actualmente seleccionada. Se recomienda " -#~ "volver a generar el g-code después de seleccionar el tipo de impresora " +#~ "volver a generar el G-code después de seleccionar el tipo de impresora " #~ "correcto." #~ msgid "" diff --git a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po index c309fca9d2..79d50a3d8f 100644 --- a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po +++ b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Supprimer tous les connecteurs" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "La suppression de la dernière partie pleine n'est pas autorisée." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "" "L'objet cible ne contient qu'une seule partie et ne peut pas être divisé." @@ -2610,8 +2610,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Éditer" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Tous les objets sélectionnés sont sur la plaque verrouillée,\n" "nous ne pouvons pas faire d'auto-arrangement sur ces objets." @@ -2620,8 +2620,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Aucun objet réorganisable n'est sélectionné." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Cette plaque est verrouillée,\n" "nous ne pouvons pas faire d'auto-arrangement sur cette plaque." @@ -2661,15 +2661,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Tous les objets sélectionnés sont sur la plaque verrouillée,\n" "on ne peut pas faire d'auto-orientation sur ces objets." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Cette plaque est verrouillée, on ne peut pas faire d'auto-orientation sur " "cette plaque." @@ -2796,10 +2796,10 @@ msgstr "Envoyée avec succès. Bascule automatique sur la page suivante dans %ss msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Une carte SD doit être insérée avant d'imprimer via le réseau local." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "Envoi d'un fichier G-code via le réseau local" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Envoi du fichier G-code sur la carte SD" #, c-format, boost-format @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Téléchargement" msgid "Download failed" msgstr "Échec du téléchargement" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Annulé" msgid "Install successfully." @@ -2921,9 +2921,6 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Close" msgstr "Fermer" -msgid "Colour" -msgstr "Couleur" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3298,7 +3295,7 @@ msgstr "Une erreur fatale s’est produite : « %1% »" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Veuillez enregistrer le projet et redémarrer le programme." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Traitement du G-Code du fichier précédent…" msgid "Slicing complete" @@ -3391,7 +3388,7 @@ msgstr "Erreur inconnue lors de l'exportation du G-code." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3975,7 +3972,7 @@ msgstr "" msgid "Cooling chamber" msgstr "Refroidissement du caisson" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Mise en pause par le G-code inséré par l’utilisateur" msgid "Motor noise showoff" @@ -4060,7 +4057,7 @@ msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "" "Le diamètre sélectionné et le diamètre de la machine ne correspondent pas" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Échec de la génération du G-code de calibration" msgid "Calibration error" @@ -4097,7 +4094,7 @@ msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "" "Placeholders intégrés (double-cliquez sur l’élément pour l’ajouter au G-code)" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "Rechercher les placeholders de G-code" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4244,7 +4241,7 @@ msgstr "Ventilation: " msgid "Temperature: " msgstr "Température: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Chargement des G-codes" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4358,10 +4355,7 @@ msgstr "Imprimer" msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -msgid "Custom g-code" -msgstr "G-code personnalisé" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "Changement d'outil" msgid "Time Estimation" @@ -4540,26 +4534,26 @@ msgstr "Taille:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "Des conflits de chemins G-code ont été trouvés au niveau de la couche %d, z " "= %.2lf mm. Veuillez séparer davantage les objets en conflit (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Un objet est posé sur la limite du plateau." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Un chemin du G-code dépasse la hauteur d’impression maximale." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Un chemin du G-code va au-delà de la limite du plateau." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Seul l'objet en cours d'édition est visible." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4949,7 +4943,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "Afficher la fenêtre du &G-code" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "Afficher la fenêtre du G-code dans la scène précédente" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5671,7 +5665,7 @@ msgstr " échec de l’analyse de la configuration de l’envoi\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Aucun compartiment de stockage correspondant\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " ne peut pas être ouvert\n" msgid "" @@ -5939,7 +5933,7 @@ msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "" "Votre modèle a besoin de supports ! Veuillez activer le matériau de support." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "Chevauchement de chemin G-code" msgid "Support painting" @@ -6281,7 +6275,7 @@ msgstr "" "Veuillez vous assurer que ces G-codes modifiés sont sûrs afin d'éviter tout " "dommage à la machine !" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "G-codes modifiés" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6465,11 +6459,11 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Mode de prévisualisation:\n" "Le fichier chargé contient uniquement du G-code, impossible d'accéder à la " -"page de Préparation" +"page de Préparation." msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" @@ -6548,7 +6542,7 @@ msgstr "Importer les archives SLA" msgid "The selected file" msgstr "Le fichier sélectionné" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "ne contient pas de G-code valide." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6594,11 +6588,11 @@ msgstr "Un seul fichier G-code peut être ouvert à la fois." msgid "G-code loading" msgstr "Chargement du G-code" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "" "Les fichiers G-code ne peuvent pas être chargés avec des modèles ensemble !" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Impossible d'ajouter des modèles en mode aperçu !" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6770,7 +6764,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "La plaque% d : %s n'est pas suggéré pour l'utilisation du filament " @@ -7085,7 +7079,7 @@ msgstr "Nombre maximal de projets récents" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Efface mon choix sur les projets non enregistrés." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "" "Pas d'avertissement lors du chargement de 3MF avec des G-codes modifiés" @@ -7221,10 +7215,10 @@ msgstr "Préréglages incompatibles" msgid "AMS filaments" msgstr "Filaments AMS" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Cliquez pour choisir la couleur du filament" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Veuillez choisir la couleur du filament" msgid "Add/Remove presets" @@ -7323,7 +7317,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Publier" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "La publication a été annulée" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7590,7 +7584,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Veuillez vérifier les points suivants :" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7923,7 +7917,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "La hauteur de la couche dépasse la limite fixée dans Paramètres de " "l’imprimante -> Extrudeur -> Limites de la hauteur de la couche, ce qui peut " @@ -8208,8 +8202,8 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "Cool Plate (SuperTack)" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Température du plateau lorsque la Cool Plate est installée. La valeur 0 " "signifie que le filament ne peut pas être imprimé sur la plaque Cool Plate " @@ -8219,30 +8213,30 @@ msgid "Cool Plate" msgstr "Cool Plate/Plaque PLA" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Il s'agit de la température du plateau lorsque la plaque \"Cool plate\" est " "installée. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être imprimé " "sur la plaque Cool Plate" -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "Plaque Cool plate texturée" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Température du plateau lorsque la plaque Cool plate est installée. La valeur " "0 signifie que le filament ne peut pas être imprimé sur la plaque Cool Plate " "texturée" -msgid "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" msgstr "Plaque Engineering" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Il s'agit de la température du plateau lorsque la plaque Engineering est " "installée. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être imprimé " @@ -8252,9 +8246,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Plateau PEI lisse / Plateau haute température" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Température du plateau lorsque le Plateau PEI lisse / haute température est " "installé. Une valeur à 0 signifie que le filament ne prend pas en charge " @@ -8264,8 +8258,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Plaque PEI texturée" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Température du plateau lorsque la plaque PEI texturée est installée. La " "valeur 0 signifie que le filament n'est pas supporté par la plaque PEI " @@ -8330,14 +8324,14 @@ msgstr "G-code de fin de filament" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paramètres de la tour d’essuyage" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Paramètres de changement d'outil avec les imprimantes MM à extrudeur unique" msgid "Ramming settings" msgstr "Paramètres de pilonnage" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Paramètres de changement d'outil pour les imprimantes MM à extrudeurs " "multiples" @@ -8374,7 +8368,7 @@ msgstr "Maillage du plateau adaptatif" msgid "Accessory" msgstr "Accessoire" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "G-code de la machine" msgid "Machine start G-code" @@ -8490,7 +8484,7 @@ msgstr "" "à cette imprimante. Ces préréglages seront supprimés si l’imprimante est " "supprimée." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "" "Les préréglages hérités d’autres préréglages ne peuvent pas être supprimés !" @@ -9227,7 +9221,7 @@ msgstr "" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off mode couche unique de la barre de défilement verticale" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "On/Off Fenêtre G-code" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9542,7 +9536,7 @@ msgstr "" "n’y a pas de collision." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "Échec de la génération du G-code pour un G-code personnalisé non valide.\n" @@ -9593,7 +9587,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Plusieurs" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Échec du calcul de la largeur de ligne de %1%. Impossible d'obtenir la " "valeur de \"%2%\" " @@ -9736,7 +9730,7 @@ msgstr "" " est trop proche d'une zone d'exclusion. Cela va entraîner des collisions.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -10232,46 +10226,46 @@ msgid "Other layers" msgstr "Autres couches" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Il s'agit de la température du plateau pour toutes les couches à l'exception " "de la première. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être " -"imprimé sur la plaque \"Cool plate\"" +"imprimé sur la plaque \"Cool plate\"." msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Température du plateau pour les couches à l’exception de la couche initiale. " "La valeur 0 signifie que le filament ne peut pas être imprimé sur la plaque " -"Cool Plate texturée" +"Cool Plate texturée." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Il s'agit de la température du plateau pour toutes les couches à l'exception " "de la première. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être " -"imprimé sur la plaque Engineering" +"imprimé sur la plaque Engineering." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Il s'agit de la température du plateau pour toutes les couches à l'exception " "de la première. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être " -"imprimé sur le plateau haute température (\"High Temp plate\")" +"imprimé sur le plateau haute température (\"High Temp plate\")." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Température du plateau après la première couche. 0 signifie que le filament " -"n'est pas supporté par la plaque PEI texturée" +"n'est pas supporté par la plaque PEI texturée." msgid "Initial layer" msgstr "Couche initiale" @@ -10280,45 +10274,45 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Température du plateau lors de la couche initiale" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Température du plateau de la couche initiale. La valeur 0 signifie que le " "filament n’est pas compatible avec l’impression sur la Cool Plate SuperTack" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Il s'agit de la température du plateau pour la première couche. Une valeur à " "0 signifie que ce filament ne peut pas être imprimé sur la plaque \"Cool " "plate\"" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Température du plateau de la couche initiale. La valeur 0 signifie que le " "filament ne peut pas être imprimé sur la plaque Cool Plate texturée" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Il s'agit de la température du plateau pour la première couche. Une valeur à " "0 signifie que ce filament ne peut pas être imprimé sur la plaque Engineering" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Il s'agit de la température du plateau pour la première couche. Une valeur à " "0 signifie que ce filament ne peut pas être imprimé sur le plateau haute " "température (\"High Temp plate\")" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "La température du plateau à la première couche. La valeur 0 signifie que le " "filament n'est pas supporté sur la plaque PEI texturée" @@ -10329,15 +10323,9 @@ msgstr "Types de plateaux pris en charge par l'imprimante" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "Plaque Cool plate lisse" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Plaque Engineering" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "Plaque lisse haute température" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "Plaque Cool plate texturée" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Séquence d’impression de la première couche" @@ -11074,11 +11062,11 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Vitesse du ventilateur d’extraction pendant l’impression. Cette vitesse " -"écrasera la vitesse dans le G-code personnalisé du filament" +"écrasera la vitesse dans le G-code personnalisé du filament." msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" msgstr "Vitesse du ventilateur d’extraction après l’impression" @@ -11097,8 +11085,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne pas supporter les ponts" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Cela désactive le support des ponts, ce qui diminue le nombre de supports " "requis. Les ponts peuvent généralement être imprimés directement sans " @@ -11300,18 +11288,18 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "G-code de fin" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "G-code de fin lorsque vous avez terminé toute l'impression" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "G-code entre objet" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "Insérer le G-code entre les objets. Ce paramètre n’entrera en vigueur que " -"lorsque vous imprimerez vos modèles objet par objet" +"lorsque vous imprimerez vos modèles objet par objet." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "G-code de fin lorsque l'impression de ce filament est terminée" @@ -11669,35 +11657,35 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Rapport de débit" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "Le matériau peut avoir un changement volumétrique après avoir basculé entre " "l'état fondu et l'état cristallin. Ce paramètre modifie proportionnellement " "tout le débit d'extrusion de ce filament dans le G-code. La plage de valeurs " "recommandée est comprise entre 0,95 et 1,05. Vous pouvez peut-être ajuster " "cette valeur pour obtenir une belle surface plane en cas de léger " -"débordement ou sous-dépassement" +"débordement ou sous-dépassement." msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." msgstr "" "Le matériau peut présenter un changement volumétrique après le passage de " "l’état fondu à l’état cristallin. Ce paramètre modifie proportionnellement " -"tous les débits d’extrusion de ce filament dans le gcode. La valeur " +"tous les débits d’extrusion de ce filament dans le G-code. La valeur " "recommandée est comprise entre 0,95 et 1,05. Vous pouvez peut-être ajuster " "cette valeur pour obtenir une belle surface plate lorsqu’il y a un léger " -"débordement ou un sous-débordement. \n" +"débordement ou un sous-débordement.\n" "\n" "Le ratio de débit de l’objet final est cette valeur multipliée par le ratio " "de débit du filament." @@ -11989,11 +11977,11 @@ msgstr "" "statistiques uniquement" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "Le diamètre du filament est utilisé pour calculer les variables d'extrusion " -"dans le G-code, il est donc important qu'il soit exact et précis" +"dans le G-code, il est donc important qu'il soit exact et précis." msgid "Pellet flow coefficient" msgstr "Coefficient d’écoulement des pellets" @@ -12081,8 +12069,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Délai après déchargement" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Délai une fois le filament déchargé. Peut aider à obtenir des changements " @@ -12110,7 +12098,7 @@ msgstr "" "Distance de marquage mesurée à partir du centre du tube de refroidissement" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -12169,7 +12157,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Effectuez un pilonnage lorsque vous utilisez une imprimante multi-outils " "(c’est-à-dire lorsque l’option ‘Multi-matériau à extrudeur unique’ dans les " @@ -12181,13 +12169,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Volume du pilonnage multi-outils" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "Volume à pilonner avant le changement d’outil." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Débit du pilonnage multi-outils" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "Débit utilisé pour pilonner le filament avant le changement d’outil." msgid "Density" @@ -12551,7 +12539,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Température de la buse de couche initiale" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" "Température de la buse pour imprimer la couche initiale lors de " "l'utilisation de ce filament" @@ -12785,10 +12773,11 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Ajouter un numéro de ligne" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "Activez cette option pour ajouter un numéro de ligne (Nx) au début de chaque " -"ligne G-Code" +"ligne G-Code." msgid "Scan first layer" msgstr "Analyser la première couche" @@ -12873,10 +12862,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Démarrer le ventilateur plus tôt de ce nombre de secondes par rapport au " @@ -12947,8 +12936,8 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "Version du G-code" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" -msgstr "Avec quel type de G-code l'imprimante est-elle compatible" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." +msgstr "Avec quel type de G-code l'imprimante est-elle compatible." msgid "Klipper" msgstr "Klipper" @@ -12972,7 +12961,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Label Objects" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12986,9 +12975,9 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Exclure des objets" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "" -"Activer cette option pour ajouter la commande EXCLUDE OBJECT dans le G-code" +"Activer cette option pour ajouter la commande EXCLUDE OBJECT dans le G-code." msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code commenté" @@ -13257,10 +13246,10 @@ msgstr "" "Angle auquel le lissage se fait. Un nombre négatif désactive cette fonction " "et utilise la méthode par défaut." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" "Cette partie G-code est insérée à chaque changement de couche après le " -"levage du Z" +"levage du Z." msgid "Supports silent mode" msgstr "Prend en charge le mode silencieux" @@ -13280,18 +13269,19 @@ msgstr "Limites de la machine" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "Si cette option est activée, les limites de la machine seront émises dans un " "fichier G-code.\n" "Cette option sera ignorée si la version du G-code est définie sur Klipper." msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Ce G-code sera utilisé comme code pour la pause d'impression. Les " -"utilisateurs peuvent insérer un G-code de pause dans la visionneuse de G-code" +"utilisateurs peuvent insérer un G-code de pause dans la visionneuse de " +"G-code." msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code personnalisé" @@ -13510,11 +13500,11 @@ msgstr "Longueur du segment de lissage" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -13847,20 +13837,20 @@ msgstr "Couches du radeau" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "L'objet sera élevé par ce nombre de couches de support. Utilisez cette " "fonction pour éviter l'emballage lors de l'impression ABS" msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "Le chemin du G-code est généré après avoir simplifié le contour du modèle " "pour éviter trop de points et de lignes G-code dans le fichier G-code. Une " "valeur plus petite signifie une résolution plus élevée et plus de temps pour " -"découper" +"découper." msgid "Travel distance threshold" msgstr "Seuil de distance parcourue" @@ -13946,33 +13936,30 @@ msgstr "" "toucher l'impression lors du déplacement. L'utilisation d'une ligne en " "spirale pour soulever z peut empêcher l'enfilage" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Limite inférieure du saut de Z" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "Le saut de Z ne sera effectif que si Z est supérieur à cette valeur et " -"inférieur au paramètre : « Limite supérieure du saut de Z »" +"inférieur au paramètre : « Limite supérieure du saut de Z »." -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Limite supérieure du saut de Z" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "Si cette valeur est positive, le saut de Z ne sera effectif que si Z est " "supérieur au paramètre : « Limite inférieure de Z hop » et qu’il est " -"inférieur à cette valeur" +"inférieur à cette valeur." msgid "Z-hop type" msgstr "Type de saut en Z" -msgid "Z hop type" -msgstr "Type de décalage en Z" - msgid "Slope" msgstr "Pente" @@ -13983,11 +13970,11 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "Angle de déplacement" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" "Angle de déplacement pour les sauts en Z en pente et en spirale. En le " -"réglant sur 90°, on obtient une levée normale" +"réglant sur 90°, on obtient une levée normale." msgid "Only lift Z above" msgstr "Décalage en Z au-dessus uniquement" @@ -14013,7 +14000,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "Sur les surfaces" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "Appliquer le comportement du décalage en Z. Ce paramètre est impacté par les " @@ -14083,10 +14070,10 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "Désactiver le réglage du temps d’impression restant" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" "Désactiver la génération du M73 : Définir le temps d’impression restant dans " -"le gcode final" +"le gcode final." msgid "Seam position" msgstr "Position de la couture" @@ -14419,9 +14406,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "Longueur minimale d’extrusion du filament en mm lors de l’impression de la " @@ -14434,12 +14421,13 @@ msgstr "" "nombre de boucles." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "La vitesse d'impression dans le G-code exporté sera ralentie, lorsque le " "temps de couche estimé est plus court que cette valeur, pour obtenir un " -"meilleur refroidissement pour ces couches" +"meilleur refroidissement pour ces couches." msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Seuil minimum de remplissage" @@ -14559,8 +14547,8 @@ msgstr "Variation de température" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "Différence de température à appliquer lorsqu’un extrudeur n’est pas actif. " "La valeur n’est pas utilisée lorsque ‘idle_temperature’ dans les paramètres " @@ -14595,7 +14583,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "G-code de démarrage" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "G-code de démarrage lors du démarrage de l'ensemble de l'impression" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -14636,8 +14624,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Pas de couches éparses (beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -15141,13 +15129,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -15160,7 +15148,7 @@ msgstr "" "réduire la déformation et, éventuellement, à augmenter la force de liaison " "entre les couches. Cependant, dans le même temps, une température de chambre " "plus élevée réduira l’efficacité de la filtration de l’air pour l’ABS et " -"l’ASA. \n" +"l’ASA.\n" "\n" "Pour le PLA, le PETG, le TPU, le PVA et d’autres matériaux à basse " "température, cette option doit être désactivée (réglée sur 0) car la " @@ -15192,14 +15180,14 @@ msgstr "" "imprimé, car ce n'est pas en boucle fermée" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Ce G-code est inséré lors du changement de filament, y compris la commande T " -"pour déclencher le changement d'outil" +"pour déclencher le changement d'outil." -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" -msgstr "Ce G-code est inséré lorsque le rôle d’extrusion est modifié" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." +msgstr "Ce G-code est inséré lorsque le rôle d’extrusion est modifié." msgid "" "Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over " @@ -15251,8 +15239,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Essuyer lors des rétractions" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Déplacez la buse le long du dernier chemin d'extrusion lors de la rétraction " "pour nettoyer la fuite de matériau sur la buse. Cela peut minimiser les " @@ -15419,8 +15408,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Cet objet sera utilisé pour purger la buse après un changement de filament " "afin d'économiser du filament et de réduire le temps d'impression. Les " @@ -15709,9 +15698,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Détecter un remplissage plein interne étroit" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Cette option détectera automatiquement la zone de remplissage plein interne " "étroite. S'il est activé, un motif concentrique sera utilisé pour la zone " @@ -15813,7 +15802,7 @@ msgstr "temps de tranchage maximal par plaque en secondes." msgid "No check" msgstr "Pas de vérification" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "Ne pas effectuer de contrôle de validité, tel que le contrôle des conflits " "de parcours de G-code." @@ -16002,11 +15991,11 @@ msgstr "" "Si cette option est activée, cette découpe sera prise en charge en utilisant " "un timelapse" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "Charger un G-code personnalisé" -msgid "Load custom gcode from json" -msgstr "Charger un G-code personnalisé à partir de json" +msgid "Load custom G-code from json." +msgstr "Charger un G-code personnalisé à partir de json." msgid "Load filament ids" msgstr "Chargement des identifiants de filaments" @@ -16040,13 +16029,13 @@ msgstr "" "Si cette option est activée, l’arrangement évitera la région d’étalonnage de " "l’extrusion lorsqu’il placera l’objet" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" -msgstr "Ignorer les gcodes modifiés dans le 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" +msgstr "Ignorer les G-codes modifiés dans le 3mf" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" -"Sauter les gcodes modifiés dans le 3mf à partir des préréglages de " -"l’imprimante ou du filament" +"Sauter les G-codes modifiés dans le 3mf à partir des préréglages de " +"l’imprimante ou du filament." msgid "MakerLab name" msgstr "Nom dans MakerLab" @@ -16075,10 +16064,10 @@ msgstr "liste des valeurs de métadonnées ajoutée au 3mf" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "Autoriser la découpe de 3mf avec une version plus récente" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Saut en z actuel" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Contient le saut en z présent au début du bloc de G-code personnalisé." msgid "" @@ -16185,10 +16174,10 @@ msgstr "" "Volume total de filament extrudé par extrudeur pendant toute la durée de " "l’impression." -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "Nombre total de changements d’outils" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Nombre de changements d’outils pendant l’impression." msgid "Total volume" @@ -16438,7 +16427,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "La compensation de la taille XY d'un objet ne sera pas utilisée parce qu'il " "est également peint en couleur.\n" @@ -16465,9 +16454,6 @@ msgstr "" "Format de fichier inconnu : le fichier d'entrée doit porter l'extension " ".3mf, .zip ou .amf." -msgid "Canceled" -msgstr "Annulé" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj : échec de l'analyse" @@ -16572,7 +16558,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "Le nom ne peut pas être vide." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "Le préréglage sélectionné : %s est introuvable." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -17232,7 +17218,7 @@ msgstr "Longueur de rétraction de fin: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Envoyer le G-code à l’imprimante" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -17450,7 +17436,7 @@ msgstr "" "personnalisé." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "« Bambu » ou « Générique » ne peuvent pas être utilisés comme fournisseur de " "filaments personnalisés." @@ -17477,7 +17463,7 @@ msgstr "" "Toutes les entrées dans le vendeur ou le numéro de série personnalisé sont " "des espaces. Veuillez les saisir à nouveau." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "Le vendeur ne peut pas être un numéro. Veuillez le saisir à nouveau." msgid "" @@ -17537,7 +17523,7 @@ msgstr "Importer un préréglage" msgid "Create Type" msgstr "Créer un type" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "Le modèle n’est pas trouvé, il faut resélectionner le fournisseur." msgid "Select Model" @@ -17582,7 +17568,7 @@ msgstr "" "Exception dans l’obtention de la taille du fichier, veuillez importer à " "nouveau." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "" "Le chemin d’accès prédéfini n’est pas trouvé, veuillez resélectionner le " "vendeur." @@ -17590,10 +17576,10 @@ msgstr "" msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "Le modèle d’imprimante n’a pas été trouvé, veuillez resélectionner." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "Le diamètre de la buse n’est pas bon, resélectionner l’emplacement." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "Le préréglage de l’imprimante n’est pas bon, placez le préréglage." msgid "Printer Preset" @@ -17659,7 +17645,7 @@ msgstr "La création de préréglages de filaments a échoué. Comme suit :\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "La création de préréglages de traitement a échoué. Comme suit :\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Le vendeur n’est pas trouvé, veuillez resélectionner." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -17868,7 +17854,7 @@ msgstr "" "Remarque : si le seul préréglage sous ce filament est supprimé, le filament " "sera supprimé après avoir quitté la boîte de dialogue." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "" "Les préréglages hérités d’autres préréglages ne peuvent pas être supprimés" @@ -18030,16 +18016,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Type d’hôte d’impression non compatible : %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "La connexion à l’AstroBox fonctionne correctement." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Impossible de se connecter à AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Note : La version 1.1.0 d’AstroBox est requise." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "La connexion à Duet fonctionne correctement." msgid "Could not connect to Duet" @@ -18057,7 +18043,7 @@ msgstr "Impossible d’obtenir des ressources pour créer une nouvelle connexion msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Le téléchargement n’est pas activé sur la carte FlashAir." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "" "La connexion à FlashAir fonctionne correctement et le téléchargement est " "activé." @@ -18072,28 +18058,28 @@ msgstr "" "Note : FlashAir avec le firmware 2.00.02 ou plus récent et la fonction de " "téléchargement activée sont nécessaires." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "La connexion à MKS fonctionne correctement." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Impossible de se connecter à MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "La connexion à OctoPrint fonctionne correctement." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Impossible de se connecter à OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Note : La version 1.1.0 d’OctoPrint est requise." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "La connexion à Prusa SL1 / SL1S fonctionne correctement." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Impossible de se connecter à Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "La connexion à PrusaLink fonctionne correctement." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -18119,19 +18105,19 @@ msgstr "" "Le téléchargement a échoué. Aucun espace de stockage approprié n’a été " "trouvé à %1%." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "La connexion à Prusa Connect fonctionne correctement." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Impossible de se connecter à Prusa Connect" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "La connexion à Repetier fonctionne correctement." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Impossible de se connecter à Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Note : La version 0.90.0 de Repetier est requise." #, boost-format @@ -18163,8 +18149,8 @@ msgstr "" "Erreur : « %2% »" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Sa faible hauteur de couche permet d’obtenir des lignes de couche presque " "négligeables et une grande qualité d’impression. Il convient à la plupart " @@ -18172,8 +18158,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,2 mm, la vitesse et " "l’accélération sont plus faibles, et le motif de remplissage épars est " @@ -18182,8 +18168,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,2 mm, il présente une " "hauteur de couche légèrement supérieure, ce qui se traduit par des lignes de " @@ -18191,8 +18177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,2 mm, il présente une " "hauteur de couche plus importante, ce qui se traduit par des lignes de " @@ -18200,8 +18185,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,2 mm, il présente une " "hauteur de couche plus petite, ce qui permet d’obtenir des lignes de couche " @@ -18211,8 +18196,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,2 mm, il présente des " "lignes de couche plus petites, des vitesses et des accélérations plus " @@ -18221,9 +18206,9 @@ msgstr "" "bien supérieure, mais un temps d’impression bien plus long." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut de la buse de 0,2 mm, il présente une " "hauteur de couche plus petite, ce qui se traduit par des lignes de couche " @@ -18233,8 +18218,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,2 mm, il présente des " "lignes de couche plus petites, des vitesses et des accélérations plus " @@ -18243,8 +18228,8 @@ msgstr "" "supérieure, mais un temps d’impression beaucoup plus long." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Il présente une hauteur de couche générale, ce qui se traduit par des lignes " "de couche et une qualité d’impression générales. Il convient à la plupart " @@ -18252,8 +18237,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,4 mm, il présente plus de " "boucles de paroi et une densité de remplissage clairsemée plus élevée. Il en " @@ -18262,8 +18247,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,4 mm, il présente une " "hauteur de couche plus importante, ce qui se traduit par des lignes de " @@ -18272,8 +18257,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,4 mm, il présente une " "hauteur de couche plus importante, ce qui se traduit par des lignes de " @@ -18282,8 +18267,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,4 mm, il présente une " "hauteur de couche plus petite, ce qui se traduit par des lignes de couche " @@ -18293,8 +18278,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,4 mm, il présente une " "hauteur de couche plus petite, des vitesses et des accélérations plus " @@ -18304,8 +18289,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,4 mm, il présente une " "hauteur de couche plus petite, ce qui permet d’obtenir des lignes de couche " @@ -18315,8 +18300,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,4 mm, il présente une " "hauteur de couche plus petite, des vitesses et des accélérations plus " @@ -18326,24 +18311,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,4 mm, il présente une " "hauteur de couche plus petite, ce qui se traduit par des lignes de couche " "presque négligeables et un temps d’impression plus long." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "La hauteur de couche est importante, ce qui se traduit par des lignes de " "couche apparentes et une qualité et un temps d’impression ordinaires." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,6 mm, il présente plus de " "boucles de paroi et une densité de remplissage clairsemée plus élevée. Il en " @@ -18352,8 +18336,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,6 mm, il présente une " "hauteur de couche plus importante, ce qui se traduit par des lignes de " @@ -18362,8 +18346,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,6 mm, il présente une " "hauteur de couche plus importante, ce qui se traduit par des lignes de " @@ -18372,8 +18356,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,6 mm, il présente une " "hauteur de couche plus petite, ce qui se traduit par des lignes de couche " @@ -18382,8 +18366,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,6 mm, il présente une " "hauteur de couche plus petite, ce qui se traduit par des lignes de couche " @@ -18391,8 +18375,8 @@ msgstr "" "d’impression plus long." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "La hauteur des couches est très importante, ce qui se traduit par des lignes " "de couche très apparentes, une qualité d’impression médiocre et un temps " @@ -18400,8 +18384,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,8 mm, il présente une " "hauteur de couche plus importante, ce qui se traduit par des lignes de " @@ -18410,8 +18394,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,8 mm, il présente une " "hauteur de couche beaucoup plus importante, ce qui se traduit par des lignes " @@ -18421,9 +18405,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,8 mm, il présente une " "hauteur de couche légèrement inférieure, ce qui se traduit par des lignes de " @@ -18433,8 +18416,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "Par rapport au profil par défaut d’une buse de 0,8 mm, il présente une " "hauteur de couche plus petite, ce qui se traduit par des lignes de couche " @@ -18465,7 +18448,7 @@ msgstr "" "Le compte SimplyPrint n’est pas lié. Allez dans les options de connexion " "pour le configurer." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "La connexion à Flashforge fonctionne correctement." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -18484,7 +18467,7 @@ msgstr "" "Un événement inattendu s’est produit lors de la connexion, veuillez " "réessayer." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "L’utilisateur a annulé." msgid "Head diameter" @@ -18857,7 +18840,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Bordure pour une meilleure adhésion\n" @@ -19192,26 +19175,6 @@ msgstr "" #~ "Réglez sur -1 pour désactiver ce remplacement.\n" #~ "Ne peut être remplacé que par disable_fan_first_layers." -#~ msgid "" -#~ "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, " -#~ "this results in a significantly larger gcode file and more instructions " -#~ "for the printer to process. \n" -#~ "\n" -#~ "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is " -#~ "stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made\n" -#~ "\n" -#~ "Allowed values: 1-5" -#~ msgstr "" -#~ "Une valeur inférieure entraîne des transitions du taux d’extrusion plus " -#~ "douces. Cependant, cela entraîne un fichier G-code beaucoup plus " -#~ "volumineux et davantage d’instructions à traiter par l’imprimante.\n" -#~ "\n" -#~ "La valeur 3 par défaut fonctionne bien dans la plupart des cas. Si votre " -#~ "imprimante a du mal à suivre, augmentez cette valeur pour réduire le " -#~ "nombre de réglages effectués\n" -#~ "\n" -#~ "Valeurs autorisées : 1-5" - #~ msgid "" #~ "The minimum printing speed that the printer will slow down to to attempt " #~ "to maintain the minimum layer time above, when slow down for better layer " @@ -19251,7 +19214,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Lift Z Enforcement" #~ msgstr "Exécution du décalage en Z" -#~ msgid "Z hop when retract" +#~ msgid "Z-hop when retract" #~ msgstr "Décalage du Z lors de la rétraction" #, no-c-format, no-boost-format @@ -19364,28 +19327,6 @@ msgstr "" #~ "indique la longueur minimale de l’écart pour la décimation.\n" #~ "0 pour désactiver" -#~ msgid "" -#~ "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time " -#~ "(you can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for " -#~ "this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves " -#~ "(arc fitting is unsupported).\n" -#~ "It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " -#~ "'barrier').\n" -#~ "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start " -#~ "gcode' is activated.\n" -#~ "Use 0 to deactivate." -#~ msgstr "" -#~ "Démarrer le ventilateur plus tôt de ce nombre de secondes par rapport au " -#~ "démarrage cible (vous pouvez utiliser des fractions de secondes). Cela " -#~ "suppose une accélération infinie pour cette estimation de durée et ne " -#~ "prend en compte que les mouvements G1 et G0 (l’ajustement arc n’est pas " -#~ "pris en charge).\n" -#~ "Cela ne déplacera pas les commandes de ventilateur des G-codes " -#~ "personnalisés (ils agissent comme une sorte de \"barrière\").\n" -#~ "Cela ne déplacera pas les commandes de ventilateur dans le G-code de " -#~ "démarrage si seul le ‘G-code de démarrage personnalisé’ est activé.\n" -#~ "Utiliser 0 pour désactiver." - #~ msgid "" #~ "A draft shield is useful to protect an ABS or ASA print from warping and " #~ "detaching from print bed due to wind draft. It is usually needed only " @@ -19418,19 +19359,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Limited" #~ msgstr "Limité" -#~ msgid "" -#~ "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero " -#~ "means this feature is disabled.\n" -#~ "\n" -#~ "Using a non zero value is useful if the printer is set up to print " -#~ "without a prime line." -#~ msgstr "" -#~ "Longueur minimale d’extrusion du filament en mm lors de l’impression de " -#~ "la jupe. Zéro signifie que cette fonction est désactivée.\n" -#~ "\n" -#~ "L’utilisation d’une valeur non nulle est utile si l’imprimante est " -#~ "configurée pour imprimer sans ligne d’amorce." - #~ msgid "" #~ "Adjust this value to prevent short, unclosed walls from being printed, " #~ "which could increase print time. Higher values remove more and longer " @@ -20401,7 +20329,7 @@ msgstr "" #~ msgid "End end: " #~ msgstr "Temp. de fin: " -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "La configuration ne peut pas être chargée." #~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." @@ -20474,7 +20402,7 @@ msgstr "" #~ "d'impression. Vérifiez que le réseau fonctionne correctement et relancez " #~ "l'impression." -#~ msgid "The beginning of the vendor can not be a number. Please re-enter." +#~ msgid "The beginning of the vendor cannot be a number. Please re-enter." #~ msgstr "" #~ "Le début du nom du vendeur ne peut pas être un numéro. Veuillez les " #~ "saisir à nouveau." @@ -20564,10 +20492,10 @@ msgstr "" #~ "Veuillez chauffer la buse à plus de 170 degrés avant de charger le " #~ "filament." -#~ msgid "Show g-code window" +#~ msgid "Show G-code window" #~ msgstr "Afficher la fenêtre G-code" -#~ msgid "If enabled, g-code window will be displayed." +#~ msgid "If enabled, G-code window will be displayed." #~ msgstr "Si activé, la fenêtre avec les commandes G-code sera affichée." #, c-format @@ -20739,14 +20667,6 @@ msgstr "" #~ "à l'exception des premières couches qui sont définies par aucune couche " #~ "de refroidissement" -#~ msgid "" -#~ "Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -#~ "filament does not support to print on the High Temp" -#~ msgstr "" -#~ "Température du plateau de toutes les couches à l'exception de la " -#~ "première. La valeur 0 signifie que le filament ne prend pas en charge " -#~ "l'impression sur le plateau High Temperature" - #~ msgid "" #~ "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " #~ "affect top/bottom layers" @@ -20824,8 +20744,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Plaque haute température" #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau haute " #~ "température (\"Cool plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce " diff --git a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po index 35e7a365d2..8e6c1aa31b 100644 --- a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po +++ b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Delete all connectors" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Az utolsó szilárd rész törlése nem megengedett." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "" "A kijelölt objektum csak egy tárgyat tartalmaz, ezért nem lehet tovább " "bontani." @@ -2526,8 +2526,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Az összes kijelölt objektum egy zárolt tálcán van,\n" "nem lehet automatikus elrendezést használni rajtuk." @@ -2536,8 +2536,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Nincsenek elrendezhető objektumok kijelölve." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Ez a tálca zárolva van.\n" "Nem lehetséges az automatikus elrendezés ezen a tálcán." @@ -2577,15 +2577,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Az összes kijelölt objektum egy zárolt tálcán van,\n" "nem lehet automatikus orientációt használni rajtuk." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Ez a tálca zárolva van.\n" "Nem lehetséges az automatikus orientáció ezen a tálcán." @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "A LAN-on keresztüli nyomtatáshoz helyezz be egy SD kártyát." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "G-kód fájl küldése LAN-on keresztül" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "G-kód fájl küldése MicroSD-kártyára" #, c-format, boost-format @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Letöltés" msgid "Download failed" msgstr "Letöltés sikertelen" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Megszakítva" msgid "Install successfully." @@ -2833,9 +2833,6 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -msgid "Colour" -msgstr "Szín" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3199,7 +3196,7 @@ msgstr "" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Kérjük, mentsd el a projektet és indítsd újra a programot." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "G-kód feldolgozása egy előző fájlból..." msgid "Slicing complete" @@ -3288,7 +3285,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba a G-kód exportálásakor." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3854,7 +3851,7 @@ msgstr "Szüneteltetve a kamra hőmérséklet-szabályzó hibája miatt" msgid "Cooling chamber" msgstr "Kamra hűtése" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Szüneteltetve a felhasználó által beillesztett G-kód miatt" msgid "Motor noise showoff" @@ -3923,7 +3920,7 @@ msgstr "" "control will not be activated, and the target chamber temperature will " "automatically be set to 0℃." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomtatási feladatot" msgid "" @@ -3936,7 +3933,7 @@ msgstr "Az anyagáramlás kalibrációs paramétere érvénytelen" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "A kiválasztott átmérő és a nyomtatóban megadott átmérő nem egyezik" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Nem sikerült létrehozni a kalibrációs G-kódot" msgid "Calibration error" @@ -3972,7 +3969,7 @@ msgstr "" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4121,7 +4118,7 @@ msgstr "Ventilátor-fordulatszám:" msgid "Temperature: " msgstr "Hőmérséklet:" -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "G-kódok betöltése" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4235,10 +4232,7 @@ msgstr "Nyomtatás" msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -msgid "Custom g-code" -msgstr "" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "" msgid "Time Estimation" @@ -4417,24 +4411,24 @@ msgstr "Méret:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Egy objektum a tálca határvonalán túlra került." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "A G-kód útvonala túlmegy a maximális nyomtatási magasságon." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "A G-kód útvonala túlmegy a tálca peremén." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Csak az éppen szerkesztett objektum látható." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4821,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5511,7 +5505,7 @@ msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Nincs megfelelő tárolóhely\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " cannot be opened\n" msgid "" @@ -5766,7 +5760,7 @@ msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "" "A modellnek támaszra van szüksége! Kérjük, engedélyezd a támasz generálását." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "G-kód útvonal átfedés" msgid "Support painting" @@ -6090,7 +6084,7 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "Please correct them in the Param tabs" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "The 3mf has following modified G-code in filament or printer presets:" +msgstr "" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " @@ -6099,8 +6093,8 @@ msgstr "" "Kérjük, győződj meg arról, hogy ezek a módosított G-kódok biztonságosak, " "hogy elkerüld a nyomtató esetleges károsodását!" -msgid "Modified G-codes" -msgstr "Modified G-code" +msgid "Modified G-code" +msgstr "" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgstr "" @@ -6278,7 +6272,7 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Csak előnézeti mód:\n" "A betöltött fájl csak G-kódot tartalmaz, nem lehet továbblépni az " @@ -6352,7 +6346,7 @@ msgstr "SLA archívum importálása" msgid "The selected file" msgstr "A kiválasztott fájl" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "nem tartalmaz érvényes G-kódot." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6394,10 +6388,10 @@ msgstr "Egyszerre csak egy G-kód fájl nyitható meg." msgid "G-code loading" msgstr "G-code betöltése" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "A G-code fájlokat nem lehet a modellekkel együtt betölteni!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Előnézeti módban nem lehet modelleket hozzáadni!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6555,7 +6549,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" @@ -6844,7 +6838,7 @@ msgstr "Maximum count of recent projects" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Clear my choice on the unsaved projects." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgid "Auto-Backup" @@ -6979,10 +6973,10 @@ msgstr "Nem kompatibilis beállítások" msgid "AMS filaments" msgstr "AMS filamentek" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Kattints a filament szín kiválasztásához" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Please choose the filament color" msgid "Add/Remove presets" @@ -7078,7 +7072,7 @@ msgstr "Megjegyzés: Az előkészítés több percig is eltarthat. Kérjük vár msgid "Publish" msgstr "Közzététel" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "A közzététel törlésre került" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7335,11 +7329,11 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Please check the following:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." @@ -7642,7 +7636,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "A rétegmagasság meghaladja a Nyomtatóbeállítások -> Extruder -> " "Rétegmagasság limitek menüpontban megadott értéket, ez minőségbeli " @@ -7921,56 +7915,56 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Asztalhőmérséklet a hideg tálca használatával. A 0 érték azt jelenti, hogy a " "filament nem támogatja a Cool Plate-re történő nyomtatást" -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" -msgid "Engineering plate" -msgstr "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Asztalhőmérséklet a mérnöki tálca használatával. A 0 érték azt jelenti, hogy " "a filament nem támogatja az Engineering Plate-re történő nyomtatást" msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Az asztal hőmérséklete Smooth PEI / High Temperature tálca használatakor. A " "0 érték azt jelenti, hogy a filament nem támogatja Smooth PEI / High " "Temperature tálcára történő nyomtatást" msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Textured PEI Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Asztalhőmérséklet a texturált PEI tálca használatával. A 0 érték azt " "jelenti, hogy a filament nem támogatja a High Temp Plate-re történő " @@ -8034,14 +8028,14 @@ msgstr "Filament befejező G-kód" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Törlőtorony paraméterek" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Szerszámváltási paraméterek egy extruderes Több Anyagos (MM) nyomtatónál" msgid "Ramming settings" msgstr "Tömörítési beállítások" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" msgid "Dependencies" @@ -8076,7 +8070,7 @@ msgstr "" msgid "Accessory" msgstr "Tartozékok" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "Gép G-kód" msgid "Machine start G-code" @@ -8183,7 +8177,7 @@ msgstr "" "A(z) %d filamentbeállítás és a(z) %d folyamatbeállítás ehhez a nyomtatóhoz " "kapcsolódik. Ha törlöd a nyomtatót, akkor ezek a beállítások is törlődnek." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "A más beállítások által örökölt beállítások nem törölhetők!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -8876,7 +8870,7 @@ msgstr "Vízszintes csúszka - Az aktív csúszka jobbra mozgatása" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Függőleges csúszka egyréteges módjának ki/bekapcsolása" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9181,7 +9175,7 @@ msgstr "" "nincs ütközés." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "Nem sikerült a G-kód generálása érvénytelen egyedi G-kód miatt.\n" @@ -9233,7 +9227,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Többszörös" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Nem sikerült kiszámítani %1% vonalszélességét. “%2%” értéke nem érhető el " @@ -9374,7 +9368,7 @@ msgstr "" "ütközések.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9798,8 +9792,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Többi réteg" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Az asztal hőmérséklete a kezdőréteg kivételével. A 0 érték azt jelenti, hogy " "a filament nem támogatja a Cool Plate-re történő nyomtatást" @@ -9808,27 +9802,27 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Az asztal hőmérséklete a kezdeti réteg kivételével. A 0 érték azt jelenti, " "hogy a szál nem támogatja az Engineering Plate-re történő nyomtatást" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Az asztal hőmérséklete a kezdeti réteg kivételével. A 0 érték azt jelenti, " "hogy a szál nem támogatja a High Temp Plate-re történő nyomtatást" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Asztalhőmérséklet az első réteg után. A 0 érték azt jelenti, hogy a filament " "nem támogatja texturált PEI tálcára történő nyomtatást." @@ -9840,39 +9834,39 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Első réteg asztalhőmérséklete" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "A kezdőréteg asztalhőmérséklete. A 0 érték azt jelenti, hogy a filament nem " "támogatja a Cool Plate-re történő nyomtatást" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "A kezdőréteg asztalhőmérséklete. A 0 érték azt jelenti, hogy a filament nem " "támogatja a Engineering Plate-re történő nyomtatást" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "A kezdőréteg asztalhőmérséklete. A 0 érték azt jelenti, hogy a filament nem " "támogatja a High Temp Plate-re történő nyomtatást" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Az első réteg asztalhőmérsékletének beállított 0 érték azt jelenti, hogy a " "filament nem támogatja texturált PEI tálcára történő nyomtatást." @@ -9883,15 +9877,9 @@ msgstr "Nyomtató által támogatott asztaltípusok" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering Plate" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Az első réteg nyomtatási sorrendje" @@ -10437,8 +10425,8 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Ventilátor fordulatszám" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Az elszívó ventilátor sebessége nyomtatás közben: ez a sebesség felülírja a " "sebességet a filament egyéni G-kódjában." @@ -10460,8 +10448,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne támassza alá az áthidalásokat" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Nem támasztja alá az áthidalásokat, ezáltal támaszanyagot spórolva. Az " "áthidalások általában támasz nélkül is jól nyomtathatók, ha nem túl hosszúak" @@ -10595,15 +10583,15 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "Befejező G-kód" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "Befejező G-kód az egész nyomtatás befejezésekor" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "Objektumok közötti G-kód" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "A tárgyak nyomtatása között használt G-kód. Ez a paraméter csak akkor " "működik, ha a nyomtatás tárgyankénti sorrendben történik." @@ -10867,11 +10855,11 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Anyagáramlás" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "Az anyag térfogata megváltozhat az olvadt és a kristályos állapot közötti " "átmenet során. Ez a beállítás arányosan megváltoztatja az anyagáramlást a G-" @@ -10880,11 +10868,11 @@ msgstr "" "hogy túl sok vagy kevés az anyagáramlás." msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -11090,8 +11078,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "A filament átmérő a G-kódban az extrudálás kiszámításához szükséges, ezért " "fontos, hogy pontos legyen" @@ -11164,8 +11152,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Várakozás a kiürítés után" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "A várakozási idő az filament kiürítése után. Segíthet megbízható " @@ -11192,7 +11180,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11237,19 +11225,19 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "" msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "" msgid "Density" @@ -11570,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Az első réteg fúvóka hőmérséklete" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "A fúvóka hőmérséklete az első réteg nyomtatásakor ezzel a filamenttel" msgid "Full fan speed at layer" @@ -11753,7 +11741,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Vonalszám hozzáadása" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "Ha engedélyezed ezt a beállítást, minden G-kód sor elejére sorszám (Nx) " "kerül." @@ -11839,10 +11828,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" @@ -11891,7 +11880,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "G-kód változat" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "Milyen G-kóddal kompatibilis a nyomtató." msgid "Klipper" @@ -11913,7 +11902,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Objektumok címkézése" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -11922,7 +11911,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Tárgyak kizárása" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "" msgid "Verbose G-code" @@ -12145,7 +12134,7 @@ msgid "" "uses the default method." msgstr "" -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" "Ez a G-kód minden rétegváltásnál beillesztésre kerül a Z tengely megemelése " "után." @@ -12168,12 +12157,12 @@ msgstr "Géplimitek" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Ez a G-kód lesz használva a nyomtatás szüneteltetéséhez. A felhasználók a " "szünet G-kódot a G-kódnézőben illeszthetik be." @@ -12357,11 +12346,11 @@ msgstr "" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -12637,15 +12626,15 @@ msgstr "Tutaj rétegek" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "A tárgy ennyi támaszréteggel kerül megemelésre. Ezzel a funkcióval " "elkerülheted a vetemedést ABS nyomtatásakor." msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "A G-kód útvonal a modell kontúrjának egyszerűsítése után jön létre, hogy " "elkerüljük a túl sok sort a G-kód fájlban. A kisebb érték nagyobb felbontást " @@ -12732,22 +12721,22 @@ msgstr "" "nagyobb mozgás közben a tárgynak ütközzön. A Z tengely emelésekor használt " "körkörös mozgás megelőzheti a szálazást." -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Z-emelés alsó határa" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "A Z-tengely emelése csak akkor történik meg, ha az emelés mértéke nagyobb " "ennél az értéknél, de kisebb a „Z-emelés felső határánál“" -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Z-emelés felső határa" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "Ha ez az érték pozitív, a Z-emelés csak akkor történik meg, ha az emelés " "mértéke a „Z-emelés alsó határánál“ nagyobb, de kisebb ennél az értéknél" @@ -12755,9 +12744,6 @@ msgstr "" msgid "Z-hop type" msgstr "" -msgid "Z hop type" -msgstr "" - msgid "Slope" msgstr "Lejtő" @@ -12768,8 +12754,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" msgid "Only lift Z above" @@ -12792,7 +12778,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" @@ -12857,7 +12843,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" msgid "Seam position" @@ -13128,15 +13114,16 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "A nyomtatási sebesség az exportált G-kódban csökkentésre kerül, ha a becsült " "rétegidő kisebb, mint ez az érték, hogy a rétegek jobb hűtése biztosított " @@ -13245,8 +13232,8 @@ msgstr "Hőmérséklet változás" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" msgid "Preheat time" @@ -13270,7 +13257,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Kezdő G-kód" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "Kezdő G-kód az egész nyomtatás megkezdésekor" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -13306,8 +13293,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -13763,13 +13750,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -13792,13 +13779,13 @@ msgstr "" "nyomtatni, és egyetlen vonallal nyomtatja" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Ez a G-kód kerül beillesztésre, amikor a filament csere történik, beleértve " "a szerszámváltást indító T parancsokat is." -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "" msgid "" @@ -13847,8 +13834,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Törlés visszahúzás közben" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Ez visszahúzáskor a fúvókát az utolsó extrudálási útvonal mentén mozgatja, " "hogy a fúvókából szivárgott anyagot eltávolítsa. Ez minimálisra csökkentheti " @@ -13976,8 +13964,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Ez az objektum lesz használva a fúvóka tisztítására filamentcsere után, a " "nyomtatási idő csökkentése és némi filament megtakarításának érdekében. Az " @@ -14221,9 +14209,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Keskeny belső szilárd kitöltés felismerése" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Ez a beállítás automatikusan felismeri a keskeny belső tömör kitöltési " "területeket. Ha engedélyezve van, a nyomtatás felgyorsítása érdekében ezen a " @@ -14323,8 +14311,8 @@ msgstr "max slicing time per plate in seconds" msgid "No check" msgstr "No check" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." -msgstr "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." +msgstr "" msgid "Normative check" msgstr "Normative check" @@ -14492,10 +14480,10 @@ msgstr "" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "" -msgid "Load custom gcode from json" +msgid "Load custom G-code from json." msgstr "" msgid "Load filament ids" @@ -14524,10 +14512,10 @@ msgid "" "object" msgstr "" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" msgid "MakerLab name" @@ -14557,10 +14545,10 @@ msgstr "" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" msgid "" @@ -14644,10 +14632,10 @@ msgstr "" msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "" msgid "Total volume" @@ -14870,11 +14858,8 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" -"An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" -"painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." msgid "Support: generate contact points" msgstr "Támasz: érintkezési pontok generálása" @@ -14894,9 +14879,6 @@ msgstr "The supplied file couldn't be read because it's empty." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "Unknown file format: input file must have .3mf or .zip.amf extension." -msgid "Canceled" -msgstr "Canceled" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: failed to parse" @@ -14998,7 +14980,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "A név nem lehet üres." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "A kiválasztott beállítás: %s nem található." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -15606,7 +15588,7 @@ msgstr "Befejező visszahúzási hossz:" msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "G-kód küldése a nyomtató gazdagépének" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -15812,7 +15794,7 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "Custom vendor missing; please input custom vendor." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "A „Bambu” vagy „Generic” nem használható gyártóként egyedi filamentek " "esetében." @@ -15833,8 +15815,8 @@ msgstr "" msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgstr "Az egyedi gyártó vagy sorozat értéke üres. Kérjük, írd be újra." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "The vendor can not be a number; please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." +msgstr "" msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." @@ -15888,7 +15870,7 @@ msgstr "Beállítás importálása" msgid "Create Type" msgstr "Típus létrehozása" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "The model was not found; please reselect vendor." msgid "Select Model" @@ -15934,16 +15916,16 @@ msgstr "" "Kivétel történt a fájlméret megállapításakor, kérjük ismételd meg az " "importálást." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "Útvonal nem található. Kérjük, válaszd ki újra a gyártót." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "A nyomtató modellje nem található, kérjük, válaszd ki újra." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "The printer preset was not found; please reselect." msgid "Printer Preset" @@ -16007,7 +15989,7 @@ msgstr "A következő filamentbeállítások létrehozása nem sikerült:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "A következő folyamatbeállítások létrehozása nem sikerült:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Gyártó nem található. Kérjük, válaszd ki újból." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -16191,7 +16173,7 @@ msgstr "" "Megjegyzés: Ha a filamenthez tartozó utolsó beállítás is törlődik, akkor a " "filament szintén törlésre kerül a párbeszédablak bezárása után." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "A más beállítások által örökölt beállítások nem törölhetők" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -16348,16 +16330,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "A nyomtatóállomás típusa nem egyezik: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "Connection to AstroBox is working correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Nem sikerült csatlakozni az AstroBoxhoz" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "Connection to Duet is working correctly." msgid "Could not connect to Duet" @@ -16375,7 +16357,7 @@ msgstr "Nem sikerült erőforrásokat szerezni új kapcsolat létrehozásához" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "A feltöltés nincs engedélyezve a FlashAir kártyán." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -16388,28 +16370,28 @@ msgstr "" "Megjegyzés: FlashAir 2.00.02 vagy újabb firmware és bekapcsolt feltöltési " "funkció szükséges." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "Connection to MKS is working correctly." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Nem sikerült csatlakozni az MKS-hez" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "Connection to OctoPrint is working correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Nem sikerült csatlakozni az OctoPrinthez" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Prusa SLA-hoz" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "Connection to PrusaLink is working correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -16433,19 +16415,19 @@ msgstr "" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "Connection to Repetier is working correctly." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Repetierhez" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." #, boost-format @@ -16477,255 +16459,170 @@ msgstr "" "Hiba: „%2%”" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high print quality. It is suitable for most general printing cases." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " "and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " "much higher print quality but a much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " "bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " -"slightly longer print time." +"slightly shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost invisible layer lines and higher print " -"quality but longer print time." +"quality but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." - -msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." msgstr "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height. This results in minimal layer lines and higher print quality but " -"longer print time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" + +msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " "but much longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." -msgstr "" -"It has a normal layer height, and results in average layer lines and print " +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " "quality. It is suitable for most printing cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " "and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " "but more filament consumption and longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but slightly shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " "but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost negligible layer lines and higher print " "quality but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " "and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " "but more filament consumption and longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " "quality, but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height. This results in less apparent layer lines and slightly higher print " +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " "quality but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " "but longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low print quality and shorter printing time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in very apparent layer lines and much lower print " "quality but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " "layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " "print quality but much shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " "smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher print quality, but longer print time in some cases." +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " "higher print quality, but longer print time in some cases." +msgstr "" msgid "Connected to Obico successfully!" msgstr "" @@ -16748,7 +16645,7 @@ msgstr "" msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "" -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -16763,7 +16660,7 @@ msgstr "" msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "" msgid "Head diameter" @@ -17081,7 +16978,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Perem a jobb tapadás érdekében\n" @@ -17311,7 +17208,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Cool plate" #~ msgstr "Cool plate" -#~ msgid "Z hop when retract" +#~ msgid "Z-hop when retract" #~ msgstr "Z-tengely emelés visszahúzáskor" #~ msgid "" @@ -17643,7 +17540,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration package updated to " #~ msgstr "Konfigurációs csomag frissítve a következőre " -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "A konfiguráció nem tölthető be." #~ msgid "Movement:" @@ -17941,21 +17838,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Score" #~ msgstr "Score" -#~ msgid "Bambu High Temperature Plate" -#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate" - #~ msgid "Can't connect to the printer" #~ msgstr "Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz" #~ msgid "Recommended temperature range" #~ msgstr "Ajánlott hőmérséklet-tartomány" -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "High Temp Plate" - #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "Asztalhőmérséklet a magas hőmérsékletű tálca használatával. A 0 érték azt " #~ "jelenti, hogy a filament nem támogatja a High Temp Plate-re történő " diff --git a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po index 0ae825c9ec..dbbfaf0374 100644 --- a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po +++ b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Elimina tutti i connettori" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Non è consentita l'eliminazione dell'ultima parte solida." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "" "L'oggetto di destinazione contiene solo una parte e non può essere diviso." @@ -2605,8 +2605,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifica" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Tutti gli oggetti selezionati si trovano su una piatto bloccato.\n" "Non è possibile disporre automaticamente questi oggetti." @@ -2615,8 +2615,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Non sono stati selezionati oggetti ordinabili." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Il piatto è bloccato.\n" "Non è possibile eseguire la disposizione automatica su questo piatto." @@ -2656,15 +2656,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Tutti gli oggetti selezionati si trovano su un piatto bloccato,\n" "Non è possibile orientare automaticamente questi oggetti." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Il piatto è bloccato.\n" "Non puoi orientare automaticamente questo piatto." @@ -2791,10 +2791,10 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "È necessario inserire una scheda SD prima di stampare tramite LAN." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "Invio file G-code tramite LAN" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Invio file G-code a scheda SD" #, c-format, boost-format @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Scaricamento" msgid "Download failed" msgstr "Scaricamento non riuscito" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Annullato" msgid "Install successfully." @@ -2918,9 +2918,6 @@ msgstr "Conferma" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -msgid "Colour" -msgstr "Colore" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3293,7 +3290,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore irreversibile: \"%1%\"" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Salva il progetto e riavvia l'applicazione." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Elaborazione G-Code dal file precedente..." msgid "Slicing complete" @@ -3386,7 +3383,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto nell'esportazione del G-code." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3973,7 +3970,7 @@ msgstr "" msgid "Cooling chamber" msgstr "Raffreddamento della camera" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Messo in pausa dal G-code inserito dall'utente" msgid "Motor noise showoff" @@ -4042,7 +4039,7 @@ msgstr "" "controllo della temperatura della camera non verrà attivato. La temperatura " "obiettivo della camera sarà automaticamente impostata su 0℃." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Impossibile avviare il processo di stampa" msgid "" @@ -4057,7 +4054,7 @@ msgstr "Il parametro di calibrazione del flusso corrente non è valido" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "Il diametro selezionato e il diametro della macchina non corrispondono" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Impossibile generare G-code di calibrazione" msgid "Calibration error" @@ -4094,7 +4091,7 @@ msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "" "Segnaposto integrati (fai doppio clic sull'elemento per aggiungerlo al G-code" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "Cerca segnaposto G-code" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4243,7 +4240,7 @@ msgstr "Velocità ventola: " msgid "Temperature: " msgstr "Temperatura: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Caricamento del G-code" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4357,10 +4354,7 @@ msgstr "Stampa" msgid "Printer" msgstr "Stampante" -msgid "Custom g-code" -msgstr "G-code personalizzato" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "Cambio testina" msgid "Time Estimation" @@ -4539,26 +4533,26 @@ msgstr "Dimensione:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "Sono stati trovati conflitti di percorsi nel G-code sullo strato %d, z = " "%.2lf mm. Si prega di separare gli oggetti in conflitto (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Un oggetto è posizionato oltre il bordo del piatto." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Un percorso del G-code supera l'altezza massima di stampa." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Un percorso del G-code supera il limite del piatto." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "È visibile solo l'oggetto da modificare." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4947,7 +4941,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "Mostra finestra del G-code" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "Mostra finestra G-code nella scena di anteprima" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5654,7 +5648,7 @@ msgstr " Caricamento della configurazione non riuscita\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Nessun secchio di stoccaggio corrispondente\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " non può essere aperto\n" msgid "" @@ -5918,7 +5912,7 @@ msgstr "AVVISO:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "Il modello necessita di supporti! Abilita i materiali di supporto." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "Sovrapposizione del percorso G-code" msgid "Support painting" @@ -6260,7 +6254,7 @@ msgstr "" "Si prega di confermare che questi G-code modificati sono sicuri per evitare " "danni alla macchina!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "G-code Modificati" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6442,10 +6436,10 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Modalità solo anteprima:\n" -"Il file caricato contiene solo G-code, non può accedere alla pagina Prepara" +"Il file caricato contiene solo G-code, non può accedere alla pagina Prepara." msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" @@ -6521,7 +6515,7 @@ msgstr "Importa archivio SLA" msgid "The selected file" msgstr "Il file selezionato" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "non contiene un G-code valido." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6567,10 +6561,10 @@ msgstr "È possibile aprire un solo file G-code alla volta." msgid "G-code loading" msgstr "Caricamento G-code" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "I file e i modelli G-code non possono essere caricati insieme!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Impossibile aggiungere modelli in modalità anteprima!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6737,7 +6731,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Piatto %d: %s non è consigliato per l’utilizzo del filamento %s (%s). Se " @@ -7042,7 +7036,7 @@ msgstr "Numero massimo di progetti recenti" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Cancella la mia scelta sui progetti non salvati." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "Nessun avviso durante il caricamento di 3MF con G-code modificati" msgid "Auto-Backup" @@ -7177,10 +7171,10 @@ msgstr "Profili incompatibili" msgid "AMS filaments" msgstr "Filamento AMS" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Fai click per selezionare il colore del filamento" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Si prega di scegliere il colore del filamento" msgid "Add/Remove presets" @@ -7278,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Pubblica" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "La pubblicazione è stata annullata" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7535,7 +7529,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Controllare quanto segue:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7860,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "L'altezza dello strato supera il limite in Impostazioni stampante -> " "Estrusore -> Limiti Altezza Strato. Ciò potrebbe causare problemi di qualità " @@ -8143,8 +8137,8 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "Piatto SuperTack a bassa temperatura" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Indica la temperatura del piano quando è installato il Piatto SuperTack a " "bassa temperatura. Un valore pari a 0 indica che il filamento non è " @@ -8154,8 +8148,8 @@ msgid "Cool Plate" msgstr "Piatto a bassa temperatura" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piano di stampa quando è installato il Piatto a " "bassa temperatura. Un valore pari a 0 indica che il filamento non è " @@ -8165,19 +8159,19 @@ msgid "Textured Cool plate" msgstr "Piatto ruvido a bassa temperatura" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piano di stampa quando è installato il Piatto " "ruvido a bassa temperatura. Un valore pari a 0 indica che il filamento non è " "compatibile con la stampa sul Piatto ruvido a bassa temperatura" -msgid "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" msgstr "Piatto ingegneristico" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piano di stampa quando è installato il Piatto " "ingegneristico. Un valore pari a 0 indica che il filamento non è compatibile " @@ -8187,9 +8181,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Piatto PEI liscio / Piatto ad alta temperatura" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piano di stampa quando è installata il Piatto PEI " "liscio/Piatto adalta temperatura. Un valore pari a 0 indica che il filamento " @@ -8200,8 +8194,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Piatto PEI ruvido" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piano di stampa quando è installato il Piatto PEI " "ruvido. Un valore pari a 0 indica che il filamento non è compatibile con la " @@ -8266,13 +8260,13 @@ msgstr "G-code finale filamento" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametri torre di spurgo" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametri cambio filamenti per stampanti MM con estrusore singolo" msgid "Ramming settings" msgstr "Impostazioni modellazione del filamento" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametri cambio filamenti per stampanti MM con più estrusori" msgid "Dependencies" @@ -8307,7 +8301,7 @@ msgstr "Matrice del piatto adattiva" msgid "Accessory" msgstr "Accessori" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "G-code macchina" msgid "Machine start G-code" @@ -8421,7 +8415,7 @@ msgstr "" "%d Profilo Filamento e %d Profilo Processo sono collegati a questa " "stampante. Questi profili verranno eliminati se la stampante viene eliminata." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "I profili ereditati da altri profili non possono essere eliminati!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -9154,7 +9148,7 @@ msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" "Attiva/Disattiva modalità singolo strato del cursore di scorrimento verticale" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "Attiva/Disattiva finestra G-code" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9468,7 +9462,7 @@ msgstr "" "siano collisioni." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "Impossibile generare il G-code a causa di un G-Code personalizzato non " @@ -9521,7 +9515,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Multiplo" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Impossibile calcolare la larghezza della linea di %1%. Impossibile ottenere " "il valore \"%2%\" " @@ -9662,7 +9656,7 @@ msgstr "" " è troppo vicino all'area di esclusione e si verificheranno collisioni.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -10159,47 +10153,47 @@ msgid "Other layers" msgstr "Altri strati" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piatto per tutti gli strati eccetto il primo. Un " "valore pari a 0 indica che il filamento non supporta la stampa su Piatto a " -"bassa temperatura" +"bassa temperatura." msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piatto per tutti gli strati eccetto il primo. Un " "valore pari a 0 indica che il filamento non supporta la stampa su Piatto " -"ruvido a bassa temperatura" +"ruvido a bassa temperatura." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piatto per tutti gli strati eccetto il primo. Un " "valore pari a 0 indica che il filamento non supporta la stampa su Piatto " -"ingegneristico" +"ingegneristico." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piatto per tutti gli strati eccetto il primo. Un " "valore pari a 0 indica che il filamento non supporta la stampa su Piatto ad " -"alta temperatura" +"alta temperatura." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piatto per tutti gli strati eccetto il primo. Un " "valore pari a 0 indica che il filamento non supporta la stampa su Piatto PEI " -"ruvido" +"ruvido." msgid "Initial layer" msgstr "Primo strato" @@ -10208,45 +10202,45 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Temperatura piatto primo strato" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Indica la temperatura del piatto per il primo strato. Un valore pari a 0 " "indica che ilfilamento non supporta la stampa su Piatto SuperTack a bassa " "temperatura" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piatto per il primo strato. Un valore pari a 0 " "indica che il filamento non supporta la stampa su Piatto a bassa temperatura" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piatto per il primo strato. Un valore pari a 0 " "indica che il filamento non supporta la stampa su Piatto ruvido a bassa " "temperatura" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piatto per il primo strato. Un valore pari a 0 " "indica che il filamento non supporta la stampa su Piatto ingegneristico" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piatto per il primo strato. Un valore pari a 0 " "indica che il filamento non supporta la stampa su Piatto ad alta temperatura" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Indica la temperatura del piatto per il primo strato. Un valore pari a 0 " "indica che il filamento non supporta la stampa su Piatto PEI ruvido" @@ -10257,15 +10251,9 @@ msgstr "Tipi di piatti supportati dalla stampante" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "Piatto liscio a bassa temperatura" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Piatto ingegneristico" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "Piatto liscio ad alta temperatura" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "Piatto ruvido a bassa temperatura" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Sequenza di stampa del primo strato" @@ -11000,12 +10988,12 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocità ventola" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Velocità della ventola di estrazione durante la stampa. Questo parametro " "sovrascriverà il valore della velocità nel G-code personalizzato del " -"filamento" +"filamento." msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" msgstr "Velocità ventola di estrazione al termine della stampa" @@ -11024,8 +11012,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Non supportare i ponti" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Evita di creare i supporti lungo tutta l'area del ponte. I ponti possono " "essere solitamente stampati senza supporti nel caso non siano troppo lunghi" @@ -11221,18 +11209,18 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "G-code finale" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "G-code finale quando si termina la stampa" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "G-code tra oggetti" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "Inserisce il G-code tra gli oggetti. Questo parametro avrà effetto solo " -"quando si stampano i modelli 'per oggetto'" +"quando si stampano i modelli 'per oggetto'." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "G-code finale quando si termina la stampa di questo filamento" @@ -11584,25 +11572,25 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Flusso di stampa" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "Il materiale può subire variazioni volumetriche dopo il passaggio dallo " "stato fuso a quello cristallino. Questa impostazione modifica in modo " "proporzionale tutti i flussi di estrusione di questo filamento nel G-code. " "L'intervallo di valori raccomandato è compreso tra 0,95 e 1,05. Se si " "verifica una leggera sovraestrusione o sottoestrusione, è possibile regolare " -"questo valore per ottenere una superficie piatta" +"questo valore per ottenere una superficie piatta." msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -11612,7 +11600,7 @@ msgstr "" "proporzionale tutti i flussi di estrusione di questo filamento nel G-code. " "L'intervallo di valori raccomandato è compreso tra 0,95 e 1,05. Se si " "verifica una leggera sovraestrusione o sottoestrusione, è possibile regolare " -"questo valore per ottenere una superficie piatta. \n" +"questo valore per ottenere una superficie piatta.\n" "\n" "Il flusso di estrusione finale dell'oggetto è questo valore moltiplicato per " "il flusso di stampa del filamento." @@ -11905,11 +11893,11 @@ msgstr "" "multimateriale a estrusore singolo, è in genere 0. Solo a fini statistici" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "Il diametro del filamento viene utilizzato per calcolare le variabili di " -"estrusione nel G-code, quindi è importante che sia accurato e preciso" +"estrusione nel G-code, quindi è importante che sia accurato e preciso." msgid "Pellet flow coefficient" msgstr "Coefficiente di flusso granuli" @@ -11998,8 +11986,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Ritardo dopo lo scarico" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Tempo di attesa dopo lo scarico del filamento. Può aiutare ad ottenere cambi " @@ -12026,7 +12014,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Distanza di timbratura misurata dal centro del tubo di raffreddamento" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -12084,7 +12072,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Esegue l'operazione di modellazione della punta del filamento quando si usa " "una stampante multitestina (Ad esempio, quando l'opzione 'Estrusore singolo " @@ -12096,13 +12084,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Volume modellazione filamento multitestina" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "Volume di filamento da modellare prima del cambio di testina." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Flusso modellazione filamento multitestina" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "" "Flusso usato per l'operazione di modellazione della punta del filamento " "prima del cambio di testina." @@ -12468,7 +12456,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura ugello primo strato" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" "Temperatura dell'ugello per la stampa del primo strato con questo filamento" @@ -12702,10 +12690,11 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Aggiungi numero di riga" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "Abilita questa opzione per aggiungere il numero di riga (Nx) all'inizio di " -"ogni riga del G-code" +"ogni riga del G-code." msgid "Scan first layer" msgstr "Scansiona primo strato" @@ -12790,10 +12779,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Avvia la ventola con questo numero di secondi di anticipo rispetto " @@ -12864,7 +12853,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "Formato G-code" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "Con quale tipo di G-code la stampante è compatibile." msgid "Klipper" @@ -12888,7 +12877,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Etichetta oggetti" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12902,9 +12891,9 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Escludi oggetti" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "" -"Abilita questa opzione per aggiungere il comando EXCLUDE OBJECT nel G-code" +"Abilita questa opzione per aggiungere il comando EXCLUDE OBJECT nel G-code." msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code verboso" @@ -13173,10 +13162,10 @@ msgstr "" "Indica l'angolo a cui viene eseguita la stiratura. Un numero negativo " "disabilita questa funzione e utilizza il metodo predefinito." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" "Questo G-code viene inserito a ogni nuovo strato dopo il sollevamento " -"sull'asse Z" +"sull'asse Z." msgid "Supports silent mode" msgstr "Supporto modalità silenziosa" @@ -13196,18 +13185,18 @@ msgstr "Limiti macchina" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "Se abilitato, i limiti della macchina verranno emessi nel file G-code.\n" "Questa opzione verrà ignorata se il formato del G-code è impostato su " "Klipper." msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Questo G-code verrà utilizzato come codice per la pausa di stampa. Gli " -"utenti possono inserire il G-code di pausa nel visualizzatore G-code" +"utenti possono inserire il G-code di pausa nel visualizzatore G-code." msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice personalizzato" @@ -13425,11 +13414,11 @@ msgstr "Lunghezza del segmento di livellamento" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -13439,7 +13428,7 @@ msgstr "" "\n" "Il valore predefinito 3 funziona bene per la maggior parte dei casi. Se la " "stampante scatta, aumenta questo valore per ridurre il numero di regolazioni " -"effettuate\n" +"effettuate.\n" "\n" "Valori consentiti: 0,5-5" @@ -13762,20 +13751,20 @@ msgstr "Strati zattera" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "L'oggetto verrà sollevato per questo numero di strati di supporto. " "Utilizzare questa funzione per evitare deformazioni durante la stampa di ABS" msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "Il percorso del G-code viene generato dopo aver semplificato il contorno del " "modello, per evitare troppi punti e linee nel file G-code. Un valore più " "piccolo significa una risoluzione più elevata e un tempo maggiore per " -"l'elaborazione" +"l'elaborazione." msgid "Travel distance threshold" msgstr "Soglia distanza di spostamento" @@ -13861,33 +13850,30 @@ msgstr "" "di colpire la stampa negli spostamenti. L'uso di linee a spirale per il " "sollevamento sull'asse Z può evitare gli sfilacciamenti sulla stampa" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Limite inferiore sollevamento Z" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "Il sollevamento Z avrà effetto solo quando Z è al di sopra di questo valore " -"e si trova al di sotto del parametro: \"Limite superiore sollevamento Z\"" +"e si trova al di sotto del parametro: \"Limite superiore sollevamento Z\"." -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Limite superiore sollevamento Z" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "Se questo valore è positivo, il sollevamento Z avrà effetto solo quando Z si " "trova al di sopra del parametro: \"Limite inferiore sollevamento Z\" ed è al " -"di sotto di questo valore" +"di sotto di questo valore." msgid "Z-hop type" msgstr "Tipo sollevamento Z" -msgid "Z hop type" -msgstr "Tipo di sollevamento Z" - msgid "Slope" msgstr "Inclinato" @@ -13898,11 +13884,11 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "Angolo di spostamento" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" "Angolo di spostamento per i tipi di sollevamento Z 'Inclinato' e 'Spirale'. " -"Impostandolo a 90°, si ottiene il sollevamento 'Normale'" +"Impostandolo a 90°, si ottiene il sollevamento 'Normale'." msgid "Only lift Z above" msgstr "Solleva Z solo al di sopra" @@ -13928,7 +13914,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "Sulle superfici" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "Forza il comportamento del sollevamento Z. Questa impostazione è influenzata " @@ -13998,10 +13984,10 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "Disabilita tempo di stampa rimanente impostato" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" "Disabilita la generazione di M73: imposta il tempo di stampa rimanente nel G-" -"code finale" +"code finale." msgid "Seam position" msgstr "Posizione cucitura" @@ -14336,9 +14322,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "Lunghezza minima di estrusione del filamento (in millimetri) durante la " @@ -14351,12 +14337,13 @@ msgstr "" "aumentare il numero di perimetri." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "La velocità di stampa nel G-code esportato verrà ridotta quando la durata " "stimata di stampa dello strato è inferiore a questo valore, per ottenere un " -"migliore raffreddamento per questi strati" +"migliore raffreddamento per questi strati." msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Soglia minima riempimento sparso" @@ -14475,8 +14462,8 @@ msgstr "Variazione di temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "Differenza di temperatura da applicare quando un estrusore non è attivo. Il " "valore non viene utilizzato quando 'idle_temperature' nelle impostazioni del " @@ -14510,7 +14497,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "G-code iniziale" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "G-code aggiunto all'avvio di una stampa" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -14551,8 +14538,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Nessuno strato sparso (beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -15060,13 +15047,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -15078,7 +15065,7 @@ msgstr "" "della camera più alta può aiutare a sopprimere o ridurre le deformazioni e " "potenzialmente portare a una maggiore resistenza di legame tra i vari " "strati. Tuttavia, allo stesso tempo, una temperatura della camera più alta " -"ridurrà l'efficienza della filtrazione dell'aria per ABS e ASA. \n" +"ridurrà l'efficienza della filtrazione dell'aria per ABS e ASA.\n" "\n" "Per PLA, PETG, TPU, PVA e altri materiali a bassa temperatura, questa " "opzione dovrebbe essere disattivata (impostata su 0), poiché la temperatura " @@ -15109,15 +15096,15 @@ msgstr "" "perché non è un circuito chiuso" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Questo G-code viene inserito al cambio di filamento, compresi i comandi T " -"per attivare il cambio della testina" +"per attivare il cambio della testina." -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "" -"Questo gcode viene inserito quando viene modificato il ruolo di estrusione" +"Questo gcode viene inserito quando viene modificato il ruolo di estrusione." msgid "" "Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over " @@ -15169,8 +15156,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Spurga durante retrazione" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Sposta l'ugello lungo l'ultimo percorso di estrusione durante la retrazione " "per rimuovere il materiale fuoriuscito dall'ugello. In questo modo è " @@ -15337,8 +15325,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Questo oggetto viene utilizzato per spurgare l'ugello dopo un cambio di " "filamento, per risparmiare filamento e ridurre il tempo di stampa. I colori " @@ -15627,9 +15615,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Rileva riempimento solido interno stretto" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Questa opzione rileva automaticamente le aree interne strette di riempimento " "solido. Se abilitato, per queste aree, verrà utilizzato il motivo " @@ -15731,7 +15719,7 @@ msgstr "tempo massimo di elaborazione per piatto in secondi." msgid "No check" msgstr "Nessun controllo" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "Non eseguire alcun controllo di validità, come il controllo dei conflitti di " "percorso del G-code." @@ -15912,11 +15900,11 @@ msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" "Se abilitato, verrà utilizzato il timelapse durante l'elaborazione del piatto" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "Carica G-code personalizzato" -msgid "Load custom gcode from json" -msgstr "Carica G-code personalizzato da json" +msgid "Load custom G-code from json." +msgstr "Carica G-code personalizzato da json." msgid "Load filament ids" msgstr "Carica ID dei filamenti" @@ -15948,12 +15936,13 @@ msgstr "" "Se abilitato, la disposizione eviterà la regione di calibrazione " "dell'estrusione quando si posiziona l'oggetto" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "Salta G-code modificati nel 3mf" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" -"Salta i G-code modificati nel 3mf dai profili della stampante o del filamento" +"Salta i G-code modificati nel 3mf dai profili della stampante o del " +"filamento." msgid "MakerLab name" msgstr "Nome MakerLab" @@ -15982,10 +15971,10 @@ msgstr "elenco dei valori dei metadati aggiunti nel 3mf" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "Consenti l'elaborazione del 3mf con la versione più recente" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Sollevamento Z corrente" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Contiene i sollevamenti Z presenti all'inizio del blocco di G-code " "personalizzato." @@ -16095,10 +16084,10 @@ msgstr "" "Volume totale di filamento estruso per ogni estrusore durante l'intera " "stampa." -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "Totale cambi di testina" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Numero di cambi di testina durante la stampa." msgid "Total volume" @@ -16347,7 +16336,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "La compensazione delle dimensioni XY di un oggetto non verrà utilizzata " "perché è anche dipinto a colori.\n" @@ -16374,9 +16363,6 @@ msgstr "" "Formato file sconosciuto: il file di input deve avere un'estensione .3mf o ." "zip.amf." -msgid "Canceled" -msgstr "Annullato" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: impossibile analizzare" @@ -16481,7 +16467,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "Il nome non può essere vuoto." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "Il profilo selezionato: %s non è stato trovato." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -17143,7 +17129,7 @@ msgstr "Lunghezza di retrazione finale: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Invia G-code all'host di stampa" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -17355,7 +17341,7 @@ msgstr "" "fornitore personalizzato." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "\"Bambu\" o \"Generico\" non possono essere utilizzati come produttore per " "filamenti personalizzati." @@ -17381,7 +17367,7 @@ msgstr "" "Tutti i valori immessi di produttore personalizzato o seriale sono spazi. Si " "prega di inserire di nuovo." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "Il produttore non può essere un numero. Si prega di inserire di nuovo." msgid "" @@ -17443,7 +17429,7 @@ msgstr "Importa Profilo" msgid "Create Type" msgstr "Crea tipo" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "" "Il modello non è stato trovato. Si prega di selezionare nuovamente il " "produttore." @@ -17490,17 +17476,17 @@ msgstr "" "Eccezione nell'ottenere la dimensione del file, si prega di importare di " "nuovo." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "" "Percorso del profilo non trovato, selezionare nuovamente il produttore." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "Il modello della stampante non è stato trovato, riselezionare." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "Il diametro del nozzle non trovato, riselezionare." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "" "La configurazione predefinita della stampante non è stata trovata. Si prega " "di selezionare nuovamente." @@ -17569,7 +17555,7 @@ msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "" "Creazione dei profili di processo non riuscita. Come indicato di seguito:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Il produttore non è stato trovato, si prega di selezionare di nuovo." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -17769,7 +17755,7 @@ msgstr "" "Nota: Se viene eliminato l'unico profilo basato su questo filamento, il " "filamento verrà eliminato dopo l'uscita dalla finestra di dialogo." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "I profili ereditati da altri profili non possono essere eliminati" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -17930,16 +17916,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo di host di stampa non corrispondente: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "La connessione ad AstroBox funziona correttamente." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Impossibile connettersi ad AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Nota: è richiesta una versione di AstroBox 1.1.0 o successiva." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "La connessione a Duet funziona correttamente." msgid "Could not connect to Duet" @@ -17957,7 +17943,7 @@ msgstr "Impossibile trovare le risorse per stabilire una nuova connessione" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Caricamento non attivato sulla scheda FlashAir." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "" "La connessione a FlashAir funziona correttamente e il caricamento è " "abilitato." @@ -17972,28 +17958,28 @@ msgstr "" "Nota: è necessario FlashAir con firmware 2.00.02 o successivo e funzione di " "caricamento attiva." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "La connessione a MKS funziona correttamente." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Impossibile connettersi a MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "La connessione con OctoPrint funziona correttamente." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Impossibile connettersi ad OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Nota: è richiesta una versione di OctoPrint 1.1.0 o successiva." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "La connessione a Prusa SL1 / SL1S funziona correttamente." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Impossibile connettersi a Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "La connessione a PrusaLink funziona correttamente." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -18019,19 +18005,19 @@ msgstr "" "Caricamento non riuscito. Non è stato trovato uno spazio di archiviazione " "adatto su %1%." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "La connessione a Prusa Connect funziona correttamente." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Impossibile connettersi a Prusa Connect" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "La connessione a Repetier funziona correttamente." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Impossibile connettersi a Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Nota: è richiesta la versione di Repetier 0.90.0 o successiva." #, boost-format @@ -18063,8 +18049,8 @@ msgstr "" "Errore: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Presenta un'altezza dello strato minore, che si traduce in linee di strato " "quasi impercettibili e un'elevata qualità di stampa. È adatto alla maggior " @@ -18072,8 +18058,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,2 mm, presenta velocità e " "accelerazione inferiori e il motivo di riempimento sparso è Giroide. Ciò si " @@ -18082,8 +18068,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,2 mm, presenta un'altezza " "dello strato leggermente più grande, che si traduce in linee di strato quasi " @@ -18091,8 +18077,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,2 mm, presenta un'altezza " "dello strato maggiore, che si traduce in linee di strato leggermente " @@ -18100,8 +18085,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,2 mm, presenta un'altezza " "dello strato minore, che si traduce in linee di strato quasi invisibili e " @@ -18110,8 +18095,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,2 mm, presenta linee di " "strato più sottili, velocità e accelerazione inferiori e il motivo di " @@ -18120,9 +18105,9 @@ msgstr "" "molto più lunghi." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,2 mm, presenta un'altezza " "dello strato minore, che si traduce in linee di strato sottili e una qualità " @@ -18131,8 +18116,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,2 mm, presenta linee di " "strato più sottili, velocità e accelerazione inferiori e il motivo di " @@ -18140,16 +18125,16 @@ msgstr "" "una qualità di stampa molto più elevata, ma tempi di stampa molto più lunghi." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Presenta un'altezza dello strato normale, che si traduce in linee di strato " "e qualità di stampa normali. Adatto alla maggior parte dei casi di stampa." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,4 mm, presenta più " "perimetri di stampa e una densità di riempimento sparso più elevata. Ciò si " @@ -18158,8 +18143,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,4 mm, presenta un'altezza " "dello strato maggiore, che si traduce in linee di strato più visibili e una " @@ -18167,8 +18152,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,4 mm, presenta un'altezza " "dello strato maggiore, che si traduce in linee di strato più visibili e una " @@ -18176,8 +18161,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,4 mm, presenta un'altezza " "dello strato minore, che si traduce in linee di strato meno visibili e una " @@ -18186,8 +18171,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,4 mm, presenta un'altezza " "dello strato minore, velocità e accelerazione inferiori e il motivo di " @@ -18197,8 +18182,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,4 mm, presenta un'altezza " "dello strato minore, che si traduce in linee di strato quasi impercettibili " @@ -18207,8 +18192,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,4 mm, presenta un'altezza " "dello strato minore, velocità e accelerazione inferiori e il motivo di " @@ -18218,24 +18203,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,4 mm, presenta un'altezza " "dello strato minore, che si traduce in linee di strato quasi impercettibili " "e tempi di stampa più lunghi." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "Presenta un'altezza dello strato maggiore, che si traduce in linee di strato " "visibili e qualità e tempo di stampa nella media." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,6 mm, presenta più " "perimetri di stampa e una densità di riempimento sparso più elevata. Ciò si " @@ -18244,8 +18228,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,6 mm, presenta un'altezza " "dello strato maggiore, che si traduce in linee di strato più visibili e una " @@ -18253,8 +18237,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,6 mm, presenta un'altezza " "dello strato maggiore, che si traduce in linee di strato molto più visibili " @@ -18263,8 +18247,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,6 mm, presenta un'altezza " "dello strato minore, che si traduce in linee di strato meno visibili e una " @@ -18272,24 +18256,24 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,6 mm, presenta un'altezza " "dello strato minore, che si traduce in linee di stampa meno visibili e una " "migliore qualità di stampa, ma tempi di stampa più lunghi." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "Presenta un'altezza dello strato elevata, che si traduce in linee di strato " "molto visibili, scarsa qualità di stampa e tempi di stampa normali." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,8 mm, presenta un'altezza " "dello strato maggiore, che si traduce in linee di strato molto visibili e " @@ -18298,8 +18282,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,8 mm, presenta un'altezza " "dello strato molto maggiore, che si traduce in linee di strato estremamente " @@ -18308,9 +18292,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,8 mm, presenta un'altezza " "dello strato leggermente inferiore, che si traduce in linee di strato " @@ -18319,8 +18302,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "Rispetto al profilo predefinito di un ugello da 0,8 mm, presenta un'altezza " "dello strato minore, che si traduce in linee di strato più sottili, ma " @@ -18350,7 +18333,7 @@ msgstr "" "Profilo SimplyPrint non collegato. Vai alle opzioni di connessione per " "configurarlo." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "La connessione a Flashforge funziona correttamente." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -18369,7 +18352,7 @@ msgstr "" "Si è verificato un problema imprevisto durante il tentativo di accesso. " "Riprova." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "Utente rimosso." msgid "Head diameter" @@ -18736,7 +18719,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Tesa per una migliore adesione\n" @@ -19009,27 +18992,6 @@ msgstr "" #~ "Impostare su -1 per disabilitare questa sostituzione.\n" #~ "Può essere sovrascritto solo da disable_fan_first_layers." -#~ msgid "" -#~ "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, " -#~ "this results in a significantly larger gcode file and more instructions " -#~ "for the printer to process. \n" -#~ "\n" -#~ "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is " -#~ "stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made\n" -#~ "\n" -#~ "Allowed values: 1-5" -#~ msgstr "" -#~ "Un valore più basso si traduce in transizioni più fluide della velocità " -#~ "di estrusione. Tuttavia, ciò si traduce in un file gcode " -#~ "significativamente più grande e in un maggior numero di istruzioni per " -#~ "l'elaborazione da parte della stampante. \n" -#~ "\n" -#~ "Il valore predefinito 3 funziona bene per la maggior parte dei casi. Se " -#~ "la stampante balbetta, aumentare questo valore per ridurre il numero di " -#~ "regolazioni effettuate\n" -#~ "\n" -#~ "Valori consentiti: 1-5" - #~ msgid "" #~ "The minimum printing speed that the printer will slow down to to attempt " #~ "to maintain the minimum layer time above, when slow down for better layer " @@ -19067,8 +19029,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Lift Z Enforcement" #~ msgstr "Applicazione dell'ascensore Z" -#~ msgid "Z hop when retract" -#~ msgstr "Z hop in fase retrazione" +#~ msgid "Z-hop when retract" +#~ msgstr "Z-hop in fase retrazione" #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Retromarcia su dispari" @@ -19165,27 +19127,6 @@ msgstr "" #~ "decimazione.\n" #~ "0 per disattivare" -#~ msgid "" -#~ "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time " -#~ "(you can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for " -#~ "this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves " -#~ "(arc fitting is unsupported).\n" -#~ "It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " -#~ "'barrier').\n" -#~ "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start " -#~ "gcode' is activated.\n" -#~ "Use 0 to deactivate." -#~ msgstr "" -#~ "Avviare la ventola questo numero di secondi prima dell'ora di inizio " -#~ "prevista (è possibile utilizzare i secondi frazionari). Si presume " -#~ "un'accelerazione infinita per questa stima del tempo e si terrà conto " -#~ "solo dei movimenti G1 e G0 (l'adattamento dell'arco non è supportato).\n" -#~ "Non sposterà i comandi dei fan dai gcode personalizzati (agiscono come " -#~ "una sorta di \"barriera\").\n" -#~ "Non sposterà i comandi delle ventole nel gcode di avvio se è attivato " -#~ "l'opzione \"solo gcode di avvio personalizzato\".\n" -#~ "Utilizzare 0 per disattivare." - #~ msgid "Limited" #~ msgstr "Limitato" @@ -19860,7 +19801,7 @@ msgstr "" #~ " Per aggiungere impostazioni predefinite per altre stampanti, vai alla " #~ "selezione della stampante." -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "La configurazione non può essere caricata." #~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." @@ -19939,7 +19880,7 @@ msgstr "" #~ "stampa. Controlla se la rete funziona correttamente e invia nuovamente la " #~ "stampa." -#~ msgid "The beginning of the vendor can not be a number. Please re-enter." +#~ msgid "The beginning of the vendor cannot be a number. Please re-enter." #~ msgstr "" #~ "L'inizio del fornitore non può essere un numero. Si prega di inserire di " #~ "nuovo." @@ -20036,10 +19977,10 @@ msgstr "" #~ "Riscaldare il nozzle a una temperatura superiore a 170 gradi prima di " #~ "caricare il filamento." -#~ msgid "Show g-code window" +#~ msgid "Show G-code window" #~ msgstr "Mostra la finestra del codice g" -#~ msgid "If enabled, g-code window will be displayed." +#~ msgid "If enabled, G-code window will be displayed." #~ msgstr "Se abilitato, verrà visualizzata la finestra del codice g." #, c-format @@ -20151,7 +20092,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X in gradi." #, boost-format -#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgid "The selected preset: %1% was not found." #~ msgstr "Il preset selezionato: %1% non è stato trovato." #~ msgid "" @@ -20285,15 +20226,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't connect to the printer" #~ msgstr "Impossibile connettersi alla stampante" -#~ msgid "Recommended temperature range" -#~ msgstr "Recommended temperature range" - -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "High Temp Plate" - #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "This is the bed temperature when the high temperature plate is installed. " #~ "A value of 0 means the filament does not support printing on the High " diff --git a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po index 3d68f5408a..6f5e582997 100644 --- a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po +++ b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "全てのコネクターを削除" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "最後のソリッドパーツは削除できません。" -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "オブジェクトは一つだけのパーツが入っており、分割できません。" msgid "Assembly" @@ -2521,8 +2521,8 @@ msgid "Edit" msgstr "編集" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "選択したオブジェクトはロックされたプレートにあるため、自動レイアウトできませ" "ん" @@ -2531,8 +2531,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "選択したオブジェクトがレイアウト不可です" msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "現在のプレートがロックされたため自動レイアウトできません" msgid "Arranging..." @@ -2567,15 +2567,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "選択したオブジェクトはロックされたプレートにあるため、自動向き調整できませ" "ん。" msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "プレートがロックされています。\n" "自動向き調整ができません。" @@ -2696,10 +2696,10 @@ msgstr "Successfully sent. Automatically jumping to the next page in %ss" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "SDカードが必要です" -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "LANでG-codeファイルを送信" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "G-codeファイルをSDカードに送信" #, c-format, boost-format @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "ダウンロード中" msgid "Download failed" msgstr "ダウンロード失敗" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "取消し済" msgid "Install successfully." @@ -2820,9 +2820,6 @@ msgstr "確認" msgid "Close" msgstr "閉じる" -msgid "Colour" -msgstr "色" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3162,7 +3159,7 @@ msgstr "" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "プロジェクトを保存して、アプリケーションを再起動してください。" -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "G-codeを処理中" msgid "Slicing complete" @@ -3251,7 +3248,7 @@ msgstr "不明なエラー: G-codeエクスポート" #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3798,8 +3795,8 @@ msgstr "Paused due to chamber temperature control error" msgid "Cooling chamber" msgstr "Cooling chamber" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" +msgstr "" msgid "Motor noise showoff" msgstr "Motor noise showoff" @@ -3867,7 +3864,7 @@ msgstr "" "control will not be activated, and the target chamber temperature will " "automatically be set to 0℃." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "造形タスクを開始できませんでした" msgid "" @@ -3881,8 +3878,8 @@ msgstr "Current flowrate cali param is invalid" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "Selected diameter and machine diameter do not match" -msgid "Failed to generate cali gcode" -msgstr "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" +msgstr "" msgid "Calibration error" msgstr "Calibration error" @@ -3917,7 +3914,7 @@ msgstr "カスタムG-コードの編集(%1%)" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "組込みプレースホルダー (アイテムをダブルクリックして G コードに追加)" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4063,7 +4060,7 @@ msgstr "ファン回転速度" msgid "Temperature: " msgstr "温度" -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "G-codeを読み込み" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4177,10 +4174,7 @@ msgstr "造形する" msgid "Printer" msgstr "プリンター" -msgid "Custom g-code" -msgstr "" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "" msgid "Time Estimation" @@ -4359,24 +4353,24 @@ msgstr "サイズ:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "プレートの境界を超えるオブジェクトがあります" msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "A G-code path goes beyond the max print height." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "G-codeはプレートの境界を超えています。" msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "編集中のオブジェクトのみ表示されます" msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4759,7 +4753,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5439,7 +5433,7 @@ msgstr " upload config prase failed\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " No corresponding storage bucket\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " cannot be opened\n" msgid "" @@ -5691,7 +5685,7 @@ msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "" "このモデルを造形するにはサポートが必要です、サポートを有効にしてください" -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "G-codeにパスのオーバーラップがあります" msgid "Support painting" @@ -6007,17 +6001,15 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "Please correct them in the Param tabs" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "The 3mf has following modified G-code in filament or printer presets:" +msgstr "" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " "the machine!" msgstr "" -"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " -"the machine!" -msgid "Modified G-codes" -msgstr "Modified G-code" +msgid "Modified G-code" +msgstr "" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgstr "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6026,8 +6018,6 @@ msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" -"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " -"damage to the machine!" msgid "Customized Preset" msgstr "Customized Preset" @@ -6192,7 +6182,7 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "プレビュー専用モード\n" "このファイルにはG-codeのみが入っており、「準備」ページで表示できません" @@ -6263,7 +6253,7 @@ msgstr "SLAアーカイブをインポート" msgid "The selected file" msgstr "選択したファイル" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "有効なG-codeが含まれていません。" msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6306,10 +6296,10 @@ msgstr "G-codeファイルは一度一つしか開きません" msgid "G-code loading" msgstr "G-code読込み中" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "G-codeファイルとモデルを一緒にロードできません" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "プレビューモードではモデルを追加できません" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6471,7 +6461,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" @@ -6748,7 +6738,7 @@ msgstr "Maximum count of recent projects" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Clear my choice on the unsaved projects." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgid "Auto-Backup" @@ -6883,10 +6873,10 @@ msgstr "互換性の無い プリセット" msgid "AMS filaments" msgstr "AMSフィラメント" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "フィラメントの色を選択" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Please choose the filament color" msgid "Add/Remove presets" @@ -6982,7 +6972,7 @@ msgstr "注意: 準備するには数分かかる場合があります、暫く msgid "Publish" msgstr "公開する" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "公開は取り消しました" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7218,11 +7208,11 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Please check the following:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." @@ -7520,10 +7510,10 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" msgstr "Adjust to the set range automatically? \n" @@ -7788,56 +7778,53 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "Cool Plate" msgstr "常温プレート" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "常温プレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが常温プレート" "に使用できない意味です。" -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" -msgid "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" msgstr "エンジニアリングプレート" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "エンジニアリングプレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが" "エンジニアリングプレートに使用できない意味です。" msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" msgstr "PEIプレート" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "PEIプレートを使用時のベッド温度。値が0の場合、フィラメントがPEIプレートをサ" "ポートしない意味です。" @@ -7897,13 +7884,13 @@ msgstr "フィラメント終了G-code" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "ワイプタワーのパラメータ" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "単一エクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメーター" msgid "Ramming settings" msgstr "ラミング設定" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "マルチエクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメータ" msgid "Dependencies" @@ -7938,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Accessory" msgstr "アクセサリー" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "プリンタG-code" msgid "Machine start G-code" @@ -8048,8 +8035,8 @@ msgstr "" "%d Filament Preset and %d Process Preset is attached to this printer. Those " "presets would be deleted if the printer is deleted." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" -msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" +msgstr "" msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -8724,7 +8711,7 @@ msgstr "水平スライダー (右)" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off one layer mode of the vertical slider" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9022,7 +9009,7 @@ msgstr "" "い。" msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "G-codeを生成できませんでした\n" @@ -9070,7 +9057,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "複数" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "線幅 %1% を算出できませんでした。%2%の値を取得できません。" msgid "" @@ -9200,7 +9187,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr "除外領域 に近すぎるので、衝突の可能性があります。\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9620,8 +9607,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "他の層" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "ベッドの温度です(1層目以外)。値が0の場合、フィラメントが常温プレートで使用" "できないという意味です。" @@ -9630,27 +9617,27 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "ベッドの温度です(1層目以外)。値が0の場合、フィラメントがエンジニアリング プ" "レートで使用できないという意味です。" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "ベッドの温度です(1層目以外)。値が0の場合、フィラメントが高温プレートで使用" "できないという意味です。" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "1層目以外のベッド温度。値が0の場合、フィラメントがPEIプレートをサポートしない" "意味をします。" @@ -9662,39 +9649,39 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "1層目ベッド温度" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "1層目のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが常温プレートに使用できない" "意味です。" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "1層目のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントがエンジニアリング プレートに" "使用できない意味です。" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "1層目のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが高温プレートに使用できない" "意味です。" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "1層目のベッド温度。値が0の場合は、フィラメントがPEIプレートをサポートしない意" "味です。" @@ -9705,15 +9692,9 @@ msgstr "適応ベッド種類" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "エンジニアリングプレート" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "" - msgid "First layer print sequence" msgstr "First layer print sequence" @@ -10246,11 +10227,9 @@ msgid "Fan speed" msgstr "回転速度" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will override the speed in " -"filament custom g-code" msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" msgstr "" @@ -10268,8 +10247,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "ブリッジにサポートしない" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "ブリッジが長くない場合は、サポートが無くても造形できます。フィラメントの消費" "量を減らします。" @@ -10400,18 +10379,16 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "終了G-code" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "造形完了時のG-codeを追加" -msgid "Between Object Gcode" -msgstr "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" +msgstr "" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" -"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect " -"when you print your models object by object." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "このフィラメントを使用終わった時のG-codeを追加" @@ -10669,21 +10646,21 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "流量比" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "フィラメントは温度により体積が変わります。この設定で押出流量を比例的に調整し" "ます。 0.95 ~ 1.05の間で設定していください。" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -10882,8 +10859,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "押出制御に使用されるパラメータなので、精確なフィラメント直径を入力してくださ" "い" @@ -10961,8 +10938,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "アンロードした後の待ち時間" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "フィラメントがアンロードされた後に停止する時間。 軟らかい材料などで元の寸法に" @@ -10989,7 +10966,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "冷却チューブの中心から測定したスタンピング距離" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11037,7 +11014,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "マルチツールプリンターを使用しているとき(つまり、プリンター設定の「シングル" "エクストルーダーマルチマテリアル」のチェックが外れているとき)に、ラミングを" @@ -11048,13 +11025,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "マルチツールラミング量" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "ツールチェンジ前にラミングで使用する量" msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "マルチツールラミングフロー" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "ツールチェンジ前のフィラメントのラミングに使うフロー。" msgid "Density" @@ -11363,7 +11340,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "1層目のノズル温度" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "1層目でのノズル温度" msgid "Full fan speed at layer" @@ -11543,7 +11520,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "行番号を追加" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "各G-codeラインの先頭に行番号 (Nx)を追加します" msgid "Scan first layer" @@ -11621,10 +11599,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" @@ -11673,7 +11651,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "G-codeスタイル" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "プリンターが対応するG-code" msgid "Klipper" @@ -11695,7 +11673,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "オブジェクトにラベルを付ける" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -11709,7 +11687,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Exclude objects" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "" msgid "Verbose G-code" @@ -11941,7 +11919,7 @@ msgid "" "uses the default method." msgstr "" -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "積層が変わる直後に実行するG-codeです。" msgid "Supports silent mode" @@ -11960,12 +11938,12 @@ msgstr "プリンター制限" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "このG-codeは造形を一時停止用です。ユーザがこれをG-codeに入れて造形を一時停止" "できます。" @@ -12146,11 +12124,11 @@ msgstr "" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -12421,15 +12399,15 @@ msgstr "ラフト" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "指定したサポート層数で上げて造形します。ABSなど反りやすい材料に対して有効的で" "す。" msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "モデルを簡略化してG-codeのデータ量を減らせます。値が小さく設定するほど、分解" "能が高くなり、スライス時間も長くなります。" @@ -12509,32 +12487,25 @@ msgstr "" "リトラクション時に、ノズルを少し上げてから移動します。この動作でモデルとの衝" "突を回避できます。" -msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" +msgstr "" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" -msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" +msgstr "" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" msgid "Z-hop type" msgstr "" -msgid "Z hop type" -msgstr "" - msgid "Slope" msgstr "スロープ" @@ -12545,8 +12516,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" msgid "Only lift Z above" @@ -12569,7 +12540,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" @@ -12636,7 +12607,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" msgid "Seam position" @@ -12903,15 +12874,16 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "積層造形時間がこの値より短い時に、より良い冷却を図るため速度を落とします。" @@ -13011,8 +12983,8 @@ msgstr "軟化温度" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" msgid "Preheat time" @@ -13036,7 +13008,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "スタートG-code" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "造形開始時のG-code" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -13072,8 +13044,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -13519,13 +13491,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -13548,11 +13520,11 @@ msgstr "" "能性があります。" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "フィラメントを切り替える直後に実行するG-codeです。" -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "" msgid "" @@ -13598,8 +13570,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "リトラクション時に拭き上げ" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "リトラクション時に、ノズルを最後のパスに沿って移動します。この設定によって、" "たるみにより壁面のブロブを抑えることができます。" @@ -13728,8 +13701,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "このオブジェクトは廃料で造形されます。時間とフィラメントの節約として有効的で" "すが、色の指定ができなくなります。プライムタワーが有効になる場合、この設定が" @@ -13966,9 +13939,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "薄いソリッド インフィル検出" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "ソリッド インフィル領域に狭い部分があるか検出します。その設定を有効にする場" "合、狭い領域は同心パターンを使用し、それ以外の領域は、直線パターンを使用しま" @@ -14066,8 +14039,8 @@ msgstr "max slicing time per plate in seconds" msgid "No check" msgstr "No check" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." -msgstr "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." +msgstr "" msgid "Normative check" msgstr "Normative check" @@ -14234,10 +14207,10 @@ msgstr "" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "" -msgid "Load custom gcode from json" +msgid "Load custom G-code from json." msgstr "" msgid "Load filament ids" @@ -14266,10 +14239,10 @@ msgid "" "object" msgstr "" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" msgid "MakerLab name" @@ -14299,10 +14272,10 @@ msgstr "" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "現在のz-hop" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "カスタムGコードブロックの先頭に存在するz-hopを含む。" msgid "" @@ -14405,10 +14378,10 @@ msgstr "エクストルーダーあたりの体積" msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "プリント全体でエクストルーダーごとに押し出されたフィラメントの総量。" -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "プリント中のツール交換の数。" msgid "Total volume" @@ -14639,11 +14612,8 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" -"An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" -"painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." msgid "Support: generate contact points" msgstr "サポート: 接触点を生成" @@ -14663,9 +14633,6 @@ msgstr "The supplied file couldn't be read because it's empty." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "Unknown file format: input file must have .3mf or .zip.amf extension." -msgid "Canceled" -msgstr "Canceled" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: failed to parse" @@ -14768,8 +14735,8 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "The name cannot be empty." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." -msgstr "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." +msgstr "" msgid "The name cannot be the same as the system preset name." msgstr "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -15388,7 +15355,7 @@ msgstr "End retraction length: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "プリンターサーバーにGコードを送信" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -15594,9 +15561,8 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "Custom vendor missing; please input custom vendor." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." msgid "Filament type is not selected, please reselect type." msgstr "Filament type is not selected, please reselect type." @@ -15614,8 +15580,8 @@ msgstr "" msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgstr "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "The vendor can not be a number; please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." +msgstr "" msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." @@ -15669,7 +15635,7 @@ msgstr "Import Preset" msgid "Create Type" msgstr "Create Type" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "The model was not found; please reselect vendor." msgid "Select Model" @@ -15712,16 +15678,16 @@ msgstr "The file exceeds %d MB, please import again." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "Exception in obtaining file size, please import again." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "Preset path was not found; please reselect vendor." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "The printer model was not found, please reselect." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "The printer preset was not found; please reselect." msgid "Printer Preset" @@ -15785,7 +15751,7 @@ msgstr "Create filament presets failed. As follows:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "Create process presets failed. As follows:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Vendor was not found; please reselect." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -15971,8 +15937,8 @@ msgstr "" "Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " "be deleted after exiting the dialog." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" -msgstr "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" +msgstr "" msgid "The following presets inherits this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." @@ -16125,16 +16091,16 @@ msgstr "Connection to printers connected via the print host failed." msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Mismatched type of print host: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "Connection to AstroBox is working correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Could not connect to AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "Connection to Duet is working correctly." msgid "Could not connect to Duet" @@ -16152,7 +16118,7 @@ msgstr "Could not get resources to create a new connection" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Upload not enabled on FlashAir card." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -16165,28 +16131,28 @@ msgstr "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "Connection to MKS is working correctly." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Could not connect to MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "Connection to OctoPrint is working correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Could not connect to OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Could not connect to Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "Connection to PrusaLink is working correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -16211,19 +16177,19 @@ msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "アップロードに失敗しました。%1%に適切なストレージが見つかりませんでした。" -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "Prusa コネクトに接続しました。" msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Prusaコネクトに接続できませんでした" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "Repetierへの接続は正常に動作しています" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Repetierに接続できませんでした。" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." #, boost-format @@ -16255,16 +16221,16 @@ msgstr "" "Error: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high print quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " "and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " @@ -16272,8 +16238,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " "bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " @@ -16281,8 +16247,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "0.2 mmノズルのデフォルトプロファイルと比較すると、レイヤー高さが大きくなって" "います。そのため、レイヤーラインがわずかに見えますが、印刷時間は短縮されま" @@ -16290,189 +16255,128 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost invisible layer lines and higher print " -"quality but longer print time." +"quality but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." - -msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." msgstr "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height. This results in minimal layer lines and higher print quality but " -"longer print time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" + +msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " "but much longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." -msgstr "" -"It has a normal layer height, and results in average layer lines and print " +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " "quality. It is suitable for most printing cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " "and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " "but more filament consumption and longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but slightly shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " "but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost negligible layer lines and higher print " "quality but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " "and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " "but more filament consumption and longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " "quality, but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height. This results in less apparent layer lines and slightly higher print " +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " "quality but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " "but longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low print quality and shorter printing time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "0.8mmノズルのデフォルト・プロファイルと比較すると、レイヤーの高さが大きくなっ" "ています。その結果、レイヤーラインが非常に目立ち、印刷品質が大幅に低下します" @@ -16480,31 +16384,21 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " "layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " "print quality but much shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " "smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher print quality, but longer print time in some cases." +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " "higher print quality, but longer print time in some cases." +msgstr "" msgid "Connected to Obico successfully!" msgstr "" @@ -16527,7 +16421,7 @@ msgstr "" msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "" -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -16542,7 +16436,7 @@ msgstr "" msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "" msgid "Head diameter" @@ -16851,7 +16745,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "接着力を高めるには?\n" @@ -17080,7 +16974,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Cool plate" #~ msgstr "常温プレート" -#~ msgid "Z hop when retract" +#~ msgid "Z-hop when retract" #~ msgstr "リトラクト時にZ方向調整" #~ msgid "" @@ -17395,7 +17289,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration package updated to " #~ msgstr "構成パッケージがアップデートされました" -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "構成を読込めませんでした" #~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." @@ -17698,8 +17592,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "高温プレート" #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "高温プレートが装着時のベッド温度です。値が0の場合、フィラメントが高温プ" #~ "レートに使用できない意味です。" diff --git a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po index 5e500534b5..d6c90911ef 100644 --- a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po +++ b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "모든 커넥터 삭제" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "마지막 꽉찬 부품을 삭제할 수 없습니다." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "대상 객체는 한 부품만 포함하고 있어 분할할 수 없습니다." msgid "Assembly" @@ -2535,8 +2535,8 @@ msgid "Edit" msgstr "편집" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "선택한 모든 물체는 잠긴 플레이트에 있습니다,\n" "이러한 객체에 대해 자동 정렬을 수행할 수 없습니다." @@ -2545,8 +2545,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "정렬 가능한 객체를 선택하지 않았습니다." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "이 플레이트는 잠겨 있습니다,\n" "이 플레이트에서 자동 정렬을 할 수 없습니다." @@ -2583,15 +2583,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "선택한 모든 물체는 잠긴 플레이트에 있습니다,\n" "이러한 객체에 대해 자동 방향 지정을 수행할 수 없습니다." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "이 플레이트는 잠겨 있습니다,\n" "이 플레이트에서 자동 방향 지정을 할 수 없습니다." @@ -2709,10 +2709,10 @@ msgstr "성공적으로 전송되었습니다. %ss의 다음 페이지로 자동 msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "LAN을 통해 출력하기 전에 SD 카드를 삽입해야 합니다." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "LAN을 통해 Gcode 파일 전송 중" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "SD 카드로 Gcode 파일 전송 중" #, c-format, boost-format @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "다운로드 중" msgid "Download failed" msgstr "다운로드 실패" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "취소됨" msgid "Install successfully." @@ -2833,9 +2833,6 @@ msgstr "확인" msgid "Close" msgstr "닫기" -msgid "Colour" -msgstr "색상" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3183,7 +3180,7 @@ msgstr "" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "프로젝트를 저장하고 프로그램을 다시 시작하세요." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "이전 파일의 G코드를 처리하는 중..." msgid "Slicing complete" @@ -3271,7 +3268,7 @@ msgstr "G코드를 내보낼 때 알 수 없는 오류가 발생했습니다." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3828,7 +3825,7 @@ msgstr "챔버 온도 제어 오류로 인해 일시 중지됨" msgid "Cooling chamber" msgstr "챔버 냉각" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "사용자가 삽입한 G코드로 인해 일시중지됨" msgid "Motor noise showoff" @@ -3894,7 +3891,7 @@ msgstr "" "챔버 온도를 40℃ 이하로 설정하면 챔버 온도 제어가 활성화되지 않습니다. 그리고 " "목표 챔버 온도는 자동으로 0℃ 로 설정됩니다." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "출력 작업을 시작하지 못했습니다" msgid "" @@ -3907,7 +3904,7 @@ msgstr "현재 압출량 교정 매개변수가 잘못되었습니다" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "선택한 직경과 장치의 직경이 일치하지 않습니다" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "교정 G코드를 생성하지 못했습니다" msgid "Calibration error" @@ -3943,7 +3940,8 @@ msgstr "사용자 지정 Gcode 편집 (%1%)" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "기본 제공 플레이스홀더 (항목을 두 번 클릭하여 G코드에 추가)" -msgid "Search gcode placeholders" +#, fuzzy +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "Gcode 자리 표시자 검색" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4090,7 +4088,7 @@ msgstr "팬: " msgid "Temperature: " msgstr "온도: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Gcode 불러오는 중" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4204,10 +4202,7 @@ msgstr "출력" msgid "Printer" msgstr "프린터" -msgid "Custom g-code" -msgstr "사용자 정의 Gcode" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "툴체인지" msgid "Time Estimation" @@ -4386,26 +4381,26 @@ msgstr "크기:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "레이어 %d, z = %.2lf mm에서 Gcode 경로 충돌이 발견되었습니다. 충돌하는 객체" "를 더 멀리 분리하세요 (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "객체가 플레이트 경계 위에 놓여 있습니다." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Gcode 경로가 출력 최대 높이를 넘어갑니다." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Gcode 경로가 플레이트 경계를 넘어갑니다." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "편집 중인 객체만 표시됩니다." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4790,7 +4785,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "Gcode 창 표시 (&G)" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "예측 장면에 Gcode 창 표시" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5475,7 +5470,7 @@ msgstr " 구성 업로드 실패\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " 해당 스토리지 버킷이 없습니다.\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " 열 수 없습니다\n" msgid "" @@ -5730,7 +5725,7 @@ msgstr "경고:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "모델에 서포트가 필요합니다! 서포트를 활성화하세요." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "Gcode 경로 겹침" msgid "Support painting" @@ -6063,7 +6058,7 @@ msgid "" "the machine!" msgstr "이 수정된 G코드가 손상을 방지하기 위해 안전한지 확인하세요.장치!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "수정된 Gcode" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6239,7 +6234,7 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "미리 보기 전용 모드:\n" "불러온 파일에 G코드만 포함되어 있습니다. 준비 페이지에 들어갈 수 없습니다" @@ -6313,7 +6308,7 @@ msgstr "SLA 압축파일 가져오기" msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "유효한 G코드를 포함하지 않습니다." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6356,10 +6351,10 @@ msgstr "동시에 하나의 Gcode 파일만 열 수 있습니다." msgid "G-code loading" msgstr "Gcode 불러오는 중" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "Gcode 파일은 모델과 함께 로드할 수 없습니다!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "미리보기 모드에서는 모델을 추가할 수 없습니다!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6518,7 +6513,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "%d: %s플레이트는 %s(%s)필라멘트를 출력하는데 사용하지 않는 것이 좋습니다. 이 " @@ -6807,7 +6802,7 @@ msgstr "최근 프로젝트의 최대 표시 수" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "저장되지 않은 프로젝트에서 내 선택을 지웁니다." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "수정된 G코드로 3MF를 로드할 때 경고 없음" msgid "Auto-Backup" @@ -6940,10 +6935,10 @@ msgstr "호환되지 않는 사전 설정" msgid "AMS filaments" msgstr "AMS 필라멘트" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "필라멘트 색상 선택" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "필라멘트 색상을 선택해 주세요" msgid "Add/Remove presets" @@ -7039,7 +7034,7 @@ msgstr "참고: 준비하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 조금 msgid "Publish" msgstr "게시" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "게시가 취소되었습니다" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7286,7 +7281,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "다음을 확인하세요:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7583,7 +7578,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "레이어 높이가 프린터 설정 -> 압출기 -> 레이어의 제한을 초과합니다.높이 제한으" "로 인해 출력 품질 문제가 발생할 수 있습니다." @@ -7851,8 +7846,8 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "쿨 플레이트(슈퍼택)" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "냉각판 설치 시 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 쿨 플레이트(슈퍼택)에 출력할 수 " "없음을 의미합니다." @@ -7861,28 +7856,28 @@ msgid "Cool Plate" msgstr "쿨 플레이트" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "쿨 플레이트 설치 시 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 쿨 플레이트에 출력하는 것을 " "지원하지 않음을 의미합니다" -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "텍스처 쿨 플레이트" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "쿨 플레이트가 설치되었을 때의 베드 온도입니다. 값 0은 필라멘트가 텍스처드 쿨 " "플레이트에서 출력를 지원하지 않음을 의미합니다" -msgid "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" msgstr "엔지니어링 플레이트" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "엔지니어링 플레이트가 설치 시 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 엔지니어링 플레이" "트에 출력하는 것을 지원하지 않음을 의미합니다" @@ -7891,9 +7886,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "부드러운 PEI 플레이트 / 고온 플레이트" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "부드러운 PEI 플레이트/고온 플레이트 설치 시 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 부드" "러운 PEI 플레이트/고온 플레이트 출력을 지원하지 않음을 의미합니다" @@ -7902,8 +7897,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "텍스처 PEI 플레이트" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "텍스처 PEI 플레이트가 설치된 경우 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 텍스처 PEI 플" "레이트에 출력하는 것을 지원하지 않음을 의미합니다" @@ -7963,13 +7958,13 @@ msgstr "필라멘트 종료 Gcode" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "프라임 타워 매개변수" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "다중 재료 프린터의 단일 압출기 툴 체인지 매개변수" msgid "Ramming settings" msgstr "채워넣기 설정" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "다중 재료 프린터의 다중 압출기 툴 체인지 매개변수" msgid "Dependencies" @@ -8004,7 +7999,7 @@ msgstr "적응형 베드 메시" msgid "Accessory" msgstr "악세서리" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "장치 Gcode" msgid "Machine start G-code" @@ -8116,7 +8111,7 @@ msgstr "" "%d개의 필라멘트 사전 설정과 %d개의 프로세스 사전 설정이 이 프린터에 연결되어 " "있습니다.프린터를 삭제하면 사전 설정도 삭제됩니다." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "다른 프리셋에 상속된 프리셋은 삭제할 수 없습니다!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -8820,7 +8815,7 @@ msgstr "수평 슬라이더 - 활성 라인 오른쪽으로 이동" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "수직 슬라이더의 한 레이어 모드 켜기/끄기" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "Gcode 창 켜기/끄기" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9122,7 +9117,7 @@ msgid "" msgstr "출력물이 프라이밍 영역에 매우 가깝습니다. 충돌이 없는지 확인합니다." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "잘못된 사용자 정의 G코드로 인해 gcode를 생성하지 못했습니다.\n" @@ -9172,7 +9167,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "다수" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "%1%의 선 너비를 계산하지 못했습니다. \"%2%\"의 값을 가져올 수 없습니다 " @@ -9308,7 +9303,7 @@ msgstr "" " 이(가) 제외 영역에 너무 가깝습니다. 출력 시 충돌이 발생 할 수 있습니다.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9750,8 +9745,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "초기 레이어를 제외한 레이어의 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 쿨 플레이트 출력" "을 지원하지 않음을 의미합니다" @@ -9760,29 +9755,29 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "초기 레이어를 제외한 레이어의 베드 온도입니다. 값 0은 필라멘트가 텍스처드 쿨 " "플레이트에서 출력를 지원하지 않음을 의미합니다" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "초기 레이어를 제외한 레이어의 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 엔지니어링 플레이" "트 출력을 지원하지 않음을 의미합니다" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "초기 레이어를 제외한 레이어의 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 고온 플레이트 출력" "을 지원하지 않음을 의미합니다" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "초기 레이어를 제외한 레이어의 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 텍스처 PEI 플레이" "트 출력을 지원하지 않음을 의미합니다" @@ -9794,43 +9789,43 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "초기 레이어 베드 온도" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "초기 레이어의 베드 온도입니다. 값 0은 필라멘트가 쿨 플레이트(슈퍼택)에 출력" "할 수 없음을 의미합니다." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "초기 레이어의 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 쿨 플레이트 출력을 지원하지 않음" "을 의미합니다" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "초기 레이어의 베드 온도입니다. 값 0은 필라멘트가 텍스처드 쿨 플레이트에 출력" "할 수 없음을 의미합니다" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "초기 레이어의 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 쿨 플레이트 출력을 지원하지 않음" "을 의미합니다" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "초기 레이어의 베드 온도입니다. 값 0은 필라멘트가 고온 플레이트 출력을 지원하" "지 않음을 의미합니다" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "초기 레이어의 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 텍스처 PEI 플레이트 출력을 지원하" "지 않음을 의미합니다" @@ -9841,15 +9836,9 @@ msgstr "프린터가 지원하는 베드 유형" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "부드러운 쿨 플레이트" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "엔지니어링 플레이트" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "부드러운 고온 플레이트" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "텍스처 쿨 플레이트" - msgid "First layer print sequence" msgstr "첫 레이어 출력 순서" @@ -10522,8 +10511,8 @@ msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "출력 중 배기 팬 속도. 이 속도는 필라멘트 사용자 정의 G코드의 속도를 덮어씁니" "다" @@ -10545,8 +10534,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "브릿지에서 서포트 사용안함" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "서포트를 크게 만드는 전체 브릿지 영역에 서포트를 사용하지 않습니다. 브릿지는 " "일반적으로 매우 길지 않은 경우 서포트 없이 직접 출력할 수 있습니다" @@ -10728,15 +10717,15 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "종료 Gcode" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "전체 출력이 끝날때의 종료 Gcode" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "객체 사이의 Gcode" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "객체 사이에 G코드를 삽입하세요. 이 매개변수는 객체별 출력을 사용할 때만 적용" "됩니다" @@ -11058,11 +11047,11 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "압출량 비율" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "재료는 용융 상태와 결정 상태 사이를 전환한 후 부피 변화가 있을 수 있습니다. " "이 설정은 이 필라멘트 코드의 모든 압출 압출량을 비례적으로 변경합니다. 권장 " @@ -11070,11 +11059,11 @@ msgstr "" "값을 조정하여 평평한 표면을 얻을 수 있습니다" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -11344,8 +11333,8 @@ msgstr "" "0입니다. 통계용으로만 사용됩니다" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "필라멘트 직경은 G코드에서 압출량을 계산하는데 사용되므로 중요하며 정확해야 합" "니다" @@ -11431,8 +11420,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "빼기 후 지연" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "필라멘트를 뺀 후 기다리는 시간입니다. 원래 치수로 축소되는 데 더 많은 시간이 " @@ -11459,7 +11448,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "냉각 튜브 중심에서 측정한 스탬핑 거리" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11511,7 +11500,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "다중 압출기 프린터를 사용할 때 채워넣기를 수행합니다(예: 프린터 설정에서 '단" "일 압출기 다중 재료'가 선택 취소된 경우). 활성화하면 툴 체인지 직전 프라임 타" @@ -11521,13 +11510,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "다중 압출기 채워넣기 부피" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "툴 체인지 전에 채워넣을 양 입니다." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "다중 압출기 채워넣기 압출량" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "툴 체인지 전에 필라멘트를 채워넣기에 사용되는 압출량입니다." msgid "Density" @@ -11864,7 +11853,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "초기 레이어 노즐 온도" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "이 필라멘트를 사용할 때 초기 레이어를 출력하기 위한 노즐 온도" msgid "Full fan speed at layer" @@ -12081,7 +12070,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "라인 번호 추가" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "각 Gcode 라인의 시작 부분에 라인 번호(Nx)를 추가하려면 이 기능을 활성화하세요" @@ -12165,10 +12155,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "목표한 시작 시간보다 이 시간(소수 초를 사용할 수 있음) 일찍 팬을 시작합니다. " @@ -12233,7 +12223,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "Gcode 유형" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "프린터와 호환되는 Gcode 종류" msgid "Klipper" @@ -12256,7 +12246,7 @@ msgstr "객체 이름표" # Wipe into this object;s infill/Wipe into this object msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12269,7 +12259,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "객체 제외" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "G코드에 객체 제외 명령을 추가하려면 이 옵션을 활성화하세요" msgid "Verbose G-code" @@ -12520,7 +12510,7 @@ msgstr "" "다림질이 해당 각도에서 실행됩니다. 음수는 이 기능을 비활성화하고 기본값을 사" "용합니다." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "이 G코드는 Z올리기 이후 모든 레이어 변경에 삽입됩니다" msgid "Supports silent mode" @@ -12539,14 +12529,14 @@ msgstr "장치 한계" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "활성화되면 기계의 한계가 Gcode 파일로 내보내집니다.\n" "Gcode 유형이 Klipper로 설정된 경우 이 옵션은 무시됩니다." msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "이 G코드는 출력 일시 정지를 위한 코드로 사용됩니다. 사용자는 Gcode 뷰어에서 " "일시 정지 G코드를 삽입할 수 있습니다" @@ -12757,11 +12747,11 @@ msgstr "유연 분할 길이" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -13060,15 +13050,15 @@ msgstr "라프트 레이어" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "객체를 이 레이어 수 많큼 들어올립니다. 이 기능을 사용하여 ABS 출력 시 뒤틀림" "(워핑)을 방지합니다" msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "Gcode 경로는 Gcode 파일에서 너무 많은 점과 Gcode 라인을 방지하기 위해 모델의 " "윤곽을 단순화한 후 생성됩니다. 작은 값은 높은 해상도와 많은 슬라이스 시간을 " @@ -13151,22 +13141,22 @@ msgstr "" "다. 이동 시 노즐이 출력물에 닿는 것을 방지합니다. 나선형 선을 사용하여 z를 들" "어 올리면 스트링 현상을 방지할 수 있습니다" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Z 올리기 하한 경계" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "Z 올리기는 Z가 이 값보다 크고 \"Z 올리기 상한 경계\" 매개변수 아래인 경우에" "만 적용됩니다." -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Z 올리기 상한 경계" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "이 값이 양수인 경우 Z 올리기는 Z가 매개변수 \"Z 올리기 하한 경계\"보다 높고 " "이 값보다 낮을 때만 적용됩니다" @@ -13174,9 +13164,6 @@ msgstr "" msgid "Z-hop type" msgstr "Z올리기 유형" -msgid "Z hop type" -msgstr "Z 올리기 유형" - msgid "Slope" msgstr "경사" @@ -13187,8 +13174,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "이동 각도" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" "경사나 나선형 Z 올리기 유형에 사용할 이동 각도입니다. 90°로 설정할 경우 일반" "적인 Z 올리기가 적용됩니다" @@ -13217,7 +13204,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "표면에서" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "Z 올리기 동작을 수행합니다. 이 설정은 위의 설정의 영향을 받습니다 (위에서/아" @@ -13284,7 +13271,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "설정된 남은 출력 시간 비활성화" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "M73 생성 비활성화: 최종 G코드에 남은 출력 시간 설정" msgid "Seam position" @@ -13594,9 +13581,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "스커트를 출력할 때 최소 필라멘트 압출 길이(mm)입니다. 0은 이 기능이 비활성화" @@ -13608,8 +13595,9 @@ msgstr "" "한 경우에는 루프 수를 늘리십시오." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "G코드의 출력 속도는 예상 레이어 시간이 이 값보다 짧은 경우 레이어의 냉각을 개" "선하기 위해 느려집니다" @@ -13719,8 +13707,8 @@ msgstr "온도 가변" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "압출기가 작동하지 않을 때 적용되는 온도차입니다. 필라멘트 설정의 " "'idle_temp'가 0이 아닌 값으로 설정된 경우 해당 값은 사용되지 않습니다." @@ -13751,7 +13739,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "시작 Gcode" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "전체 출력을 시작할 때의 시작 Gcode" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -13791,8 +13779,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "희소 레이어 없음(베타)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -14258,13 +14246,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -14301,13 +14289,13 @@ msgstr "" "니다. 폐쇄 루프가 아니기 때문에 출력이 잘 되지 않을 수 있습니다" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "이 G코드는 툴 체인지을 유발하는 T 명령을 포함하여 필라멘트를 변경할 때 삽입됩" "니다" -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "이 G코드는 압출 역할이 변경될 때 삽입됩니다" msgid "" @@ -14354,8 +14342,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "후퇴 시 노즐 청소" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "노즐에서 흘러내린된 재료를 청소하기 위해 후퇴할 때 마지막 압출 경로를 따라 노" "즐을 이동합니다. 이동 후 출력을 시작할 때 방울을 최소화할 수 있습니다" @@ -14507,8 +14496,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "이 객체는 필라멘트를 절약하고 출력 시간을 줄이기 위해 필라멘트 변경 후 노즐" "에 남은 잔류물을 제거하는 데 사용됩니다. 결과적으로 객체의 색상이 혼합됩니" @@ -14775,9 +14764,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "좁은 꽉찬 내부 채우기 감지" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "이 옵션은 좁은 꽉찬 내부 채우기 영역을 자동으로 감지합니다. 활성화하면 출력 " "속도를 높이기 위해 해당 영역에 동심 패턴이 사용됩니다. 그렇지 않으면 기본적으" @@ -14875,7 +14864,7 @@ msgstr "플레이트당 최대 슬라이싱 시간(초)" msgid "No check" msgstr "확인 안 함" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "Gcode 경로 충돌 검사와 같은 유효성 검사를 실행하지 마십시오." msgid "Normative check" @@ -15047,10 +15036,11 @@ msgstr "출력에 타임랩스 활성화" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "활성화하면 타임랩스를 사용하여 이 슬라이싱을 고려합니다." -msgid "Load custom gcode" +#, fuzzy +msgid "Load custom G-code" msgstr "사용자 정의 Gcode 불러오기" -msgid "Load custom gcode from json" +msgid "Load custom G-code from json." msgstr "사용자 정의 G코드를 json에서 불러오기" msgid "Load filament ids" @@ -15079,10 +15069,12 @@ msgid "" "object" msgstr "활성화하면 객체를 배치할 때 돌출 보정 영역을 피합니다." -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +#, fuzzy +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "3mf에서 수정된 Gcode 건너뛰기" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +#, fuzzy +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "프린터 또는 필라멘트 사전 설정에서 3mf의 수정된 gcodes 건너뛰기" msgid "MakerLab name" @@ -15112,10 +15104,10 @@ msgstr "메타데이터 값 목록이 3MF에 추가됨" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "최신 버전의 3mf를 슬라이스하도록 허용" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "현재 Z올리기" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "사용자 정의 Gcode 블록의 시작 부분에 있는 Z올리기를 포함합니다." msgid "" @@ -15207,10 +15199,10 @@ msgstr "압출기당 부피" msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "전체 프린트 동안 압출기당 압출된 총 필라멘트 양입니다." -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "총 툴 체인지" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "출력 중 도구 교환 횟수." msgid "Total volume" @@ -15443,7 +15435,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "객체의 XY 크기 보정은 색으로 칠해져 있기 때문에 사용되지 않습니다.\n" "XY 크기 보정은 컬러 페인팅과 결합할 수 없습니다." @@ -15467,9 +15459,6 @@ msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "" "알 수 없는 파일 형식: 입력 파일의 확장자는.3mf 또는.zip.amf여야 합니다." -msgid "Canceled" -msgstr "취소됨" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: 구문 분석에 실패" @@ -15571,7 +15560,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "이름은 비워둘 수 없습니다." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "선택한 사전 설정: %s을(를) 찾을 수 없습니다." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -16190,7 +16179,7 @@ msgstr "후퇴 종료 길이: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "G코드를 프린터 호스트로 보내기" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -16400,7 +16389,7 @@ msgstr "" "세요." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "\"뱀부\" 또는 \"일반적인\"은 맞춤형 필라멘트 공급업체로 사용할 수 없습니다." @@ -16422,7 +16411,7 @@ msgstr "" "사용자 정의 공급업체 또는 일련번호의 모든 입력은 공백입니다. 다시 입력해 주세" "요." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "공급업체는 숫자가 될 수 없습니다. 다시 입력하세요." msgid "" @@ -16478,7 +16467,7 @@ msgstr "사전 설정 가져오기" msgid "Create Type" msgstr "유형 생성" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "모델을 찾을 수 없습니다. 공급업체를 다시 선택하세요." msgid "Select Model" @@ -16521,16 +16510,16 @@ msgstr "파일이 %d MB를 초과합니다. 다시 가져오십시오." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "파일 크기를 가져오는 중 예외가 발생했습니다. 다시 가져오세요." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "사전 설정 경로를 찾을 수 없습니다. 공급업체를 다시 선택하세요." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "프린터 모델을 찾을 수 없습니다. 다시 선택하세요." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "노즐 직경이 마음에 들지 않으면 다시 선택하세요." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "프린터 사전 설정이 마음에 들지 않습니다. 다시 선택하세요." msgid "Printer Preset" @@ -16593,7 +16582,7 @@ msgstr "필라멘트 사전 설정 생성에 실패했습니다. 다음과 같 msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "프로세스 사전 설정 생성에 실패했습니다. 다음과 같이:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "공급업체를 찾을 수 없습니다. 다시 선택하세요." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -16782,7 +16771,7 @@ msgstr "" "참고: 이 필라멘트 아래의 유일한 사전 설정이 삭제되면 대화 상자를 종료한 후 필" "라멘트가 삭제됩니다." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "다른 사전 설정에 상속된 사전 설정은 삭제할 수 없습니다" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -16935,16 +16924,16 @@ msgstr "출력 호스트를 통해 연결된 프린터에 연결하지 못했습 msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "일치하지 않는 출력 호스트 유형: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "AstroBox 연결이 올바르게 작동합니다." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "AstroBox에 연결할 수 없습니다" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "참고: AstroBox 버전 1.1.0 이상이 필요합니다." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "Duet 연결이 제대로 작동합니다." msgid "Could not connect to Duet" @@ -16962,7 +16951,7 @@ msgstr "새 연결을 생성하기 위한 리소스를 얻을 수 없습니다" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "FlashAir 카드에서는 업로드가 활성화되지 않았습니다." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "FlashAir 연결이 올바르게 작동하고 업로드가 활성화되었습니다." msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -16975,28 +16964,28 @@ msgstr "" "참고: 펌웨어 2.00.02 또는 이후 버전을 사용중이며 업로드 기능이 활성화된 " "FlashAir가 필요합니다." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "MKS에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "MKS에 연결할 수 없습니다" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "OctoPrint에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "참고: OctoPrint 버전 1.1.0 이상이 필요합니다." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Prusa SL1 / SL1S에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Prusa SLA에 연결할 수 없습니다" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "PrusaLink에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -17020,19 +17009,19 @@ msgstr "%1%: 여유 공간이 없습니다" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "업로드에 실패했습니다. %1%에 적합한 저장소가 없습니다." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "Prusa Connect에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Prusa Connect에 연결할 수 없습니다" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "Repetier에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Repetier에 연결할 수 없습니다" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "참고: 최소 0.90.0 이상의 반복 버전이 필요합니다." #, boost-format @@ -17064,16 +17053,16 @@ msgstr "" "오류: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "레이어 높이가 작기 때문에 레이어 라인이 거의 무시할 수 있고 출력 품질이 높습" "니다. 대부분의 일반적인 출력 케이스에 적합합니다." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "0.2mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 속도와 가속도가 낮고 성긴 채우기 패턴" "은 자이로이드입니다. 따라서 출력 품질은 훨씬 높아지지만 출력 시간은 훨씬 길어" @@ -17081,24 +17070,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "0.2mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 약간 더 크고 레이어 라인" "이 거의 무시할 수 있으며 출력 시간이 약간 짧아집니다." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "0.2mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 크고 레이어 선이 약간 " "눈에 띄지만 출력 시간은 더 짧아집니다." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "0.2mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 작아서 레이어 라인이 " "거의 보이지 않고 출력 품질이 높아지지만 출력 시간은 단축됩니다." @@ -17106,17 +17094,17 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "0.2mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 라인이 더 작고 속도와 가속도가 " "낮으며 성긴 채우기 패턴은 자이로이드입니다. 따라서 레이어 선이 거의 보이지 않" "고 출력 품질이 훨씬 높아지지만 출력 시간은 훨씬 길어집니다." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "0.2mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 작아서 레이어 라인이 " "최소화되고 출력 품질이 높아지지만 출력 시간은 단축됩니다." @@ -17124,24 +17112,24 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "0.2mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 라인이 더 작고 속도와 가속도가 " "낮으며 성긴 채우기 패턴은 자이로이드입니다. 따라서 레이어 라인이 최소화되고 " "출력 품질이 훨씬 높아지지만 출력 시간은 훨씬 길어집니다." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "이는 일반적인 레이어 높이를 가지며 일반적인 레이어 선과 출력 품질을 가져옵니" "다. 대부분의 일반적인 출력 케이스에 적합합니다." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "0.4mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하여 더 많은 벽 루프와 더 높은 성긴 채우기 " "밀도를 갖습니다. 따라서 출력 강도는 높아지지만 필라멘트 소비가 늘어나고 출력 " @@ -17149,24 +17137,24 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "0.4mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 크고 레이어 라인이 더 " "뚜렷해지고 출력 품질이 낮아지지만 출력 시간은 약간 짧아집니다." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "0.4mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 크고 레이어 라인이 더 " "뚜렷해지고 출력 품질이 낮아지지만 출력 시간은 짧아집니다." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "0.4mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 작아서 레이어 선이 덜 " "뚜렷하고 출력 품질이 높아지지만 출력 시간은 길어집니다." @@ -17174,8 +17162,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "0.4mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 작고 속도와 가속도가 " "낮으며 성긴 채우기 패턴은 자이로이드입니다. 따라서 레이어 선이 덜 뚜렷해지고 " @@ -17183,8 +17171,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "0.4mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 작아 레이어 라인이 거" "의 무시할 수 있고 출력 품질이 높아지지만 출력 시간은 길어집니다." @@ -17192,8 +17180,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "0.4mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 작고 속도와 가속도가 " "낮으며 성긴 채우기 패턴은 자이로이드입니다. 따라서 레이어 라인은 거의 무시할 " @@ -17201,23 +17189,22 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "0.4mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 작아서 레이어 라인을 " "거의 무시할 수 있고 출력 시간이 길어집니다." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "레이어 높이가 커서 레이어 선이 뚜렷이 보이고 출력 품질과 출력 시간이 보통입니" "다." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "0.6mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하여 더 많은 벽 루프와 더 높은 성긴 채우기 " "밀도를 갖습니다. 따라서 출력 강도는 높아지지만 필라멘트 소비가 늘어나고 출력 " @@ -17225,16 +17212,16 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "0.6mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 크고 레이어 라인이 더 " "뚜렷해지고 출력 품질이 낮아지지만 일부 출력의 경우 출력 시간이 짧아집니다." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "0.6mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 크고 레이어 라인이 훨" "씬 더 뚜렷해지고 출력 품질이 훨씬 낮아지지만 일부 출력의 경우 출력 시간이 짧" @@ -17242,31 +17229,31 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "0.6mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 작아서 레이어 선이 덜 " "뚜렷해지고 출력 품질이 약간 높아지지만 출력 시간은 길어집니다." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "0.6mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 작아서 레이어 선이 덜 " "뚜렷하고 출력 품질이 높아지지만 출력 시간이 길어집니다." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "레이어 높이가 매우 커서 레이어 선이 매우 뚜렷하고 출력 품질이 낮으며 일반적" "인 출력 시간이 소요됩니다." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "0.8mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 크고 레이어 라인이 매" "우 뚜렷해지고 출력 품질이 훨씬 낮아지지만 일부 출력의 경우 출력 시간이 짧아집" @@ -17274,8 +17261,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "0.8mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 훨씬 더 크고 레이어 라인" "이 매우 뚜렷해지고 출력 품질이 훨씬 낮아지지만 일부 출력의 경우 출력 시간이 " @@ -17283,9 +17270,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "0.8mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 약간 더 작아서 약간 적지" "만 여전히 뚜렷한 레이어 라인이 나타나고 출력 품질이 약간 높아지지만 일부 출력" @@ -17293,8 +17279,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "0.8mm 노즐의 기본 프로파일과 비교하면 레이어 높이가 더 작아서 레이어 선은 적" "지만 여전히 뚜렷하고 출력 품질은 약간 높지만 일부 출력의 경우 출력 시간이 길" @@ -17322,7 +17308,7 @@ msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "" "SimplyPrint 계정이 연결되지 않았습니다. 연결 옵션으로 이동하여 설정합니다." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "플래시포지 연결이 정상적으로 작동합니다." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -17338,7 +17324,7 @@ msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" "로그인을 시도하는 동안 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "사용자가 취소했습니다." msgid "Head diameter" @@ -17695,7 +17681,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "접착력이 더 좋아지는 브림\n" @@ -18003,24 +17989,6 @@ msgstr "" #~ "사용하지 않으려면 -1로 설정합니다.\n" #~ "disable_fan_first_layers로만 재정의할 수 있습니다." -#~ msgid "" -#~ "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, " -#~ "this results in a significantly larger gcode file and more instructions " -#~ "for the printer to process. \n" -#~ "\n" -#~ "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is " -#~ "stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made\n" -#~ "\n" -#~ "Allowed values: 1-5" -#~ msgstr "" -#~ "값이 낮을수록 압출 속도 전환이 더 유연해집니다. 하지만 G코드 파일이 상당" -#~ "히 커지고 프린터가 처리해야 할 연산이 더 많아집니다.\n" -#~ "\n" -#~ "기본값인 3은 대부분의 경우에 적합합니다. 프린터가 끊기는 경우 이 값을 늘" -#~ "려 조정 횟수를 줄이십시오.\n" -#~ "\n" -#~ "허용되는 값: 1-5" - #~ msgid "" #~ "The minimum printing speed that the printer will slow down to to attempt " #~ "to maintain the minimum layer time above, when slow down for better layer " @@ -18056,7 +18024,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Lift Z Enforcement" #~ msgstr "강제 Z 올리기" -#~ msgid "Z hop when retract" +#~ msgid "Z-hop when retract" #~ msgstr "후퇴 시 Z 올리기" #, no-c-format, no-boost-format @@ -18157,26 +18125,6 @@ msgstr "" #~ "상의 최소 길이를 나타냅니다.\n" #~ "0으로 비활성화합니다" -#~ msgid "" -#~ "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time " -#~ "(you can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for " -#~ "this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves " -#~ "(arc fitting is unsupported).\n" -#~ "It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " -#~ "'barrier').\n" -#~ "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start " -#~ "gcode' is activated.\n" -#~ "Use 0 to deactivate." -#~ msgstr "" -#~ "목표한 시작 시간보다 이 시간(소수 초를 사용할 수 있음) 일찍 팬을 시작합니" -#~ "다. 이 시간 추정을 위해 무한 가속을 가정하고 G1 및 G0 이동만 고려합니다(원" -#~ "호 맞춤은 지원되지 않음).\n" -#~ "사용자 정의 G코드에서 팬 명령을 이동하지 않습니다(일종의 '장벽' 역할을 " -#~ "함).\n" -#~ "'사용자 정의 시작 G코드만'이 활성화된 경우 팬 명령을 시작 G코드로 이동하" -#~ "지 않습니다.\n" -#~ "비활성화하려면 0을 사용하세요." - #~ msgid "" #~ "A draft shield is useful to protect an ABS or ASA print from warping and " #~ "detaching from print bed due to wind draft. It is usually needed only " @@ -18205,19 +18153,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Limited" #~ msgstr "제한됨" -#~ msgid "" -#~ "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero " -#~ "means this feature is disabled.\n" -#~ "\n" -#~ "Using a non zero value is useful if the printer is set up to print " -#~ "without a prime line." -#~ msgstr "" -#~ "스커트를 인쇄할 때 최소 필라멘트 압출 길이(mm)입니다. 0은 이 기능이 비활성" -#~ "화되었음을 의미합니다.\n" -#~ "\n" -#~ "프린터가 프라임 라인 없이 인쇄하도록 설정된 경우 0이 아닌 값을 사용하는 것" -#~ "이 유용합니다." - #~ msgid "" #~ "Adjust this value to prevent short, unclosed walls from being printed, " #~ "which could increase print time. Higher values remove more and longer " @@ -18848,7 +18783,7 @@ msgstr "" #~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n" #~ "더 많은 프린터에 대한 사전 설정을 추가하려면 프린터 선택으로 이동하세요" -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "구성을 로드할 수 없습니다." #~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." @@ -18919,7 +18854,7 @@ msgstr "" #~ "프린터가 인쇄 작업을 수신하는 동안 시간이 초과되었습니다.네트워크가 제대" #~ "로 작동하는지 확인하고 인쇄를 다시 보내십시오." -#~ msgid "The beginning of the vendor can not be a number. Please re-enter." +#~ msgid "The beginning of the vendor cannot be a number. Please re-enter." #~ msgstr "공급업체의 시작 부분은 숫자일 수 없습니다. 다시 입력해 주세요." #~ msgid "Edit Text" @@ -19007,10 +18942,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." #~ msgstr "필라멘트를 로드하기 전에 노즐을 170도 이상으로 가열하십시오." -#~ msgid "Show g-code window" +#~ msgid "Show G-code window" #~ msgstr "G코드 창 표시" -#~ msgid "If enabled, g-code window will be displayed." +#~ msgid "If enabled, G-code window will be displayed." #~ msgstr "활성화된 경우 G코드 창이 표시됩니다." #, c-format @@ -19117,7 +19052,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "X축을 중심으로 한 회전 각도입니다." #, boost-format -#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgid "The selected preset: %1% was not found." #~ msgstr "선택한 사전 설정: %1%을(를) 찾을 수 없습니다." #~ msgid "" @@ -19291,8 +19226,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "고온 플레이트" #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "고온 플레이트 설치 시 베드 온도. 값 0은 필라멘트가 고온 플레이트에 출력하" #~ "는 것을 지원하지 않음을 의미합니다" diff --git a/localization/i18n/lt/OrcaSlicer_lt.po b/localization/i18n/lt/OrcaSlicer_lt.po index 76edc22cb2..77e25f9595 100644 --- a/localization/i18n/lt/OrcaSlicer_lt.po +++ b/localization/i18n/lt/OrcaSlicer_lt.po @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Ištrinti visas jungtis" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Neleidžiama ištrinti paskutinės ištisinės dalies." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "Tikslinį objektą sudaro tik viena dalis, todėl jo skaidyti negalima." msgid "Assembly" @@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Visi pažymėti objektai yra ant užrakintos plokštės.\n" "Automatinio išdėstymo šiems objektams atlikti negalima." @@ -2593,8 +2593,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Nėra pasirinkta jokių tvarkytinų objektų." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Ši plokštė užrakinta.\n" "Automatinio objektų išdėstymo šioje plokštėje atlikti negalima." @@ -2631,15 +2631,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Visi pažymėti objektai yra ant užrakintos plokštės.\n" "Automatinio objektų suorientavimo šiems objektams atlikti negalima." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Ši plokštė užrakinta.\n" "Automatinio objektų orientavimo šioje plokštėje atlikti negalima." @@ -2767,10 +2767,10 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Prieš spausdinant per vietinį tinklą, reikia įdėti SD kortelę." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "Vietiniu tinklu siunčiamas G-kodo failas" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Į SD kortelę siunčiamas G-kodo failas" #, c-format, boost-format @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "Atsisiunčiama" msgid "Download failed" msgstr "Atsisiuntimas nepavyko" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Atšaukta" msgid "Install successfully." @@ -2891,9 +2891,6 @@ msgstr "Patvirtinti" msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -msgid "Colour" -msgstr "Spalva" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3252,7 +3249,7 @@ msgstr "Įvyko lemtinga klaida: „%1%“" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Išsaugokite projektą ir iš naujo paleiskite programą." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Vykdomas G-kodas iš prieš tai buvusio failo..." msgid "Slicing complete" @@ -3341,7 +3338,7 @@ msgstr "Nežinoma G kodo eksporto klaida." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3924,7 +3921,7 @@ msgstr "Pristabdyta dėl kameros temperatūros valdymo klaidos" msgid "Cooling chamber" msgstr "Aušinama kamera" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Pristabdyta dėl naudotojo įterpto G-kodo" msgid "Motor noise showoff" @@ -3993,7 +3990,7 @@ msgstr "" "valdymas nebus aktyvuotas. Automatiniu būdu tikslinė kameros temperatūra bus " "nustatyta į 0 ℃." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Nepavyko pradėti spausdinimo" msgid "" @@ -4007,7 +4004,7 @@ msgstr "Dabartinis ekstruzijos srauto kalibravimo parametras yra neteisingas" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "Pasirinktas diametras ir įrenginio diametras nesutampa" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Nepavyko sugeneruoti kalibravimo G-kodo" msgid "Calibration error" @@ -4045,7 +4042,7 @@ msgstr "" "Integruoti G-kodo fragmentai (dukart spustelėkite elementą, kad įterptumėte " "į G-kodą)" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "Ieškoti G-kodo elementų" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4194,7 +4191,7 @@ msgstr "Ventiliatorius: " msgid "Temperature: " msgstr "Temperatūra: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Įkeliami G-kodai" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4308,10 +4305,7 @@ msgstr "Spausdinti" msgid "Printer" msgstr "Spausdintuvas" -msgid "Custom g-code" -msgstr "Pasirinktinis G-kodas" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "Įrankių keitimas" msgid "Time Estimation" @@ -4490,26 +4484,26 @@ msgstr "Dydis:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "Rasta G-kode judėjimo kelių konfliktų %d sluoksnyje, z = %.2lf mm. Prašome " "labiau atskirti konfliktinius objektus (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Objektas yra už spausdinimo pagrindo ribų." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "G-kode judėjimo maršrutas viršija maksimalų spausdinimo aukštį." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "G-kode judėjimo maršrutas išeina už spausdinimo plokštės ribų." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Matomas tik redaguojamas objektas." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4897,7 +4891,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "Rodyti &G-kodo langą" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "Rodyti g-kodo langą peržiūros vaizde" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5604,7 +5598,7 @@ msgstr " nepavyko apdoroti konfigūracijos įkėlimo\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Nėra atitinkamo saugojimo talpyklos\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " negalima atverti\n" msgid "" @@ -5871,7 +5865,7 @@ msgstr "ĮSPĖJIMAS:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "Jūsų modeliui reikia atramų! Prašome įjungti atramų medžiagą." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "G-kodo kelių persidengimas" msgid "Support painting" @@ -6209,7 +6203,7 @@ msgstr "" "Prašome patvirtinti, kad šie modifikuoti G-kodai yra saugūs ir nesugadins " "jūsų įrangos!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "Modifikuotas G-kodas" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6387,10 +6381,10 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Tik peržiūros režimas:\n" -"Įkeltas failas turi tik g-kodą. Negalima pereiti į Paruošimo režimą" +"Įkeltas failas turi tik G-kodą. Negalima pereiti į Paruošimo režimą" msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" @@ -6464,7 +6458,7 @@ msgstr "Importuoti SLA archyvą" msgid "The selected file" msgstr "Pasirinktame faile" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "nėra galiojančio G-kodo." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6507,10 +6501,10 @@ msgstr "Vienu metu gali būti atidarytas tik vienas G-kodo failas." msgid "G-code loading" msgstr "Įkeliamas G-kodas" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "G-kodas negali būti įkeltas kartu su modeliais!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Negalima pridėti modelių peržiūros režime!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6674,7 +6668,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Plokštė %d: %s nesiūloma naudoti spausdinant gijomis %s(%s). Jei vis tiek " @@ -6981,7 +6975,7 @@ msgstr "Didžiausias skaičius buvusių projektų" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Išvalyti mano pasirinkimus neišsaugotuose projektuose." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "Nerodyti perspėjimų įkeliant 3MF su modifikuotais G-kodais" msgid "Auto-Backup" @@ -7116,10 +7110,10 @@ msgstr "Nesuderinami išankstiniai nustatymai" msgid "AMS filaments" msgstr "AMS gijos" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Paspauskite gijos spalvos pasirinkimui" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Prašome pasirinkti gijos spalvą" msgid "Add/Remove presets" @@ -7215,7 +7209,7 @@ msgstr "Pastaba: paruošimas gali užtrukti kelias minutes. Būkite kantrūs." msgid "Publish" msgstr "Talpinti" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "Talpinimas atšauktas" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7478,7 +7472,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Prašome patikrinti:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7795,7 +7789,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "Sluoksnio aukštis netilpo į ribas Spausdintuvo nustatymai -> Ekstruderis -> " "Sluoksnio aukščio ribos, tai gali turėti įtakos spausdinio kokybei.." @@ -8085,8 +8079,8 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "Šalta plokštė (SuperTack)" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Pagrindo temperatūra, kai sumontuota šalta plokštė. Reikšmė 0 reiškia, kad " "gija nepalaiko spausdinimo ant šaltos plokštės" @@ -8095,28 +8089,28 @@ msgid "Cool Plate" msgstr "Šalta plokštė" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Pagrindo temperatūra, kai sumontuota šalta plokštė. Reikšmė 0 reiškia, kad " "gija nepalaiko spausdinimo ant šaltos plokštės" -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "Tekstūruota vėsi plokštė" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Pagrindo temperatūra, kai sumontuota vėsi plokštė. Reikšmė 0 reiškia, kad " "gija negalima spausdinti ant tekstūrinės vėsios plokštės" -msgid "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" msgstr "Inžinerinė plokštė" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Pagrindo temperatūra, kai sumontuota inžinerinė plokštė. Reikšmė 0 reiškia, " "kad gija nepalaiko spausdinimo ant inžinerinės plokštės" @@ -8125,8 +8119,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Lygi PEI plokštė / aukštos temperatūros plokštė" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." "High Temp Plate" msgstr "" "Pagrindo temperatūra, kai sumontuota lygi PEI plokštė / aukštos temperatūros " @@ -8137,8 +8132,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Tekstūruota PEI plokštė" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Pagrindo temperatūra, kai sumontuota tekstūruota PEI plokštė. Reikšmė 0 " "reiškia, kad gija nepalaiko spausdinimo ant tekstūruotos PEI plokštės" @@ -8201,14 +8196,14 @@ msgstr "Gijos pabaigos G-kodas" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Valymo bokšto parametrai" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Įrankių keitimo parametrai naudojant vieno ekstruderio MM spausdintuvus" msgid "Ramming settings" msgstr "Spausdinimo galvutės stūmimo nustatymai" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Įrankių keitimo parametrai su kelių ekstruderių MM spausdintuvais" msgid "Dependencies" @@ -8243,7 +8238,7 @@ msgstr "Prisitaikanti pagrindo forma" msgid "Accessory" msgstr "Priedai" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "Įrenginio gkodas" msgid "Machine start G-code" @@ -8357,7 +8352,7 @@ msgstr "" "%d iš anksto nustatytas procesas. Jei spausdintuvas bus ištrintas, šie " "išankstiniai nustatymai bus ištrinti." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "Paveldėtų iš anksto nustatytų nustatymų negalima ištrinti!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -9076,7 +9071,7 @@ msgstr "Horizontalus slankiklis – perkelti aktyvų slankiklį į dešinę" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Vertikalaus slankiklio vieno sluoksnio režimas įjungimas / išjungimas" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "G-kodo lango įjungimas / išjungimas" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9385,10 +9380,10 @@ msgstr "" "susidūrimo." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgid "Please check the custom G-code or use the default custom G-code." @@ -9437,7 +9432,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Keli" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Nepavyko apskaičiuoti linijos pločio %1%. Negalima gauti \"%2%\" reikšmės. " @@ -9571,7 +9566,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr " yra per arti uždraustosios zonos, todėl įvyks susidūrimai.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -10057,8 +10052,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Kiti sluoksniai" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Pagrindo temperatūra po pirmojo sluoksnio. 0 reiškia, kad gija nepalaiko " "spausdinimo ant šaltos plokštės" @@ -10067,29 +10062,29 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Sluoksnių, išskyrus pradinį, pagrindo temperatūra. Reikšmė 0 reiškia, kad " "gija neleidžia spausdinti ant tekstūrinės vėsios plokštės" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Pagrindo temperatūra po pirmojo sluoksnio. 0 reiškia, kad gija nepalaiko " "spausdinimo ant inžinerinės plokštės" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Pagrindo temperatūra po pirmojo sluoksnio. 0 reiškia, kad gija nepalaiko " "spausdinimo ant aukštos temperatūros plokštės" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Pagrindo temperatūra po pirmojo sluoksnio. 0 reiškia, kad gija nepalaiko " "spausdinimo ant tekstūruotos PEI plokštės" @@ -10101,43 +10096,43 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Pradinė sluoksnio pagrindo temperatūra" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Pradinio sluoksnio pagrindo temperatūra. Reikšmė 0 reiškia, kad gija " "nepalaiko spausdinimo ant šaltos plokštės „SuperTack“." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Pirmojo sluoksnio temperatūra. 0 reiškia, kad gija nepalaiko spausdinimo ant " "šaltos plokštės" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Pradinio sluoksnio pagrindo temperatūra. Reikšmė 0 reiškia, kad gija " "neleidžia spausdinti ant tekstūruotos vėsios plokštės" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Pirmojo sluoksnio temperatūra. 0 reiškia, kad gija nepalaiko spausdinimo ant " "inžinerinės plokštės" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Pirmojo sluoksnio temperatūra. 0 reiškia, kad gija nepalaiko spausdinimo ant " "aukštos temperatūros plokštės" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Pirmojo sluoksnio temperatūra. 0 reiškia, kad gija nepalaiko spausdinimo ant " "tekstūruotos PEI plokštės" @@ -10148,15 +10143,9 @@ msgstr "Spausdintuvo palaikomi pagrindo tipai" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "Glotni vėsi plokštė" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Inžinerinė plokštė" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "Lygi aukštos temperatūros plokštė" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "Tekstūruota vėsi plokštė" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Pirmojo sluoksnio spausdinimo seka" @@ -10873,7 +10862,7 @@ msgstr "Ventiliatoriaus greitis" msgid "" "Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"filament custom G-code" msgstr "" "Ištraukiamojo ventiliatoriaus greitis spausdinimo metu. Šis greitis bus " "perrašytas gijos pasirinktiniame gkode nurodytu greičiu" @@ -10895,8 +10884,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Nekurti atramų tiltams" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Taip išjungiami atraminiai tilteliai, todėl sumažėja reikalingų atramų " "kiekis. Tiltus paprastai galima spausdinti tiesiogiai be atramų priimtinu " @@ -11091,14 +11080,14 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "Pabaigos G-kodas" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "Pridėti pabaigos G-kodą, kai bus baigtas visas spausdinimas" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "Tarp objektų G-kodas" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" "G-kodas įterpiamas tarp objektų. Šis parametras bus taikomas tik tada, kai " @@ -11441,7 +11430,7 @@ msgstr "Srauto santykis" msgid "" "The material may have volumetric change after switching between molten state " "and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " +"filament in G-code proportionally. Recommended value range is between 0.95 " "and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " "has slight overflow or underflow" msgstr "" @@ -11454,7 +11443,7 @@ msgstr "" msgid "" "The material may have volumetric change after switching between molten state " "and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " +"filament in G-code proportionally. Recommended value range is between 0.95 " "and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " "has slight overflow or underflow. \n" "\n" @@ -11746,7 +11735,7 @@ msgstr "" "jis paprastai lygus 0. Tik statistiniams duomenims" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it's important " "and should be accurate" msgstr "" "Gijos skersmuo naudojamas ekstruzijos kintamiesiems G kode apskaičiuoti, " @@ -11836,8 +11825,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Vėlavimas po išleidimo" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Laukimo laikas po to, kai gija išleista. Gali padėti naudojant lanksčias " @@ -11864,7 +11853,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Štampavimo atstumas, matuojamas nuo aušinimo vamzdelio centro" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11917,7 +11906,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Atlikti tankinimą, kai naudojamas daugiafunkcinis spausdintuvas (t. y. kai " "spausdintuvo nustatymuose nepažymėta parinktis „Vienas išspaudiklis, " @@ -11928,13 +11917,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Daugiafunkcinių įrankių tankinimo tūris" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "Tūris, kuris turi būti įspaustas prieš keičiant įrankį." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Daugiafunkcinių įrankių tankinimo srautas" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "Srautas, naudojamas gijai įspausti prieš keičiant įrankį." msgid "Density" @@ -12288,7 +12277,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Pradinė sluoksnio purkštuko temperatūra" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" "Purkštuko temperatūra pradiniam sluoksniui spausdinti, kai naudojama ši gija" @@ -12521,7 +12510,7 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Pridėti eilutės numerį" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line" msgstr "" "Įjunkite šią funkciją, kad kiekvienos G-kodo eilutės pradžioje būtų pridėtas " "eilutės numeris (Nx)" @@ -12608,19 +12597,19 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Įjunkite ventiliatorių šiuo sekundžių skaičiumi anksčiau už jo tikslinį " "paleidimo laiką (galite naudoti sekundžių dalis). Įvertinant šį laiką daroma " "prielaida, kad pagreitis yra begalinis, ir atsižvelgiama tik į G1 ir G0 " "judesius (lanko pritaikymas nepalaikomas).\n" -"Jis neperkelia ventiliatoriaus komandų iš pasirinktinių gkodų (jie veikia " +"Jis neperkelia ventiliatoriaus komandų iš pasirinktinių G-kodą (jie veikia " "kaip tam tikras „barjeras“).\n" -"Jis neperkelia ventiliatoriaus komandų į pradžios gkodą, jei įjungta " +"Jis neperkelia ventiliatoriaus komandų į pradžios G-kodą, jei įjungta " "parinktis „tik pasirinktinis pradžios gkodas“.\n" "Jei norite išjungti, naudokite 0." @@ -12679,7 +12668,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "G-kodo tipas" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with" msgstr "Su kokiu gkodu suderinamas spausdintuvas" msgid "Klipper" @@ -12702,7 +12691,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Objektų žymėjimas" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12716,9 +12705,9 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Išskirti objektus" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code" msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite į g-kodą įtraukti komandą EXCLUDE OBJECT" +"Įjunkite šią parinktį, jei norite į G-kodą įtraukti komandą EXCLUDE OBJECT" msgid "Verbose G-code" msgstr "Išsamus G-kodas" @@ -12981,7 +12970,7 @@ msgstr "" "Atliekamas kampinis lyginimas. Neigiamas skaičius išjungia šią funkciją ir " "naudojamas numatytasis metodas." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code part is inserted at every layer change after lift z" msgstr "Šis G-kodas įterpiamas kiekvieną kartą keičiant sluoksnį po z pakėlimo" msgid "Supports silent mode" @@ -13002,14 +12991,14 @@ msgstr "Mašinos ribos" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "Jei įjungta, įrenginio apribojimai bus perduodami į G-kodo failą.\n" "Ši parinktis bus ignoruojama, jei g-kodo tipas nustatytas kaip Klipper." msgid "" "This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"pause G-code in G-code viewer" msgstr "" "Šis G-kodas bus naudojamas kaip pauzės spausdinimo kodas. Vartotojai gali " "įterpti pauzės G-kodą G-kodo peržiūros programoje" @@ -13224,7 +13213,7 @@ msgstr "Išlyginamojo segmento ilgis" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " "printer to process. \n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " @@ -13550,14 +13539,14 @@ msgstr "Platformos sluoksniai" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "Objektas bus padidintas šiuo atraminių sluoksnių skaičiumi. Šią funkciją " "naudokite norėdami išvengti deformacijų spausdinant ABS" msgid "" "G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " +"much points and G-code lines in G-code file. Smaller value means higher " "resolution and more time to slice" msgstr "" "G-kodo kelias generuojamas supaprastinus modelio kontūrą, kad gkodo faile " @@ -13644,22 +13633,22 @@ msgstr "" "daugiau, neužkliudo spaudinio. Naudojant spiralines linijas z pakėlimui, " "galima išvengti stygų susidarymo" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Z šuolio apatinė riba" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"" msgstr "" "Z šuolis pradės veikti tik tada, kai Z bus didesnis už šią vertę ir mažesnis " "už parametrą: \"Z šuolio viršutinė riba\"" -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Z šuolio viršutinė riba" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value" msgstr "" "Jei ši reikšmė yra teigiama, Z apyvarta pradės veikti tik tada, kai Z bus " "didesnė už parametrą: \"Z šuolio apatinė riba\" ir yra mažesnė už šią reikšmę" @@ -13667,9 +13656,6 @@ msgstr "" msgid "Z-hop type" msgstr "Z šuolio tipas" -msgid "Z hop type" -msgstr "Z šuolio tipas" - msgid "Slope" msgstr "Nuolydis" @@ -13680,7 +13666,7 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "Judėjimo kampas" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " "in Normal Lift" msgstr "" "Šlaito ir spiralinio Z šuolio tipo judėjimo kampas. Nustačius 90°, " @@ -13710,7 +13696,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "Ant paviršių" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "Užtikrinkite \"Z šuolio\" elgesį. Šiam nustatymui įtakos turi pirmiau " @@ -13778,7 +13764,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "Išjungti nustatytą likusį spausdinimo laiką" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code" msgstr "" "Išjungti M73 generavimą: Nustatyti likusį spausdinimo laiką galutiniame gkode" @@ -14101,9 +14087,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "Mažiausias gijos išspaudimo ilgis mm, kai spausdinamas apvadas. Nulis " @@ -14115,7 +14101,7 @@ msgstr "" "patvirtinamas objektų atstumas. Tokiu atveju padidinkite kontūrų skaičių." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " +"The printing speed in exported G-code will be slowed down, when the estimated " "layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" msgstr "" "Spausdinimo greitis eksportuotame G-kode bus sulėtintas, kai numatomas " @@ -14240,8 +14226,8 @@ msgstr "Temperatūros kitimas" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "Temperatūros skirtumas, taikomas, kai ekstruderis nėra aktyvus. Ši vertė " "nenaudojama, kai „idle_temperature“ gijų nustatymuose nustatyta ne nulinė " @@ -14274,7 +14260,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Pradžios G-kodas" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "G kodo paleidimas, kai pradedamas visas spausdinimas" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -14315,8 +14301,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Nėra retų sluoksnių (beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -14810,7 +14796,7 @@ msgid "" "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -14851,13 +14837,13 @@ msgstr "" "gerai, nes tai nėra uždaras kontūras" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " +"This G-code is inserted when change filament, including T command to trigger " "tool change" msgstr "" "Šis gkodas įterpiamas, kai keičiama gija, įskaitant komandą T įrankiui " "pakeisti" -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed" msgstr "Šis gkodas įterpiamas, kai pakeičiamas išspaudimo vaidmuo" msgid "" @@ -14909,8 +14895,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Nuvalyti įtraukiant" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Įtraukiant antgalį judinti išilgai paskutinio išspaudimo kelio, kad būtų " "išvalyta ant antgalio nutekėjusi medžiaga. Tai gali sumažinti artefaktų " @@ -15074,8 +15061,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Šis objektas bus naudojamas purkštukui išvalyti po gijos pakeitimo, kad būtų " "sutaupyta gija ir sutrumpintas spausdinimo laikas. Dėl to objektų spalvos " @@ -15355,9 +15342,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Aptikti siaurą vidinį vientisą užpildą" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Ši parinktis automatiškai nustato siaurą vidinę vientiso užpildo sritį. Jei " "ši parinktis įjungta, šiai sričiai bus naudojamas koncentrinis raštas, kad " @@ -15459,7 +15446,7 @@ msgstr "maksimalus vienos plokštės sluoksniavimo laikas sekundėmis" msgid "No check" msgstr "Netikrinama" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "Nevykdyti jokių galiojimo patikrinimų, pvz., gkodo kelio konfliktų " "patikrinimo." @@ -15637,11 +15624,11 @@ msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" "Jei įjungta, šis sluoksniavimas bus atliekamas naudojant laiko intervalą." -msgid "Load custom gcode" -msgstr "Įkelti pasirinktinį gkodą" +msgid "Load custom G-code" +msgstr "Įkelti pasirinktinį G-kodą" -msgid "Load custom gcode from json" -msgstr "Įkelti pasirinktinį gkodą iš json" +msgid "Load custom G-code from json" +msgstr "Įkelti pasirinktinį G-kodą iš json" msgid "Load filament ids" msgstr "Įkelti gijų ID" @@ -15670,10 +15657,10 @@ msgid "" msgstr "" "Jei įjungta, išdėstant objektus bus vengiama išspaudimo kalibravimo srities." -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "Praleisti modifikuotus gkodus 3mf" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets" msgstr "" "Praleisti modifikuotus 3mf gkodus iš spausdintuvo arba filamento nustatymų" @@ -15810,10 +15797,10 @@ msgstr "" "Bendras gijų tūris, išspaustas iš vieno ekstruderio per visą spausdinimo " "procesą." -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "Bendras įrankių keitimų skaičius" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Spausdinimo metu atliktų įrankių pakeitimų skaičius." msgid "Total volume" @@ -16055,7 +16042,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "Objekto XY dydžio kompensavimas nebus naudojamas, nes objektas taip pat yra " "spalvotas.\n" @@ -16081,9 +16068,6 @@ msgstr "" "Nežinomas failo formatas. Įvesties failo plėtinys turi būti .3mf arba .zip." "amf." -msgid "Canceled" -msgstr "Atšaukta" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: nepavyko apdoroti" @@ -16186,7 +16170,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "Pavadinimas negali būti tuščias." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "Pasirinktas profilis: %s nerastas." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -16830,7 +16814,7 @@ msgstr "Galinis įtraukimo ilgis: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Siųsti G-kodą tinkliniam spausdintuvui" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -17039,7 +17023,7 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "Pasirinktinis pardavėjas neįvestas, įveskite pasirinktinį pardavėją." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "\"Bambu\" arba \"Generic\" negalima naudoti kaip pasirinktinių gijų " "pardavėjo." @@ -17062,7 +17046,7 @@ msgstr "" "Visi pasirinktinio pardavėjo ar serijos numerio įvesties duomenys yra " "tarpai. Įveskite iš naujo." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "Pardavėjas negali būti skaičius. Prašome įvesti iš naujo." msgid "" @@ -17121,7 +17105,7 @@ msgstr "Importuoti nustatymus" msgid "Create Type" msgstr "Sukurti tipą" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "Modelis nerastas, iš naujo pasirinkite pardavėją." msgid "Select Model" @@ -17164,16 +17148,16 @@ msgstr "Failas viršija %d MB, importuokite dar kartą." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "Išimtis gaunant failo dydį, importuokite dar kartą." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "Nerastas nustatymų kelias, iš naujo pasirinkite pardavėją." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "Spausdintuvo modelis nerastas, pasirinkite iš naujo." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "Purkštuko skersmuo nerastas, pasirinkite iš naujo." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "Spausdintuvo išankstinis nustatymas nerastas, pasirinkite iš naujo." msgid "Printer Preset" @@ -17239,7 +17223,7 @@ msgstr "" "Nepavyko sukurti proceso nustatymų. Taip:\n" "\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Pardavėjas nerastas, pasirinkite iš naujo." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -17443,7 +17427,7 @@ msgstr "" "Pastaba: Jei ištrintas vienintelis šios gijos išankstinis nustatymas, gija " "bus ištrinta išėjus iš dialogo lango." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "" "Iš anksto nustatytų nustatymų, kuriuos paveldėjo kiti iš anksto nustatyti " "nustatymai, negalima ištrinti" @@ -17602,16 +17586,16 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie spausdintuvų, prijungtų per tinklą." msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Neatitinka tinklinio spausdintuvo tipas: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "Prisijungimas prie AstroBox veikia tinkamai." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Nepavyko prisijungti prie AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Pastaba: reikalinga bent 1.1.0 AstroBox versija." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "Ryšys su Duet veikia tinkamai." msgid "Could not connect to Duet" @@ -17629,7 +17613,7 @@ msgstr "Nepavyko gauti išteklių naujam ryšiui sukurti" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Įkėlimas neįjungtas FlashAir kortelėje." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "Prisijungimas prie FlashAir veikia tinkamai ir įkėlimas įjungtas." msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -17642,28 +17626,28 @@ msgstr "" "Pastaba: reikalinga „FlashAir“ su 2.00.02 ar naujesne programine įranga ir " "aktyvuota įkėlimo funkcija." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "Ryšys su MKS veikia tinkamai." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Nepavyko prisijungti prie MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "Prisijungimas prie OctoPrint veikia tinkamai." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Nepavyko prisijungti prie „OctoPrint“" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Pastaba: reikalinga bent 1.1.0 OctoPrint versija." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Ryšys su Prusa SL1 / SL1S veikia tinkamai." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Nepavyko prisijungti prie Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "Ryšys su PrusaLink veikia tinkamai." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -17687,19 +17671,19 @@ msgstr "%1% : nėra laisvos vietos" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "Įkelti nepavyko. %1% tinkamos saugyklos nerasta." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "Ryšys su \"Prusa Connect\" veikia tinkamai." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Nepavyko prisijungti prie \"Prusa Connect\"" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "Ryšys su REpieter veikia tinkamai." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nepavyko prisijungti prie Repieter" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Pastaba: reikalinga bent 0.90.0 Repetier versija." #, boost-format @@ -17731,16 +17715,16 @@ msgstr "" "Klaida: „%2%“" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Dėl mažo sluoksnio aukščio sluoksnio linijos yra beveik nereikšmingos, o " "spausdinimo kokybė - aukšta. Tinka daugeliui bendrųjų spausdinimo atvejų." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,2 mm purkštuko profiliu, jo greitis ir pagreitis " "yra mažesni, o retas užpildymo raštas yra \"Gyroid\". Taigi, dėl jo " @@ -17749,8 +17733,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,2 mm purkštuko profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "šiek tiek didesnis, todėl sluoksnio linijos yra beveik nepastebimos, o " @@ -17758,8 +17742,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,2 mm purkštuko profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "didesnis, todėl šiek tiek matomos sluoksnio linijos, tačiau trumpesnis " @@ -17767,8 +17750,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,2 mm purkštuko profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "mažesnis, todėl beveik nematomos sluoksnio linijos, aukštesnė spausdinimo " @@ -17777,8 +17760,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher " +"printing quality, but much longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,2 mm purkštuko profiliu, jame yra mažesnės " "sluoksnio linijos, mažesnis greitis ir pagreitis, o retas užpildymo raštas " @@ -17786,9 +17769,9 @@ msgstr "" "geresnė spausdinimo kokybė, tačiau daug ilgesnis spausdinimo laikas." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,2 mm purkštuko profiliu, jis turi mažesnį " "sluoksnio aukštį, todėl yra minimalios sluoksnio linijos ir aukštesnė " @@ -17797,8 +17780,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,2 mm purkštuko profiliu, jame yra mažesnės " "sluoksnio linijos, mažesnis greitis ir pagreitis, o retas užpildymo raštas " @@ -17806,7 +17789,7 @@ msgstr "" "geresnė spausdinimo kokybė, tačiau daug ilgesnė spausdinimo trukmė." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and " "printing quality. It is suitable for most general printing cases." msgstr "" "Jis turi įprastą sluoksnio aukštį ir lemia įprastas sluoksnio linijas bei " @@ -17814,8 +17797,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,4 mm purkštuko profiliu, jame yra daugiau " "sienelių kontūrų ir didesnis reto užpildo tankis. Taigi, dėl to spaudiniai " @@ -17824,8 +17807,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,4 mm purkštuko profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "didesnis, todėl matomos ryškesnės sluoksnio linijos ir prastesnė spausdinimo " @@ -17833,8 +17816,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,4 mm purkštuko profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "didesnis, todėl matomos ryškesnės sluoksnio linijos ir prastesnė spausdinimo " @@ -17842,8 +17825,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,4 mm purkštuko profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "mažesnis, todėl mažiau matomos sluoksnio linijos ir geresnė spausdinimo " @@ -17852,8 +17835,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,4 mm purkštuko profiliu, jo sluoksnio aukštis " "mažesnis, greitis ir pagreitis mažesni, o retas užpildymo raštas yra " @@ -17862,8 +17845,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,4 mm purkštuko profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "mažesnis, todėl sluoksnio linijos beveik nežymios, spausdinimo kokybė " @@ -17872,8 +17855,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher " +"printing quality, but much longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,4 mm purkštuko profiliu, jo sluoksnio aukštis " "mažesnis, greitis ir pagreitis mažesni, o retas užpildymo raštas yra " @@ -17882,24 +17865,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,4 mm purkštuko profiliu, jis turi mažesnį " "sluoksnio aukštį, todėl sluoksnio linijos yra beveik nežymios, o spausdinimo " "laikas ilgesnis." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "Jis pasižymi dideliu sluoksnio aukščiu, todėl matomos sluoksnio linijos ir " "įprasta spausdinimo kokybė bei spausdinimo laikas." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,6 mm antgalio profiliu, jame yra daugiau sienų " "kontūrų ir didesnis reto užpildo tankis. Taigi, dėl to spaudiniai būna " @@ -17907,8 +17889,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,6 mm antgalio profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "didesnis, dėl to ryškesnės sluoksnio linijos ir prastesnė spausdinimo " @@ -17917,8 +17899,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,6 mm antgalio profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "didesnis, todėl sluoksnio linijos yra daug akivaizdesnės, o spausdinimo " @@ -17927,8 +17909,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,6 mm antgalio profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "mažesnis, todėl mažiau matomos sluoksnio linijos ir šiek tiek geresnė " @@ -17936,15 +17918,15 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,6 mm antgalio profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "mažesnis, todėl mažiau matomos sluoksnio linijos ir geresnė spausdinimo " "kokybė, tačiau ilgesnis spausdinimo laikas." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " "low printing quality and general printing time." msgstr "" "Jis turi labai didelį sluoksnio aukštį, todėl labai matomos sluoksnio " @@ -17952,8 +17934,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,8 mm antgalio profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "didesnis, todėl sluoksnio linijos yra labai ryškios, o spausdinimo kokybė " @@ -17962,8 +17944,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"printing quality, but much shorter printing time in some cases." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,8 mm antgalio profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "daug didesnis, todėl sluoksnio linijos yra labai ryškios, o spausdinimo " @@ -17972,9 +17954,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,8 mm antgalio profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "šiek tiek mažesnis, todėl gaunama šiek tiek mažiau, bet vis tiek matomų " @@ -17983,8 +17964,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "Palyginti su numatytuoju 0,8 mm antgalio profiliu, jo sluoksnio aukštis yra " "mažesnis, todėl gaunama mažiau, bet vis tiek matomų sluoksnio linijų ir šiek " @@ -18014,7 +17995,7 @@ msgstr "" "\"SimplyPrint\" paskyra nesusieta. Eikite į Prisijungimo parinktis ir ją " "nustatykite." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "Ryšys su \"Flashforge\" veikia tinkamai." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -18029,7 +18010,7 @@ msgstr "Įgaliodami šią programą suteikite reikiamus leidimus." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "Bandant prisijungti įvyko kažkas netikėto. Bandykite dar kartą." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "Vartotojas atšauktas." msgid "Head diameter" @@ -18395,7 +18376,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Kraštas geresniam sukibimui\n" @@ -18573,7 +18554,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Thick bridges" #~ msgstr "Stori tiltai" -#~ msgid "Z hop when retract" +#~ msgid "Z-hop when retract" #~ msgstr "Z šuolis, kai įtraukiama" #~ msgid "Branch Diameter with double walls" diff --git a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po index f81ff9df85..64a2b0fb61 100644 --- a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po +++ b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Verwijder alle vberbindingen" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Het is niet toegestaand om het laaste vaste deel te verwijderen." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "" "Het doelbestand bevat slechts 1 onderdeel en kan daarom niet worden " "opgesplitst." @@ -2553,8 +2553,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Bewerken" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "De geselecteerde objecten bevinden zich op een vergrendeld printbed.\n" "Deze objecten kunnen niet automatisch worden gerangschikt." @@ -2563,8 +2563,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Er zijn geen objecten geselecteerd die geschikt kunnen worden." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Dit printbed is vergrendeld,\n" "Het is niet mogelijk om automatisch te rangschikken op dit printbed." @@ -2604,15 +2604,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "De geselecteerde objecten bevinden zich op een vergrendeld printbed.\n" "Deze objecten kunnen niet automatisch worden georiënteerd." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Dit printbed is vergrendeld,\n" "Het is niet mogelijk om automatisch te orienteren op dit printbed." @@ -2736,10 +2736,10 @@ msgstr "" "Er moet een MicroSD-kaart worden geplaatst voordat er via LAN kan worden " "afgedrukt." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "G-codebestand verzenden via LAN" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "G-codebestand naar microSD-kaart verzenden" #, c-format, boost-format @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Downloaden" msgid "Download failed" msgstr "Downloaden mislukt" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Geannuleerd" msgid "Install successfully." @@ -2863,9 +2863,6 @@ msgstr "Bevestigen" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -msgid "Colour" -msgstr "Kleur" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3231,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Sla uw project alstublieft op en herstart het programma." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "De G-code van het vorige bestand wordt verwerkt..." msgid "Slicing complete" @@ -3320,7 +3317,7 @@ msgstr "Onbekende fout tijdens het exporteren van de G-code" #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3893,8 +3890,8 @@ msgstr "Gepauzeerd vanwege een fout in de temperatuurregeling van de kamer" msgid "Cooling chamber" msgstr "Koelkamer" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "Gepauzeerd door de Gcode ingevoegd door gebruiker" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" +msgstr "Gepauzeerd door de G-code ingevoegd door gebruiker" msgid "Motor noise showoff" msgstr "Motorgeluid showoff" @@ -3962,7 +3959,7 @@ msgstr "" "control will not be activated, and the target chamber temperature will " "automatically be set to 0℃." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Het starten van de printopdracht is mislukt" msgid "" @@ -3976,7 +3973,7 @@ msgstr "Huidige stroomsnelheid cali param is ongeldig" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "Geselecteerde diameter en machinediameter komen niet overeen" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Cali G-code niet gegenereerd" msgid "Calibration error" @@ -4012,7 +4009,7 @@ msgstr "" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4160,7 +4157,7 @@ msgstr "Ventilatorsnelheid:" msgid "Temperature: " msgstr "Temperatuur:" -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "G-codes worden geladen" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4274,10 +4271,7 @@ msgstr "Print" msgid "Printer" msgstr "Printer" -msgid "Custom g-code" -msgstr "" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "" msgid "Time Estimation" @@ -4456,24 +4450,24 @@ msgstr "Maat:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Er bevind zich een object buiten de grenzen van de printplaat." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Een G-codepad gaat verder dan de maximale printhoogte." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Een G-code pad treedt buiten de grenzen van de printplaat." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Alleen het object waaraan gewerkt wordt is zichtbaar." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4860,7 +4854,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5552,7 +5546,7 @@ msgstr " upload config prase mislukt\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Geen bijbehorende opslag bucket\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " cannot be opened\n" msgid "" @@ -5816,7 +5810,7 @@ msgstr "WAARSCHUWING:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "Er zijn delen van het model die support nodig hebben. Zet support aan." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "G-code pad overlap" msgid "Support painting" @@ -6148,7 +6142,7 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "Please correct them in the Param tabs" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "The 3mf has following modified G-code in filament or printer presets:" +msgstr "" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " @@ -6157,8 +6151,8 @@ msgstr "" "Controleer of deze aangepaste G-codes veilig zijn om schade aan de machine " "te voorkomen!" -msgid "Modified G-codes" -msgstr "Modified G-code" +msgid "Modified G-code" +msgstr "" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgstr "" @@ -6343,7 +6337,7 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Voorvertoning modus:\n" "Het geladen bestand bevat alleen G-code, hierdoor is het niet mogelijk om " @@ -6418,7 +6412,7 @@ msgstr "Importeer SLA-archief" msgid "The selected file" msgstr "Het geselecteerde bestand" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "Bevat geen geldige G-code" msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6462,10 +6456,10 @@ msgstr "Er kan slechts 1 G-code bestand tegelijkertijd geopend worden." msgid "G-code loading" msgstr "G-Code wordt geladen" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "G-Code bestanden en modellen kunnen niet tegelijk geladen worden!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Modellen kunnen niet worden toegevoegd in voorbeeldmodus" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6626,7 +6620,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" @@ -6935,7 +6929,7 @@ msgstr "Maximaal aantal recente projecten" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Wis keuze voor niet-opgeslagen projecten." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "Geen waarschuwingen bij het laden van 3MF met aangepaste G-codes" msgid "Auto-Backup" @@ -7070,10 +7064,10 @@ msgstr "Onbruikbare voorinstellingen" msgid "AMS filaments" msgstr "AMS-filament" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Klik om de filament kleur te kiezen" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Please choose the filament color" msgid "Add/Remove presets" @@ -7172,7 +7166,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Publiceren" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "Het publiceren is geannuleerd" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7435,11 +7429,11 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Controleer het volgende:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." @@ -7753,7 +7747,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "De laaghoogte overschrijdt de limiet in Printerinstellingen -> Extruder -> " "Laaghoogtelimieten, dit kan problemen met de afdrukkwaliteit veroorzaken." @@ -8033,34 +8027,34 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "Cool Plate" msgstr "Cool (koud) printbed" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Dit is de bedtemperatuur wanneer de koelplaat is geïnstalleerd. Een waarde " "van 0 betekent dat het filament printen op de Cool Plate niet ondersteunt." -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" -msgid "Engineering plate" -msgstr "Engineering plaat" +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Engineering plate (technisch printbed)" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Dit is de bedtemperatuur wanneer de technische plaat is geïnstalleerd. Een " "waarde van 0 betekent dat het filament afdrukken op de Engineering Plate " @@ -8070,9 +8064,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Gladde PEI-plaat / Hoge temperatuurplaat" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Bedtemperatuur wanneer gladde PEI-plaat/hoge temperatuurplaat is " "geïnstalleerd. Waarde 0 betekent dat het filament niet geschikt is voor " @@ -8082,8 +8076,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Getextureerde PEI-plaat" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Bedtemperatuur wanneer een getextureerde PEI-plaat is geïnstalleerd. 0 " "betekent dat het filament niet wordt ondersteund op de getextureerde PEI-" @@ -8147,13 +8141,13 @@ msgstr "Filament einde G-code" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Afveegblokparameters" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder" msgid "Ramming settings" msgstr "Ramming-instellingen" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" msgid "Dependencies" @@ -8188,8 +8182,8 @@ msgstr "" msgid "Accessory" msgstr "Accessoire" -msgid "Machine gcode" -msgstr "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" +msgstr "" msgid "Machine start G-code" msgstr "Machine start G-code" @@ -8299,7 +8293,7 @@ msgstr "" "%d Filament Preset en %d Process Preset zijn gekoppeld aan deze printer. " "Deze voorinstellingen worden verwijderd als de printer wordt verwijderd." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "" "Presets die door andere presets worden geërfd, kunnen niet worden verwijderd!" @@ -9001,7 +8995,7 @@ msgstr "Horizontale schuifbalk - Beweeg actieve duim naar rechts" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Aan/uit één laagmodus van de verticale schuifregelaar" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9307,7 +9301,7 @@ msgstr "" "veroorzaakt." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "Kan G-code niet genereren voor ongeldige handmatige G-code.\n" @@ -9357,7 +9351,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Meerdere" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Kan de lijndikte van %1% niet berekenen omdat de waarde van \"%2%\" niet " "opgehaald kan worden" @@ -9499,7 +9493,7 @@ msgstr "" "worden veroorzaakt.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9938,8 +9932,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Andere lagen" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Dit is de bedtemperatuur voor alle lagen behalve de eerste. Een waarde van 0 " "betekent dat het filament het afdrukken op de Cool Plate niet ondersteunt." @@ -9948,28 +9942,28 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Dit is de bedtemperatuur voor lagen, behalve voor de eerste. Een waarde van " "0 betekent dat het filament afdrukken op de Engineering Plate niet " "ondersteunt." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Dit is de bedtemperatuur voor lagen, behalve voor de eerste. Een waarde van " "0 betekent dat het filament printen op de High Temp Plate niet ondersteunt." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Bedtemperatuur na de eerste laag. 0 betekent dat het filament niet wordt " "ondersteund op de getextureerde PEI-plaat." @@ -9981,39 +9975,39 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Printbed temperatuur voor de eerste laag" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Dit is de bedtemperatuur van de beginlaag. Een waarde van 0 betekent dat het " "filament printen op de Cool Plate niet ondersteunt." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Dit is de bedtemperatuur van de beginlaag. Een waarde van 0 betekent dat het " "filament afdrukken op de Engineering Plate niet ondersteunt." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Dit is de bedtemperatuur van de beginlaag. Een waarde van 0 betekent dat het " "filament printen op de High Temp Plate niet ondersteunt." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "De bedtemperatuur van de eerste laag 0 betekent dat het filament niet wordt " "ondersteund op de getextureerde PEI-plaat." @@ -10024,15 +10018,9 @@ msgstr "Printbedden ondersteund door de printer" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering plate (technisch printbed)" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Afdrukvolgorde van de eerste laag" @@ -10580,11 +10568,11 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Ventilator snelheid" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Snelheid van de afzuigventilator tijdens het printen. Deze snelheid " -"overschrijft de snelheid in de aangepaste g-code van het filament." +"overschrijft de snelheid in de aangepaste G-code van het filament." msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" msgstr "" @@ -10604,8 +10592,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Geen support bij bruggen toepassen" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Dit schakelt de ondersteuning (support) voor bruggebieden uit, waardoor de " "ondersteuning (support) erg groot kan worden. Bruggen kunnen meestal direct " @@ -10739,17 +10727,17 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "Einde G-code" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "Voeg een eind G-code toe bij het afwerken van de hele print." -msgid "Between Object Gcode" -msgstr "Tussen object Gcode" +msgid "Between Object G-code" +msgstr "Tussen object G-code" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" -"Gcode invoegen tussen objecten. Deze parameter wordt alleen actief wanneer u " +"G-code invoegen tussen objecten. Deze parameter wordt alleen actief wanneer u " "uw modellen object voor object afdrukt." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" @@ -11014,11 +11002,11 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Flow verhouding" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "Het materiaal kan een volumetrische verandering hebben na het wisselen " "tussen gesmolten en gekristaliseerde toestand. Deze instelling verandert " @@ -11028,11 +11016,11 @@ msgstr "" "lichte over- of onderflow is." msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -11238,11 +11226,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "Filamentdiameter wordt gebruikt om de extrusie in de G-code te berekenen, " -"het is dus belangrijk dat deze nauwkeurig wordt ingegeven" +"het is dus belangrijk dat deze nauwkeurig wordt ingegeven." msgid "Pellet flow coefficient" msgstr "" @@ -11314,8 +11302,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Vertraging na het ontladen" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Wachttijd voor het ontladen van het filament. Dit kan helpen om betrouwbare " @@ -11342,7 +11330,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11388,19 +11376,19 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "" msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "" msgid "Density" @@ -11722,7 +11710,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Mondstuk temperatuur voor de eerste laag" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" "Mondstuk temperatuur om de eerste laag mee te printen bij gebruik van dit " "filament" @@ -11909,7 +11897,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Lijn hoogte toevoegen" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "Schakel dit in om regelnummer (Nx) toe te voegen aan het begin van elke G-" "coderegel." @@ -11995,10 +11984,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-codes if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" @@ -12047,8 +12036,8 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "G-code type" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" -msgstr "Het type G-code waarmee de printer compatibel is" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." +msgstr "Het type G-code waarmee de printer compatibel is." msgid "Klipper" msgstr "" @@ -12069,7 +12058,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Label objecten" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12082,7 +12071,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Objecten uitsluiten" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "" msgid "Verbose G-code" @@ -12307,7 +12296,7 @@ msgid "" "uses the default method." msgstr "" -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" "De G-code wordt bij iedere laagwisseling toegevoegd na het optillen van Z" @@ -12329,12 +12318,12 @@ msgstr "Machine limieten" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Deze G-code wordt gebruikt als code voor de pauze. Gebruikers kunnen een " "pauze-G-code invoegen in de G-code-viewer." @@ -12518,11 +12507,11 @@ msgstr "" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -12804,15 +12793,15 @@ msgstr "Vlot (raft) lagen" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "Het object wordt verhoogd met dit aantal support lagen. Gebruik deze functie " "om kromtrekken te voorkomen bij het afdrukken met ABS." msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "Het G-codepad wordt gegenereerd na het vereenvoudigen van de contouren van " "modellen om teveel punten en G-codelijnen te vermijden. Kleinere waarden " @@ -12902,32 +12891,29 @@ msgstr "" "dat het mondstuk de print raakt bij verplaatsen. Het gebruik van " "spiraallijnen om Z op te tillen kan stringing voorkomen." -msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "Z hop ondergrens" +msgid "Z-hop lower boundary" +msgstr "Z-hop ondergrens" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" -"Z hop treedt alleen in werking wanneer Z boven deze waarde ligt en onder de " -"parameter: \"Z hop bovengrens\"." +"Z-hop treedt alleen in werking wanneer Z boven deze waarde ligt en onder de " +"parameter: \"Z-hop bovengrens\"." -msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "Z hop bovengrens" +msgid "Z-hop upper boundary" +msgstr "Z-hop bovengrens" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" -"Als deze waarde positief is, treedt Z hop alleen in werking als Z boven de " -"parameter ligt: \"Z hop ondergrens\" en onder deze waarde ligt" +"Als deze waarde positief is, treedt Z-hop alleen in werking als Z boven de " +"parameter ligt: \"Z-hop ondergrens\" en onder deze waarde ligt" msgid "Z-hop type" msgstr "" -msgid "Z hop type" -msgstr "" - msgid "Slope" msgstr "Helling" @@ -12938,8 +12924,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" msgid "Only lift Z above" @@ -12962,7 +12948,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" @@ -13030,7 +13016,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" msgid "Seam position" @@ -13297,15 +13283,16 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "De printnelheid in geëxporteerde G-code wordt vertraagd wanneer de geschatte " "laagtijd korter is dan deze waarde om een betere koeling voor deze lagen te " @@ -13418,8 +13405,8 @@ msgstr "Temperatuur variatie" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" msgid "Preheat time" @@ -13443,7 +13430,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "Start G-code bij het starten van een print" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -13479,8 +13466,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -13938,13 +13925,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -13968,13 +13955,13 @@ msgstr "" "goed is, omdat er geen gesloten lus is" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Deze G-code wordt ingevoegd wanneer filament wordt vervangen, inclusief T-" "commando's om gereedschapswissel te activeren." -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "" msgid "" @@ -14024,8 +14011,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Vegen tijdens intrekken (retracting)" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Dit beweegt het mondstuk langs het laatste extrusiepad bij het terugtrekken " "(retraction) om eventueel gelekt materiaal op het mondstuk te reinigen. Dit " @@ -14161,8 +14149,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Dit object wordt gebruikt om het mondstuk te reinigen nadat het filament is " "vervangen om filament te besparen en de printtijd te verkorten. Als " @@ -14420,9 +14408,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Detecteer dichte interne solide vulling (infill)" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Deze optie detecteert automatisch smalle interne solide opvul (infill) " "gebieden. Indien ingeschakeld, wordt het concentrische patroon gebruikt voor " @@ -14521,8 +14509,8 @@ msgstr "max slicing time per plate in seconds" msgid "No check" msgstr "Geen controle" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." -msgstr "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." +msgstr "" msgid "Normative check" msgstr "Normative check" @@ -14690,11 +14678,11 @@ msgstr "" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" -msgid "Load custom gcode" -msgstr "Laad aangepaste gcode" +msgid "Load custom G-code" +msgstr "Laad aangepaste G-code" -msgid "Load custom gcode from json" -msgstr "Laad aangepaste gcode vanuit json" +msgid "Load custom G-code from json." +msgstr "Laad aangepaste G-code vanuit json." msgid "Load filament ids" msgstr "" @@ -14722,10 +14710,10 @@ msgid "" "object" msgstr "" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" msgid "MakerLab name" @@ -14755,10 +14743,10 @@ msgstr "" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Huidige z-hop" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" msgid "" @@ -14842,10 +14830,10 @@ msgstr "" msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "" msgid "Total volume" @@ -15068,11 +15056,8 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" -"An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" -"painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." msgid "Support: generate contact points" msgstr "Support: contactpunten genereren" @@ -15092,9 +15077,6 @@ msgstr "The supplied file couldn't be read because it's empty." msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "Unknown file format: input file must have .3mf or .zip.amf extension." -msgid "Canceled" -msgstr "Canceled" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: failed to parse" @@ -15198,7 +15180,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "De naam mag niet leeg zijn." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "De geselecteerde preset: %s is niet gevonden." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -15813,7 +15795,7 @@ msgstr "Beëindig terugtreklengte: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Stuur G-code naar printerhost" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -16020,7 +16002,7 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "Custom vendor missing; please input custom vendor." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "\"Bambu\" of \"Generic\" kan niet worden gebruikt als leverancier voor " "aangepaste filamenten." @@ -16043,8 +16025,8 @@ msgstr "" "Alle ingangen in de aangepaste verkoper of serie zijn spaties. Voer opnieuw " "in." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "The vendor can not be a number; please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." +msgstr "" msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." @@ -16098,7 +16080,7 @@ msgstr "Preset importeren" msgid "Create Type" msgstr "Type maken" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "The model was not found; please reselect vendor." msgid "Select Model" @@ -16141,16 +16123,16 @@ msgstr "Het bestand is groter dan %d MB, importeer opnieuw." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "Uitzondering in het verkrijgen van bestandsgrootte, importeer opnieuw." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "Preset-pad niet gevonden; selecteer leverancier opnieuw." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "Het printermodel is niet gevonden, selecteer opnieuw." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "De diameter van het mondstuk is niet gevonden. Selecteer opnieuw." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "The printer preset was not found; please reselect." msgid "Printer Preset" @@ -16214,7 +16196,7 @@ msgstr "Voorinstellingen voor filament maken mislukt. Als volgt:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "Procesvoorinstellingen maken mislukt. Als volgt:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Leverancier is niet gevonden; selecteer opnieuw." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -16409,7 +16391,7 @@ msgstr "" "Opmerking: Als de enige preset onder deze gloeidraad wordt verwijderd, wordt " "de gloeidraad verwijderd na het verlaten van het dialoogvenster." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "" "Presets die door andere presets worden geërfd, kunnen niet worden verwijderd" @@ -16568,16 +16550,16 @@ msgstr "Verbinding met printers aangesloten via de printhost mislukt." msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Verkeerd type afdrukhost: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "Connection to AstroBox is working correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Kan geen verbinding maken met AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "Connection to Duet is working correctly." msgid "Could not connect to Duet" @@ -16595,7 +16577,7 @@ msgstr "Kan geen bronnen krijgen om een nieuwe verbinding te maken" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Uploaden niet ingeschakeld op FlashAir-kaart." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -16608,28 +16590,28 @@ msgstr "" "Opmerking: FlashAir met firmware 2.00.02 of nieuwer en geactiveerde " "uploadfunctie is vereist." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "Connection to MKS is working correctly." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Kan geen verbinding maken met MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "Connection to OctoPrint is working correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Kan geen verbinding maken met OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Kan geen verbinding maken met Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "Connection to PrusaLink is working correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -16653,19 +16635,19 @@ msgstr "%1% : geen vrije ruimte" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "Upload is mislukt. Er is geen geschikte opslag gevonden op %1%." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "De verbinding met Prusa Connect werkt goed." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Kon geen verbinding maken met Prusa Connect" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "De verbinding met Repetier werkt goed." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Kan geen verbinding maken met Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." #, boost-format @@ -16697,8 +16679,8 @@ msgstr "" "Fout: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Het heeft een kleine laaghoogte en resulteert in bijna verwaarloosbare " "laaglijnen en een hoge afdrukkwaliteit. Het is geschikt voor de meeste " @@ -16706,8 +16688,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "Vergeleken met het standaardprofiel van een 0,2 mm mondstuk, heeft het " "lagere snelheden en acceleratie, en het spaarzame infill patroon is Gyroid. " @@ -16716,234 +16698,163 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " "bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " -"slightly longer print time." +"slightly shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost invisible layer lines and higher print " -"quality but longer print time." +"quality but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." - -msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." msgstr "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height. This results in minimal layer lines and higher print quality but " -"longer print time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" + +msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " "but much longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Het heeft een normale laaghoogte en resulteert in gemiddelde laaglijnen en " "afdrukkwaliteit. Het is geschikt voor de meeste afdrukgevallen." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " "and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " "but more filament consumption and longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but slightly shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " "but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost negligible layer lines and higher print " "quality but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "De laagdikte is groot, wat resulteert in zichtbare laaglijnen en een normale " "afdrukkwaliteit en afdruktijd." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " "and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " "but more filament consumption and longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " "quality, but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height. This results in less apparent layer lines and slightly higher print " +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " "quality but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " "but longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "De laagdikte is erg groot, wat resulteert in duidelijke lijnen, een lage " "afdrukkwaliteit en een kortere afdruktijd." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in very apparent layer lines and much lower print " "quality but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " "layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " "print quality but much shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " "smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher print quality, but longer print time in some cases." +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "Vergeleken met het standaardprofiel van een 0,8 mm mondstuk, heeft het een " "kleinere laaghoogte. Dit resulteert in minder maar nog steeds zichtbare " @@ -16971,7 +16882,7 @@ msgstr "Onbekende fout" msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "" -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -16986,7 +16897,7 @@ msgstr "Geef de vereiste machtigingen wanneer u deze toepassing autoriseert." msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "Er is iets onverwachts gebeurd bij het inloggen. Probeer het opnieuw." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "Gebruiker geannuleerd." msgid "Head diameter" @@ -17349,7 +17260,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Brim voor betere hechting\n" @@ -17591,8 +17502,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Cool plate" #~ msgstr "Koudeplaat" -#~ msgid "Z hop when retract" -#~ msgstr "Z hop tijdens terugtrekken (retraction)" +#~ msgid "Z-hop when retract" +#~ msgstr "Z-hop tijdens terugtrekken (retraction)" #~ msgid "Reverse on odd" #~ msgstr "Overhang omkering" @@ -17950,7 +17861,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration package updated to " #~ msgstr "Het configuratiebestand is bijgewerkt naar " -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "De configuratie kan niet worden geladen." #~ msgid "Movement:" @@ -18279,8 +18190,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "High Temp Plate (hoge temperatuur printbed)" #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "Dit is de bedtemperatuur wanneer de hogetemperatuurplaat is " #~ "geïnstalleerd. Een waarde van 0 betekent dat het filament printen op de " diff --git a/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po b/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po index 3c472a6ccb..7d6c21a4aa 100644 --- a/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po +++ b/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Usuń wszystkie łączniki" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Usunięcie ostatniej części bryły jest niedozwolone." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "" "Obiekt docelowy zawiera tylko jedną część i nie może zostać podzielony." @@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Edytuj" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Wszystkie wybrane obiekty są na zablokowanej płycie,\n" "Nie można zastosować automatycznego układu tych obiektów." @@ -2593,8 +2593,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Nie wybrano obiektów do układania." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Ta płyta jest zablokowana,\n" "Nie można zastosować automatycznego układu na tej płycie." @@ -2634,15 +2634,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Wszystkie wybrane obiekty są na zablokowanej płycie,\n" "Nie można zastosować automatycznej orientacji na tych obiektach." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Ta płyta jest zablokowana,\n" "Nie można zastosować automatycznej orientacji na tej płycie." @@ -2765,10 +2765,10 @@ msgstr "Pomyślnie wysłano. Automatyczne przejście do następnej strony za %ss msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Przed drukowaniem przez LAN należy włożyć kartę SD." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "Wysyłanie pliku G-code przez LAN" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Wysyłanie pliku G-code na kartę SD" #, c-format, boost-format @@ -2816,8 +2816,8 @@ msgstr "Pobieranie" msgid "Download failed" msgstr "Nie udało się pobrać" -msgid "Cancelled" -msgstr "Anulowane" +msgid "Canceled" +msgstr "Anulowano" msgid "Install successfully." msgstr "Instalacja zakończona pomyślnie." @@ -2890,9 +2890,6 @@ msgstr "Potwierdź" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -msgid "Colour" -msgstr "Kolor" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3262,7 +3259,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd krytyczny: \"%1%\"" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Zapisz projekt i uruchom program ponownie." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Przetwarzanie G-code z poprzedniego pliku..." msgid "Slicing complete" @@ -3354,7 +3351,7 @@ msgstr "Nieznany błąd podczas eksportowania G-code." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3933,8 +3930,8 @@ msgstr "Pauza z powodu błędu kontroli temperatury komory" msgid "Cooling chamber" msgstr "Chłodzenie komory" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "Pauza spowodowana wstawionym przez użytkownika Gcode" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" +msgstr "Pauza spowodowana wstawionym przez użytkownika G-code" msgid "Motor noise showoff" msgstr "Prezentacja hałasu silnika" @@ -4002,7 +3999,7 @@ msgstr "" "nie będzie aktywowana. Docelowa temperatura komory zostanie automatycznie " "ustawiona na 0℃." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Nie udało się rozpocząć zadania drukowania" msgid "" @@ -4015,7 +4012,7 @@ msgstr "Bieżący parametr kalibracji przepływu jest nieprawidłowy" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "Wybrana średnica i średnica maszyny nie pasują do siebie" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Nie udało się wygenerować kodu kalibracji" msgid "Calibration error" @@ -4051,7 +4048,7 @@ msgstr "Edytuj własny G-code (%1%)" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "Prametry zdefiniowane (Podwójne kliknięcie, aby dodać do G-code)" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "Szukaj zmiennych w G-code" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4200,7 +4197,7 @@ msgstr "Wentylator: " msgid "Temperature: " msgstr "Temperatura: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Wczytywanie G-kodów" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4314,10 +4311,7 @@ msgstr "Drukuj" msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -msgid "Custom g-code" -msgstr "Niestandardowy G-code" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "Zmiana narzędzia" msgid "Time Estimation" @@ -4496,26 +4490,26 @@ msgstr "Rozmiar:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "Wykryto konflikty ścieżek G-code na warstwie %d, z = %.2lf mm. Proszę " "oddalić od siebie obiekty będące w konflikcie (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Obiekt jest położony poza granicą płyty." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Trasa G-code wychodzi poza maksymalną wysokość druku." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Trasa G-code wychodzi poza granicę płyty." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Widoczny jest tylko edytowany obiekt." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4903,7 +4897,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "Wyświetlanie okna &G-code" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "Przełącza wyświetlanie okna G-code w scenie podglądu" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5615,7 +5609,7 @@ msgstr " błąd przesyłania konfiguracji\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Brak odpowiadającego pojemnika na dane\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " nie można otworzyć\n" msgid "" @@ -5882,8 +5876,8 @@ msgstr "OSTRZEŻENIE:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "Twój model wymaga podpór! Włącz generowanie podpór." -msgid "Gcode path overlap" -msgstr "Nakładanie się ścieżek Gcode" +msgid "G-code path overlap" +msgstr "Nakładanie się ścieżek G-code" msgid "Support painting" msgstr "Namaluj podpory" @@ -6221,7 +6215,7 @@ msgstr "" "Proszę potwierdzić, że te zmodyfikowane G-code są bezpieczne, aby zapobiec " "ewentualnym uszkodzeniom maszyny!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "Zmodyfikowane G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6402,7 +6396,7 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Tryb tylko podglądu:\n" "wczytany plik zawiera tylko G-code, nie można wyświetlić karty przygotowania." @@ -6479,8 +6473,8 @@ msgstr "Importuj archiwum SLA" msgid "The selected file" msgstr "Wybrany plik" -msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "nie zawiera prawidłowego gcode." +msgid "does not contain valid G-code." +msgstr "nie zawiera prawidłowego G-code." msgid "Error occurs while loading G-code file" msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania pliku z G-code" @@ -6525,10 +6519,10 @@ msgstr "Można otworzyć tylko jeden plik G-code w tym samym czasie." msgid "G-code loading" msgstr "Wczytywanie pliku G-code" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "Pliki G-code nie mogą być wczytywane razem z modelami!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Nie można dodawać modeli w trybie podglądu!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6693,7 +6687,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Płyta %d: %s Nie zaleca się używania do druku filamentu %s(%s). Jeśli nadal " @@ -6990,7 +6984,7 @@ msgstr "Określa maksymalną liczbę ostatnich projektów" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Wyczyść wybory na niezapisanych projektach." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "Brak ostrzeżeń przy wczytywaniu plików 3MF z zmodyfikowanymi G-code" msgid "Auto-Backup" @@ -7125,10 +7119,10 @@ msgstr "Profile niekompatybilne" msgid "AMS filaments" msgstr "Filamenty AMS" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Kliknij, aby wybrać kolor filamentu" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Proszę wybrać kolor filamentu" msgid "Add/Remove presets" @@ -7224,7 +7218,7 @@ msgstr "Uwaga: Przygotowanie może zająć kilka minut. Proszę o cierpliwość. msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "Publikacja została anulowana" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7479,7 +7473,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Proszę sprawdzić następujące rzeczy:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7792,7 +7786,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "Wysokość warstwy przekracza limit w Ustawieniach Drukarki -> Extruder -> " "Limity wysokości warstwy, co może powodować problemy z jakością druku." @@ -8073,11 +8067,11 @@ msgid "Nozzle temperature when printing" msgstr "Temperatura dyszy podczas druku" msgid "Cool Plate (SuperTack)" -msgstr "Cool Plate (SuperTack)" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Temperatura stołu, gdy zainstalowana jest cool plate. Wartość 0 oznacza, że " "filament nie jest przystosowany do druku na Cool Plate SuperTack" @@ -8086,50 +8080,50 @@ msgid "Cool Plate" msgstr "Cool Plate / PLA Plate" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Temperatura stołu, gdy zainstalowana jest Cool Plate. Wartość 0 oznacza, że " "filament nie jest przystosowany do druku na Cool Plate" -msgid "Textured Cool plate" -msgstr "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Temperatura stołu przy zainstalowanej Cool Plate. Wartość 0 oznacza, że " "filament nie jest przystosowany do druku na Textured Cool Plate" -msgid "Engineering plate" -msgstr "Engineering Plate" +msgid "Engineering Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Temperatura stołu, gdy zainstalowana jest Engineering Plate. Wartość 0 " "oznacza, że filament nie jest przystosowany do druku na Engineering Plate" msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Temperatura stołu, gdy zainstalowana jest Smooth PEI Plate/High Temp Plate. " "Wartość 0 oznacza, że filament nie jest przystosowany do druku na Smooth PEI " "Plate/High Temp Plate" msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Textured PEI Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Temperatura stołu, gdy zainstalowana jest Textured PEI Plate. Wartość 0 " "oznacza, że filament nie jest przystosowany do druku na Textured PEI Plate" @@ -8192,13 +8186,13 @@ msgstr "Końcowy G-code filamentu" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry wieży czyszczącej" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" msgid "Ramming settings" msgstr "Ustawienia wyciskania" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia w drukarkach wieloekstruzyjnych MM" msgid "Dependencies" @@ -8233,7 +8227,7 @@ msgstr "Adaptacyjna siatka stołu" msgid "Accessory" msgstr "Akcesoria" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "G-code drukarki" msgid "Machine start G-code" @@ -8347,7 +8341,7 @@ msgstr "" "%d profil filamentu i %d profil procesu jest przypisany do tej drukarki. Te " "profile zostaną skasowane, jeśli drukarka zostanie usunięta." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "Profile dziedziczone przez inne profile nie mogą być usunięte!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -9063,7 +9057,7 @@ msgstr "Poziomy suwak - Przesuń aktywny punkt w prawo" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie jednej warstwy suwaka pionowego" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "Włącz/Wyłącz okno G-code" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9373,7 +9367,7 @@ msgstr "" "się, że nie dojdzie do kolizji." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "Nie udało się wygenerować G-code dla nieprawidłowego niestandardowego G-" @@ -9425,7 +9419,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Wielokrotne" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Nie udało się obliczyć szerokości linii %1%. Nie można uzyskać wartości " "„%2%” " @@ -9564,7 +9558,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr " jest zbyt blisko obszaru wykluczenia, mogą wystąpić kolizje.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -10052,42 +10046,42 @@ msgid "Other layers" msgstr "Pozostałe warstwy" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw poza pierwszą. Wartość 0 oznacza, że filament " -"nie obsługuje drukowania na Cool Plate" +"nie obsługuje drukowania na Cool Plate." msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw, z wyjątkiem pierwszej. Wartość 0 oznacza, że " -"filament nie nadaje się do druku na Textured Cool Plate" +"filament nie nadaje się do druku na Textured Cool Plate." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw poza pierwszą. Wartość 0 oznacza, że filament " -"nie obsługuje drukowania na Engineering Plate" +"nie obsługuje drukowania na Engineering Plate." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw poza pierwszą. Wartość 0 oznacza, że filament " -"nie obsługuje drukowania na High Temp Plate" +"nie obsługuje drukowania na High Temp Plate." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw poza pierwszą. Wartość 0 oznacza, że filament " -"nie obsługuje drukowania na Textured PEI Plate" +"nie obsługuje drukowania na Textured PEI Plate." msgid "Initial layer" msgstr "Pierwsza warstwa" @@ -10096,43 +10090,43 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Temperatura stołu pierwszej warstwy" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Temperatura stołu dla pierwszej warstwy. Wartość 0 oznacza, że filament nie " "obsługuje druku na Cool Plate SuperTack." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Temperatura stołu pierwszej warstwy. Wartość 0 oznacza, że filament nie " "obsługuje drukowania na Cool Plate" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Temperatura stołu dla pierwszej warstwy. Wartość 0 oznacza, że filament nie " "nadaje się do druku na Textured Cool Plate" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Temperatura stołu pierwszej warstwy. Wartość 0 oznacza, że filament nie " "obsługuje drukowania na Engineering Plate" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Temperatura stołu pierwszej warstwy. Wartość 0 oznacza, że filament nie " "obsługuje drukowania na High Temp Plate" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Temperatura stołu pierwszej warstwy. Wartość 0 oznacza, że filament nie " "obsługuje drukowania na Textured PEI Plate" @@ -10141,16 +10135,10 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Rodzaje płyt roboczych obsługiwanych przez drukarkę" msgid "Smooth Cool Plate" -msgstr "Smooth Cool Plate" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering Plate" +msgstr "" msgid "Smooth High Temp Plate" -msgstr "Smooth High Temp Plate" - -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "First layer print sequence" msgstr "Sekwencja druku pierwszej warstwy" @@ -10876,11 +10864,11 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Prędkość wentylatora wyciągowego podczas drukowania. Ta prędkość zastąpi " -"ustawienia prędkości w niestandardowym G-code dla filamentu" +"ustawienia prędkości w niestandardowym G-code dla filamentu." msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" msgstr "Prędkość wentylatora wyciągowego po zakończeniu drukowania" @@ -10900,8 +10888,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Nie twórz podpór pod mostami" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Nie używaj podpór dla całego obszaru mostu, co powoduje, że podpora jest " "bardzo duża. Most zwykle może być drukowany bezpośrednio bez podpór, jeśli " @@ -11097,18 +11085,18 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "Końcowy G-code" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "Końcowy G-code po zakończeniu całego druku" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "G-code między obiektami" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "Wstaw G-code między obiektami. Ten parametr będzie miał wpływ tylko wtedy, " -"gdy drukujesz swoje modele obiekt po obiekcie" +"gdy drukujesz swoje modele obiekt po obiekcie." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "Końcowy G-code po zakończeniu drukowania tym filamentem" @@ -11454,31 +11442,31 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Współczynnik przepływu" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "Materiał może ulegać zmianie objętościowej po przejściu między stanem " "ciekłym a krystalicznym. Ustawienie to proporcjonalnie zmienia przepływ " "ekstruzji tego filamentu w G-code. Zalecany zakres wartości mieści się " "między 0,95 a 1,05. Być może możesz dostroić tę wartość, aby uzyskać gładką " -"powierzchnię, gdy występuje lekkie przelewanie lub niedomiar" +"powierzchnię, gdy występuje lekkie przelewanie lub niedomiar." msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." msgstr "" "Materiał może mieć zmiany objętości po przejściu między stanem ciekłym a " "stanem krystalicznym. Ta opcja zmienia proporcjonalnie cały przepływ " -"wytłaczania filamentu w gcode. Zalecany zakres wartości to od 0,95 do 1,05. " +"wytłaczania filamentu w G-code. Zalecany zakres wartości to od 0,95 do 1,05. " "Może warto dostosować tę wartość, aby uzyskać ładną, gładką powierzchnię, " "gdy występuje niewielkie przepełnienie lub niedobór.\n" "\n" @@ -11761,11 +11749,11 @@ msgstr "" "jednym ekstruderem zazwyczaj wynosi 0. Tylko do statystyk." msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "Średnica filamentu jest używana do obliczania ekstruzji w G-code, więc jest " -"bardzo ważna i powinna być dokładna" +"bardzo ważna i powinna być dokładna." msgid "Pellet flow coefficient" msgstr "Współczynnik przepływu granulatu" @@ -11852,8 +11840,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Czas bezczynności po rozładowaniu filamentu. Może pomóc w bezproblemowej " @@ -11881,7 +11869,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Odległość kształtowania mierzona od środka rurki chłodzącej" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11936,7 +11924,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Wykonuj raming podczas korzystania z drukarki wieloinstrumentowej (tj. gdy " "opcja „Pojedynczy extruder wielomateriałowy” w ustawieniach drukarki jest " @@ -11947,13 +11935,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Objętość wyciskania multi-tool" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "Objętość do wyciśnięcia przed zmianą narzędzia." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Przepływ wyciskania multi-tool" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "Przepływ używany do ramingu filamentu przed zmianą narzędzia." msgid "Density" @@ -12315,7 +12303,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy dla pierwszej warstwy" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" "Temperatura dyszy do drukowania pierwszej warstwy przy użyciu tego filamentu" @@ -12543,8 +12531,9 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Dodaj numer linii" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" -msgstr "Włącz to, aby dodać numer linii (Nx) na początku każdej linii G-Code" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." +msgstr "Włącz to, aby dodać numer linii (Nx) na początku każdej linii G-Code." msgid "Scan first layer" msgstr "Skanuj pierwszą warstwę" @@ -12628,10 +12617,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Uruchom wentylator na określoną liczbę sekund wcześniej niż planowany czas " @@ -12705,8 +12694,8 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "Rodzaj G-code" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" -msgstr "Z jakim rodzajem G-code drukarka jest kompatybilna" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." +msgstr "Z jakim rodzajem G-code drukarka jest kompatybilna." msgid "Klipper" msgstr "Klipper" @@ -12727,7 +12716,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Etykietuj obiekty" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12740,8 +12729,8 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Wyłącz obiekty" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" -msgstr "Włącz tę opcję, aby dodać polecenie EXCLUDE OBJECT do G-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." +msgstr "Włącz tę opcję, aby dodać polecenie EXCLUDE OBJECT do G-code." msgid "Verbose G-code" msgstr "Rozszerzony G-code" @@ -13004,10 +12993,10 @@ msgstr "" "Kąt, pod jakim wykonywane jest prasowanie. Liczba ujemna wyłącza tę funkcję " "i używa domyślnej metody." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" "Ten fragment G-code jest wstawiany przy każdej zmianie warstwy po " -"podniesieniu osi Z" +"podniesieniu osi Z." msgid "Supports silent mode" msgstr "Obsługuje tryb cichy" @@ -13027,18 +13016,19 @@ msgstr "Limity maszyny" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "Jeśli ta opcja jest włączona, limity maszyny zostaną wysłane do pliku G-" "code.\n" "Ta opcja zostanie zignorowana, jeśli wybrany jest G-code Klipper." +#, fuzzy msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Ten G-code zostanie użyty przy pauzie wydruku. Użytkownik może wstawić G-" -"code do przeglądarki gcode" +"code do przeglądarki G-code." msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ten G-code będzie użyty jako niestandardowy" @@ -13258,11 +13248,11 @@ msgstr "Długość odcinka do wygładzenia" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -13587,19 +13577,19 @@ msgstr "Liczba warstw tratwy" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "Model zostanie podniesiony o zadaną liczbę warstw i umieszczony na " "podporach. Użyj tej funkcji, aby uniknąć deformacji podczas drukowania ABS" msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "Ścieżka G-code jest generowana po uproszczeniu konturu modelu, aby uniknąć " "zbyt wielu punktów i linii w pliku G-code. Mniejsza wartość oznacza wyższą " -"rozdzielczość i więcej czasu na krojenie" +"rozdzielczość i więcej czasu na krojenie." msgid "Travel distance threshold" msgstr "Próg odległości podróży" @@ -13684,23 +13674,23 @@ msgstr "" "wydruk podczas przemieszczania. Użycie linii spiralnej do podniesienia Z " "może zapobiec powstawaniu strun" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Dolna granica Z-hop" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "Jeśli podana jest dodatnia wartość, oś Z będzie podnosić się tylko poniżej " "ustawionej tutaj granicy. W ten sposób możesz zablokować podnoszenie się osi " "Z powyżej ustawionej wysokości." -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Górna granica Z-hop" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "Jeśli podano wartość dodatnią, oś Z będzie podnosić się tylko powyżej " "określonej tutaj wysokości. Dzięki temu możesz wyłączyć podnoszenie osi Z " @@ -13709,9 +13699,6 @@ msgstr "" msgid "Z-hop type" msgstr "Typ Z-hop" -msgid "Z hop type" -msgstr "Typ Z-hop" - msgid "Slope" msgstr "Ukośny" @@ -13722,8 +13709,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "Kąt ruchu" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" "Kąt ruchu dla typu Z-hop: „Ukośny” i „Spiralny”. Ustawienie go na 90° " "skutkuje standardowym uniesieniem." @@ -13752,7 +13739,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "Na powierzchniach" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "Wymuszaj zachowanie Z-hop. To ustawienie jest zależne od ustawień powyżej (Z-" @@ -13821,10 +13808,10 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "Wyłącz ustawianie pozostałego czasu druku" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" "Zablokuj generowanie polecenia M73: Ustaw pozostały czas druku w końcowym G-" -"code" +"code." msgid "Seam position" msgstr "Pozycja szwu" @@ -14152,9 +14139,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "Minimalna długość ekstruzji filamentu w mm podczas drukowania skirtu. Zero " @@ -14166,12 +14153,13 @@ msgstr "" "weryfikacji. W takim przypadku zwiększ liczbę pętli." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "Prędkość drukowania w wyeksportowanym gcode zostanie zwolniona, gdy " "szacowany czas warstwy jest krótszy niż ta wartość, aby uzyskać lepsze " -"chłodzenie tych warstw" +"chłodzenie tych warstw." msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Minimalny próg wypełnienia" @@ -14288,8 +14276,8 @@ msgstr "Zmiana temperatury" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "Różnica temperatur, która ma być zastosowana, gdy ekstruder nie jest " "aktywny. Wartość nie będzie użyta, gdy „temperatura w bezczynności” w " @@ -14324,7 +14312,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Początkowy G-code" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "Początkowy G-code przy rozpoczynaniu całego drukowania" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -14365,8 +14353,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Warstwy bez czyszczenia (beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -14859,13 +14847,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -14906,14 +14894,14 @@ msgstr "" "zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Ten gcode jest wstawiany podczas zmiany filamentu, w tym komendy T do " -"wywołania zmiany narzędzia" +"wywołania zmiany narzędzia." -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" -msgstr "Ten G-code jest dodawany przy zmianie funkcji ekstruzji" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." +msgstr "Ten G-code jest dodawany przy zmianie funkcji ekstruzji." msgid "" "Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over " @@ -14964,8 +14952,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Wycieranie przy retrakcji" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Przesuń dyszę wzdłuż ostatniej ścieżki ekstruzji podczas retrakcji, aby " "oczyścić wyciekły filament na dyszy. Może to zminimalizować wystąpienie " @@ -15129,8 +15118,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "To jest obiekt wykorzystywany do oczyszczenia dyszy po zmianie filamentu, co " "pozwala zaoszczędzić filament i skrócić czas druku. W wyniku tego procesu " @@ -15413,9 +15402,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Wykryj wąskie wewnętrzne pełne wypełnienie" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Ta opcja automatycznie wykryje wąski obszar wewnętrznego pełnego " "wypełnienia. Jeśli włączone, zostanie użyty wzór koncentryczny dla tego " @@ -15516,10 +15505,11 @@ msgstr "maksymalny czas slicowania na podłoże w sekundach." msgid "No check" msgstr "Brak sprawdzania" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +#, fuzzy +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "Nie uruchamiaj żadnych testów poprawności, takich jak sprawdzanie konfliktów " -"ścieżek gcode." +"ścieżek G-code." msgid "Normative check" msgstr "Kontrola normatywna" @@ -15692,11 +15682,11 @@ msgstr "Włącz timelapse dla druku" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "Jeśli włączone, to cięcie będzie uwzględniać tryb timelapse." -msgid "Load custom gcode" -msgstr "Załaduj własny gcode" +msgid "Load custom G-code" +msgstr "Załaduj własny G-code" -msgid "Load custom gcode from json" -msgstr "Załaduj własny gcode z json" +msgid "Load custom G-code from json." +msgstr "Załaduj własny G-code z json." msgid "Load filament ids" msgstr "Wczytaj identyfikatory filamentu" @@ -15728,13 +15718,13 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, rozmieszczanie obiektów będzie omijać obszar kalibracji " "ekstrudera podczas ustawiania obiektów" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "Pomiń zmodyfikowany G-code w 3mf" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" "Pomiń zmodyfikowane pliki gcode w 3MF z profilem ustawień drukarki lub " -"filamentu" +"filamentu." msgid "MakerLab name" msgstr "Nazwa MakerLab" @@ -15763,10 +15753,10 @@ msgstr "" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "Zezwól na cięcie plików 3MF w nowszej wersji" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Bieżący Z-hop" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Zawiera z-hop obecny na początku bloku niestandardowego G-code" msgid "" @@ -15872,10 +15862,10 @@ msgstr "" "Całkowita objętość filamentu wytłoczona przez każdy ekstruder podczas całego " "wydruku" -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "Całkowita zmiana narzędzia" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Liczba zmian narzędzi podczas druku." msgid "Total volume" @@ -16119,7 +16109,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "Kompensacja rozmiaru XY obiektu nie będzie używana, ponieważ jest także " "malowany na kolor.\n" @@ -16145,9 +16135,6 @@ msgstr "" "Nieznany format pliku. Plik wejściowy musi mieć rozszerzenie .3mf lub .zip." "amf." -msgid "Canceled" -msgstr "Anulowano" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: nie udało się przetworzyć" @@ -16251,7 +16238,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "Nazwa nie może być pusta." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "Nie znaleziono wybranej przedustawionej opcji: %s." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -16891,7 +16878,7 @@ msgstr "Długość retrakcji na końcu: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Wyślij G-Code do hosta drukarki" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -17102,7 +17089,7 @@ msgstr "" "Nie wprowadzono dostawcy, proszę wprowadzić niestandardowego producenta." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "„Bambu” lub „Generic” nie mogą być używane jako Dostawca dla " "niestandardowych filamentów." @@ -17125,7 +17112,7 @@ msgstr "" "Wszystkie wprowadzone dane w niestandardowym dostawcy lub serii to spacje. " "Proszę wprowadzić ponownie." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "Dostawca nie może być liczbą. Proszę wprowadzić ponownie." msgid "" @@ -17184,7 +17171,7 @@ msgstr "Importuj profil wstępny" msgid "Create Type" msgstr "Utwórz rodzaj" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "Nie znaleziono modelu, proszę wybrać dostawcę ponownie." msgid "Select Model" @@ -17228,7 +17215,7 @@ msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "" "Wyjątek podczas uzyskiwania rozmiaru pliku, proszę zaimportuj ponownie." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "" "Ścieżka ustawień wstępnych nie została znaleziona, proszę wybrać dostawcę " "ponownie." @@ -17236,10 +17223,10 @@ msgstr "" msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "Model drukarki nie został znaleziony, proszę wybrać ponownie" -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "Średnica dyszy nie została znaleziona, proszę wybrać ponownie." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "Profil drukarki nie został znaleziony, proszę wybrać ponownie." msgid "Printer Preset" @@ -17300,7 +17287,7 @@ msgstr "Tworzenie ustawień filamentu nie powiodło się. Oto szczegóły:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "Tworzenie ustawień procesu nie powiodło się. Oto szczegóły:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Dostawca nie został znaleziony, proszę wybrać ponownie." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -17502,7 +17489,7 @@ msgstr "" "Uwaga: Jeśli ostatni profil tego filamentu zostanie usunięty, filament " "zostanie usunięty po zamknięciu okna dialogowego." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "Nie można usunąć profili dziedziczonych przez inne profile" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -17664,16 +17651,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Niepasujący typ hosta drukowania: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "Połączenie z AstroBox działa poprawnie." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Nie udało się połączyć z AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja AstroBox co najmniej 1.1.0." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "Połączenie z Duet działa poprawnie." msgid "Could not connect to Duet" @@ -17691,7 +17678,7 @@ msgstr "Nie udało się uzyskać zasobów do utworzenia nowego połączenia" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Przesyłanie nie jest włączone na karcie FlashAir." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "Połączenie z FlashAir działa poprawnie, a przesyłanie jest włączone." msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -17704,28 +17691,28 @@ msgstr "" "Uwaga: Wymagany jest FlashAir z oprogramowaniem 2.00.02 lub nowszym oraz " "aktywowaną funkcją przesyłania." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "Połączenie z MKS działa poprawnie." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Nie udało się połączyć z MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "Połączenie z OctoPrint działa poprawnie." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Nie udało się połączyć z OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja OctoPrint co najmniej 1.1.0." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Połączenie z Prusa SL1 / SL1S działa poprawnie." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Nie udało się połączyć z Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "Połączenie z PrusaLink działa poprawnie." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -17750,19 +17737,19 @@ msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "Przesyłanie nie powiodło się. Nie znaleziono odpowiedniego nośnika w %1%.." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "Połączenie z Prusa Connect działa poprawnie." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Nie udało się połączyć z Prusa Connect" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "Połączenie z Repetier działa poprawnie." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nie udało się połączyć z Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja Repetier co najmniej 0.90.0." #, boost-format @@ -17794,8 +17781,8 @@ msgstr "" "Błąd: „%2%”" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Ta niska wysokość warstwy prowadzi do praktycznie niewidocznych warstw i " "wysokiej jakości wydruku. Nadaje się do większości standardowych przypadków " @@ -17803,8 +17790,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.2 mm, ma niższe " "prędkości i przyspieszenia, a wzorzec rzadkiego wypełnienia to Gyroidalny. " @@ -17812,8 +17799,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.2 mm, ma " "nieznacznie większą wysokość warstwy, co skutkuje praktycznie " @@ -17821,8 +17808,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.2 mm, ma większą " "wysokość warstwy, co skutkuje lekko widocznymi liniami warstw, ale krótszym " @@ -17830,8 +17816,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dyszy o średnicy 0.2 mm, ma mniejszą " "wysokość warstwy, co prowadzi do praktycznie niewidocznych linii warstw i " @@ -17840,8 +17826,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dyszy 0.2 mm, ma mniejszą wysokość " "warstwy, niższe prędkości i przyspieszenie, oraz wzór wypełnienia jest " @@ -17849,9 +17835,9 @@ msgstr "" "jakości druku, ale znacznie wydłuża czasu druku." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "W porównaniu ze standardowym profilem dyszy o średnicy 0.2 mm, ten profil ma " "mniejszą wysokość warstwy, co prowadzi do praktycznie niewidocznych linii " @@ -17860,8 +17846,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "W porównaniu ze standardowym profilem dyszy o średnicy 0.2 mm, ma on " "mniejszą wysokość warstwy, niższe prędkości i przyspieszenia, a także " @@ -17870,16 +17856,16 @@ msgstr "" "wydłuża jego czas." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Ta standardowa wysokość warstwy zapewnia normalną jakość druku, odpowiednią " "dla większości standardowych przypadków druku." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "W porównaniu ze standardowym profilem dla dyszy o średnicy 0.4 mm, ten " "profil ma więcej obwodów i większą gęstość wypełnienia. To zwiększa " @@ -17888,8 +17874,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "W porównaniu ze standardowym profilem dla dyszy o średnicy 0.4 mm, ten " "profil ma większą wysokość warstwy. W rezultacie warstwy są bardziej " @@ -17898,8 +17884,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "W porównaniu ze standardowym profilem dla dyszy o średnicy 0.4 mm, ten " "profil ma większą wysokość warstwy. W rezultacie warstwy są bardziej " @@ -17907,8 +17893,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.4 mm, ten profil ma " "mniejszą wysokość warstwy. W rezultacie warstwy są mniej widoczne, co " @@ -17917,8 +17903,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.4 mm, ten profil ma " "mniejszą wysokość warstwy, niższe prędkości i przyspieszenia, oraz wzór " @@ -17927,8 +17913,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.4 mm, ten profil ma " "mniejszą wysokość warstwy. W rezultacie warstwy są prawie niewidoczne, co " @@ -17937,8 +17923,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.4 mm, ten profil ma " "mniejszą wysokość warstwy, niższe prędkości i przyspieszenia, a także " @@ -17948,24 +17934,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.4 mm, ten profil ma " "mniejszą wysokość warstwy. W rezultacie warstwy są prawie niewidoczne, co " "prowadzi do wyższej jakości druku, ale wydłużenia jego czas." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "Ta wyższa wysokość warstwy, skutkuje widocznymi liniami warstw i zwykłą " "jakością i czasem druku." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.6 mm, ten profil ma " "więcej obwodów i większą gęstość wypełnienia. Skutkuje to zwiększeniem " @@ -17974,8 +17959,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.6 mm, ten profil ma " "większą wysokość warstwy. Skutkuje to bardziej zauważalnymi warstwami i " @@ -17984,8 +17969,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.6 mm, ten profil ma " "większą wysokość warstwy. Skutkuje to bardziej zauważalnymi warstwami i " @@ -17994,8 +17979,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.6 mm, ten profil ma " "mniejszą wysokość warstwy. W rezultacie warstwy są mniej zauważalne, co " @@ -18004,24 +17989,24 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.6 mm, ten profil ma " "mniejszą wysokość warstwy. W rezultacie warstwy są mniej zauważalne, co " "prowadzi do wyższej jakości druku, ale wydłuża jego czas." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "Ta bardzo duża wysokość warstwy skutkuje wyraźnie widocznymi liniami warstw, " "niską jakością druku, a także standardowym czasem druku." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0.8 mm, ten profil ma " "nieco większą wysokość warstwy. W rezultacie są to wyraźnie widoczne warstwy " @@ -18030,8 +18015,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0,8 mm, ten profil ma " "znacznie większą wysokość warstwy. W rezultacie warstwy są bardzej widoczne, " @@ -18040,9 +18025,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0,8 mm, ten profil ma " "nieco mniejszą wysokość warstwy. W rezultacie warstwy są nieco mniej " @@ -18051,8 +18035,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "W porównaniu z domyślnym profilem dla dyszy o średnicy 0,8 mm, ten profil ma " "mniejszą wysokość warstwy, co prowadzi do mniejszych, ale nadal widocznych " @@ -18082,7 +18066,7 @@ msgstr "" "Nie połączono z kontem SimplyPrint. Przejdź do opcji Połącz, aby go " "skonfigurować." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "Połączenie z Flashforge działa poprawnie." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -18098,7 +18082,7 @@ msgstr "" msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "Wystąpił problem podczas próby logowania, proszę spróbować ponownie." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "Anulowane przez użytkownika." msgid "Head diameter" @@ -18463,7 +18447,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Brim dla lepszej przyczepności\n" @@ -18791,26 +18775,6 @@ msgstr "" #~ "aby wyłączyć to narzucenie.\n" #~ "Można to nadpisać tylko za pomocą opcji disable_fan_first_layers." -#~ msgid "" -#~ "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, " -#~ "this results in a significantly larger gcode file and more instructions " -#~ "for the printer to process. \n" -#~ "\n" -#~ "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is " -#~ "stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made\n" -#~ "\n" -#~ "Allowed values: 1-5" -#~ msgstr "" -#~ "Mniejsza wartość skutkuje płynniejszymi przejściami prędkości ekstruzji. " -#~ "Jednakże prowadzi to do znacznie większego pliku gcode i większej liczby " -#~ "instrukcji do przetworzenia przez drukarkę.\n" -#~ "\n" -#~ "Domyślna wartość 3 działa dobrze dla większości przypadków. Jeśli Twoja " -#~ "drukarka się zacina, zwiększ tę wartość, aby zredukować liczbę " -#~ "dostosowań.\n" -#~ "\n" -#~ "Dozwolone wartości: 1-5" - #~ msgid "" #~ "The minimum printing speed that the printer will slow down to to attempt " #~ "to maintain the minimum layer time above, when slow down for better layer " @@ -18848,7 +18812,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Lift Z Enforcement" #~ msgstr "Wymuszenie podniesienia osi Z" -#~ msgid "Z hop when retract" +#~ msgid "Z-hop when retract" #~ msgstr "Z-hop podczas retrakcji" #, no-c-format, no-boost-format @@ -18961,32 +18925,6 @@ msgstr "" #~ "wskazuje minimalną długość odchylenia dla redukcji.\n" #~ "0, aby dezaktywować" -#~ msgid "" -#~ "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time " -#~ "(you can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for " -#~ "this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves " -#~ "(arc fitting is unsupported).\n" -#~ "It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " -#~ "'barrier').\n" -#~ "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start " -#~ "gcode' is activated.\n" -#~ "Use 0 to deactivate." -#~ msgstr "" -#~ "Uruchom wentylator na określoną liczbę sekund wcześniej niż planowany " -#~ "czas startu (możliwe jest użycie ułamków sekundy). Przyjmuje się " -#~ "nieskończone przyspieszenie dla oszacowania tego czasu, przy " -#~ "uwzględnieniu jedynie ruchów G1 i G0 (obsługa ruchów po łuku nie jest " -#~ "wspierana).\n" -#~ "\n" -#~ "To nie spowoduje zmiany ustawień wentylatora z niestandardowych G-code " -#~ "(działają one jak rodzaj bariery).\n" -#~ "\n" -#~ "Nie spowoduje to również zmiany ustawień wentylatora w początkowym G-" -#~ "code, jeśli aktywowana jest opcja \"tylko niestandardowy początkowy G-" -#~ "code\".\n" -#~ "\n" -#~ "Ustaw 0, aby wyłączyć tę funkcję." - #~ msgid "" #~ "A draft shield is useful to protect an ABS or ASA print from warping and " #~ "detaching from print bed due to wind draft. It is usually needed only " @@ -19020,19 +18958,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Limited" #~ msgstr "Ograniczony" -#~ msgid "" -#~ "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero " -#~ "means this feature is disabled.\n" -#~ "\n" -#~ "Using a non zero value is useful if the printer is set up to print " -#~ "without a prime line." -#~ msgstr "" -#~ "Minimalna długość ekstruzji filamentu podczas drukowania Skirtu, wyrażona " -#~ "w milimetrach. Wartość zero oznacza, że ta funkcja jest wyłączona. \n" -#~ "\n" -#~ "Użycie wartości innej niż 0 jest przydatne, kiedy drukarka jest ustawiona " -#~ "tak aby nie drukowała początkowej linii czyszczącej." - #~ msgid "" #~ "Adjust this value to prevent short, unclosed walls from being printed, " #~ "which could increase print time. Higher values remove more and longer " @@ -19765,13 +19690,6 @@ msgstr "" #~ "Ta wartość może być określona w milimetrach lub jako procent bieżącej " #~ "wysokości warstwy. Domyślna wartość tego parametru to 0,05 mm." -#~ msgid "" -#~ "Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed " -#~ "in filament custom gcode" -#~ msgstr "" -#~ "Prędkość wentylatora wyciągowego podczas druku. Ta prędkość zastąpi " -#~ "prędkość w niestandardowym gcode filamentu" - #~ msgid "Speed of exhuast fan after printing completes" #~ msgstr "Prędkość wentylatora wyciągowego po zakończeniu druku" @@ -20769,34 +20687,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Connection to the printer failed" #~ msgstr "Nie udało się połączyć z drukarką" -#~ msgid "" -#~ "All the selected objects are on the locked plate,\n" -#~ "We cannot do auto-arrange on these objects." -#~ msgstr "" -#~ "Wszystkie wybrane obiekty są na zablokowanej płycie,\n" -#~ "Nie można zastosować automatycznego układu tych obiektów." - -#~ msgid "" -#~ "This plate is locked,\n" -#~ "We cannot do auto-arrange on this plate." -#~ msgstr "" -#~ "Ta płyta jest zablokowana,\n" -#~ "Nie można zastosować automatycznego układu na tej płycie." - -#~ msgid "" -#~ "All the selected objects are on the locked plate,\n" -#~ "We cannot do auto-orient on these objects." -#~ msgstr "" -#~ "Wszystkie wybrane obiekty są na zablokowanej płycie,\n" -#~ "Nie można zastosować automatycznej orientacji na tych obiektach." - -#~ msgid "" -#~ "This plate is locked,\n" -#~ "We cannot do auto-orient on this plate." -#~ msgstr "" -#~ "Ta płyta jest zablokowana,\n" -#~ "Nie można zastosować automatycznej orientacji na tej płycie." - #~ msgid "" #~ "Orca Slicer is based on BambuStudio by Bambulab, which is from " #~ "PrusaSlicer by Prusa Research. PrusaSlicer is from Slic3r by Alessandro " @@ -20889,12 +20779,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Allow multiple materials on the same plate" #~ msgstr "Pozwól na kilka filamentów na tej samej płycie" -#~ msgid "An object is laid over the boundary of plate." -#~ msgstr "Obiekt jest położony poza granicą płyty." - -#~ msgid "Only the object being edited is visible." -#~ msgstr "Widoczny jest tylko edytowany obiekt." - #~ msgid "Connect Printer (LAN)" #~ msgstr "Podłącz drukarkę (LAN)" @@ -21023,13 +20907,6 @@ msgstr "" #~ "Tak - Zmień te ustawienia automatycznie\n" #~ "Nie - Nie zmieniaj tych ustawień dla mnie" -#~ msgid "" -#~ "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -#~ "height limits, this may cause printing quality issues." -#~ msgstr "" -#~ "Wysokość warstwy przekracza limit w Ustawieniach Drukarki -> Extruder -> " -#~ "Limity wysokości warstwy, co może powodować problemy z jakością druku." - #~ msgid "Delete objects, parts, modifiers " #~ msgstr "Usuń obiekty, części, modyfikatory " @@ -21155,10 +21032,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Proszę podgrzać dyszę do ponad 170 stopni przed załadowaniem filamentu." -#~ msgid "Show g-code window" +#~ msgid "Show G-code window" #~ msgstr "Pokaż okno G-kodu" -#~ msgid "If enabled, g-code window will be displayed." +#~ msgid "If enabled, G-code window will be displayed." #~ msgstr "Jeśli włączone, okno G-kodu zostanie wyświetlone." #, fuzzy, c-format @@ -21270,7 +21147,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." #~ msgstr "Kąt obrotu wokół osi X w stopniach." -#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgid "The selected preset: %1% was not found." #~ msgstr "Wybrana przędło: %1% nie została znaleziona." #~ msgid "" @@ -21439,8 +21316,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Płyta wysokotemperaturowa" #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "Temperatura podłoża, gdy jest zainstalowana płyta wysokotemperaturowa. " #~ "Wartość 0 oznacza, że filament nie obsługuje drukowania na Płycie " diff --git a/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po b/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po index 553cd39496..8af4601e54 100644 --- a/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po +++ b/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Excluir todos os conectores" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Não é permitido excluir a última peça sólida." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "O objeto de destino contém apenas uma peça e não pode ser dividido." msgid "Assembly" @@ -2577,20 +2577,20 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" -"Todos os objetos selecionados estão na placa travada,\n" +"Todos os objetos selecionados estão na placa travada.\n" "Não é possível auto-arranjar esses objetos." msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Nenhum objeto arranjável está selecionado." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" -"Essa placa está travada,\n" +"Essa placa está travada.\n" "Não é possível auto-arranjar nessa placa." msgid "Arranging..." @@ -2628,17 +2628,17 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" -"Todos os objetos selecionados estão na placa travada,\n" +"Todos os objetos selecionados estão na placa travada.\n" "Não é possível auto-orientar esses objetos." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" -"Essa placa está travado,\n" +"Essa placa está travada.\n" "Não é possível auto-orientar nessa placa." msgid "Orienting..." @@ -2762,10 +2762,10 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Um cartão SD precisa ser inserido antes de imprimir via LAN." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "Enviando arquivo de G-code via LAN" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Enviando arquivo de G-code para o cartão SD" #, c-format, boost-format @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Baixando" msgid "Download failed" msgstr "Falha ao baixar" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" msgid "Install successfully." @@ -2888,9 +2888,6 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Close" msgstr "Fechar" -msgid "Colour" -msgstr "Cor" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3259,7 +3256,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro fatal: \"%1%\"" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Por favor, salve o projeto e reinicie o programa." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Processando G-code do arquivo anterior…" msgid "Slicing complete" @@ -3349,7 +3346,7 @@ msgstr "Erro desconhecido ao exportar G-code." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3934,7 +3931,7 @@ msgstr "Pausado devido a erro no controle de temperatura da câmara" msgid "Cooling chamber" msgstr "Resfriando câmara" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Pausado pelo G-code inserido pelo usuário" msgid "Motor noise showoff" @@ -4003,7 +4000,7 @@ msgstr "" "temperatura da câmara não será ativado. E a temperatura alvo da câmara será " "automaticamente definida como 0℃." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Falha ao iniciar o trabalho de impressão" msgid "" @@ -4016,7 +4013,7 @@ msgstr "O parâmetro de calibração de fluxo atual é inválido" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "O diâmetro selecionado e o diâmetro da máquina não correspondem" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Falha ao gerar o G-code de calibração" msgid "Calibration error" @@ -4054,7 +4051,7 @@ msgstr "" "Marcadores de posição incorporados (Clique duas vezes no item para adicionar " "ao G-code)" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "Procurar marcadores de posição do G-code" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4203,7 +4200,7 @@ msgstr "Ventilador: " msgid "Temperature: " msgstr "Temperatura: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Carregando G-code" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4317,10 +4314,7 @@ msgstr "Imprimir" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -msgid "Custom g-code" -msgstr "G-code Personalizado" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "Mudança de Ferramenta" msgid "Time Estimation" @@ -4499,26 +4493,26 @@ msgstr "Tamanho:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "Foram encontrados conflitos de caminhos de G-code na camada %d, z = %.2lf " "mm. Por favor, separe mais os objetos em conflito (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Um objeto está sobre a borda da placa." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Um caminho de G-code ultrapassa a altura máxima de impressão." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Um caminho de G-code ultrapassa a borda da placa." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Apenas o objeto em edição está visível." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4906,7 +4900,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "Mostrar Janela &G-code" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "Mostrar janela de G-code na cena de Pré-visualização" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5615,7 +5609,7 @@ msgstr " falha ao analisar a configuração\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Nenhum balde de armazenamento correspondente\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " não pode ser aberto\n" msgid "" @@ -5882,7 +5876,7 @@ msgstr "AVISO:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "Seu modelo precisa de suporte! Por favor, ative o material de suporte." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "Sobreposição de caminho do G-code" msgid "Support painting" @@ -6222,8 +6216,8 @@ msgstr "" "Por favor, confirme se esses G-codes modificados são seguros para evitar " "qualquer dano à máquina!" -msgid "Modified G-codes" -msgstr "G-codes modificados" +msgid "Modified G-code" +msgstr "G-code modificado" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgstr "" @@ -6406,11 +6400,11 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Modo de pré-visualização apenas:\n" "O arquivo carregado contém apenas G-code, não é possível acessar a página " -"de Preparação" +"de Preparação." msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "" @@ -6485,7 +6479,7 @@ msgstr "Importar arquivo SLA" msgid "The selected file" msgstr "O arquivo selecionado" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "não contém G-code válido." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6531,10 +6525,10 @@ msgstr "Apenas um arquivo de G-code pode ser aberto de cada vez." msgid "G-code loading" msgstr "Carregamento do G-code" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "Arquivos de G-code não podem ser carregados junto com modelos!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Não é possível adicionar modelos no modo de pré-visualização!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6699,7 +6693,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Placa %d: %s não é sugerida para ser usado para imprimir filamento %s(%s). " @@ -6999,7 +6993,7 @@ msgstr "Contagem máxima de projetos recentes" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Limpar minha escolha nos projetos não salvos." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "Sem avisos ao carregar 3MF com G-code modificado" msgid "Auto-Backup" @@ -7134,10 +7128,10 @@ msgstr "Predefinições incompatíveis" msgid "AMS filaments" msgstr "Filamentos AMS" -msgid "Click to pick filament color" -msgstr "Clique para escolher a cor do filamento" +msgid "Click to select filament color" +msgstr "Clique para selecionar a cor do filamento" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Por favor, escolha a cor do filamento" msgid "Add/Remove presets" @@ -7234,7 +7228,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Publicar" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "A publicação foi cancelada" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7492,7 +7486,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Por favor, verifique o seguinte:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7819,7 +7813,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "A altura da camada excede o limite em Configurações da Impressora -> " "Extrusora -> Limites de altura da camada, isso pode causar problemas de " @@ -8102,63 +8096,63 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "Placa Fria (SuperTack)" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" -"Temperatura da mesa quando a placa fria está instalada. Valor 0 significa " -"que o filamento não suporta imprimir na Placa Fria SuperTack" +"Temperatura da mesa quando a Placa Fria SuperTack está instalada. O valor 0 " +"significa que o filamento não suporta impressão na Placa Fria SuperTack." msgid "Cool Plate" msgstr "Placa Fria" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" -"Temperatura da mesa quando a placa fria está instalada. Valor 0 significa " -"que o filamento não suporta impressão na Placa Fria" +"Temperatura da mesa quando a Placa Fria está instalada. O valor 0 significa " +"que o filamento não suporta impressão na Placa Fria." -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "Placa Fria Texturizada" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" -"Temperatura da mesa quando a placa fria está instalada. Valor 0 significa " -"que o filamento não suporta impressão na Placa Fria Texturizada" +"Temperatura da mesa quando a Placa Fria Texturizada está instalada. O valor " +"0 significa que o filamento não suporta impressão na Placa Fria Texturizada." -msgid "Engineering plate" -msgstr "Placa de engenharia" +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Placa de Engenharia" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" -"Temperatura da mesa quando a placa de engenharia está instalada. Valor 0 " -"significa que o filamento não suporta impressão na Placa de Engenharia" +"Temperatura da mesa quando a Placa de Engenharia está instalada. O valor 0 " +"significa que o filamento não suporta impressão na Placa de Engenharia." msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Placa PEI Lisa / Placa de Alta Temperatura" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa quando a Placa PEI Lisa/Placa de Alta Temperatura está " "instalado. O valor 0 significa que o filamento não suporta a impressão no " -"Placa PEI Lisa/Placa de Alta Temperatura" +"Placa PEI Lisa/Placa de Alta Temperatura." msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Placa PEI Texturizada" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa quando a Placa PEI Texturizada está instalado. O valor 0 " -"significa que o filamento não suporta impressão na Placa PEI Texturizada" +"significa que o filamento não suporta impressão na Placa PEI Texturizada." msgid "Volumetric speed limitation" msgstr "Limitação de fluxo volumétrico" @@ -8218,14 +8212,14 @@ msgstr "G-code de final do filamento" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parâmetros da torre de limpeza" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parâmetros de troca de ferramentas com impressoras MM de extrusora única" msgid "Ramming settings" msgstr "Configurações de moldeamento" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Parâmetros de troca de ferramentas com impressoras MM de extrusoras múltiplas" @@ -8261,7 +8255,7 @@ msgstr "Malha da mesa adaptativa" msgid "Accessory" msgstr "Acessório" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "G-code da máquina" msgid "Machine start G-code" @@ -8377,7 +8371,7 @@ msgstr "" "a esta impressora. Essas predefinições serão excluídos se a impressora for " "deletada." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "" "As predefinições herdados por outras predefinições não podem ser excluídas!" @@ -9093,7 +9087,7 @@ msgstr "Controle deslizante horizontal - Mover o polegar ativo para a direita" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Ativar/Desativar modo de uma camada do controle deslizante vertical" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "Ativar/Desativar janela de G-code" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9403,7 +9397,7 @@ msgstr "" "que não haverá colisão." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "Falha ao gerar o G-code para um G-code personalizado inválido.\n" @@ -9453,7 +9447,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Múltiplo" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Falha ao calcular a largura da linha de %1%. Não é possível obter o valor de " "\"%2%\". " @@ -9591,7 +9585,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr " está muito perto da área de exclusão, e ocorrerão colisões.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -10079,42 +10073,42 @@ msgid "Other layers" msgstr "Outras camadas" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas exceto a inicial. O valor 0 significa que o " -"filamento não suporta a impressão na Placa Fria" +"filamento não suporta a impressão na Placa Fria." msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas exceto a inicial. O valor 0 significa que o " -"filamento não suporta a impressão na Placa Fria Texturizada" +"filamento não suporta a impressão na Placa Fria Texturizada." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas exceto a inicial. O valor 0 significa que o " -"filamento não suporta a impressão na Placa de Engenharia" +"filamento não suporta a impressão na Placa de Engenharia." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas exceto a inicial. O valor 0 significa que o " -"filamento não suporta a impressão na Placa de Alta Temperatura" +"filamento não suporta a impressão na Placa de Alta Temperatura." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas exceto a inicial. O valor 0 significa que o " -"filamento não suporta a impressão na Placa PEI Texturizada" +"filamento não suporta a impressão na Placa PEI Texturizada." msgid "Initial layer" msgstr "Primeira camada" @@ -10123,62 +10117,56 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa da primeira camada" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento " -"não suporta a impressão na Placa Fria SuperTack" +"não suporta a impressão na Placa Fria SuperTack." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento " -"não suporta a impressão na Placa Fria" +"não suporta a impressão na Placa Fria." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento " -"não suporta a impressão na Placa Fria Texturizada" +"não suporta a impressão na Placa Fria Texturizada." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento " -"não suporta a impressão na Placa de Engenharia" +"não suporta a impressão na Placa de Engenharia." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento " -"não suporta a impressão na Placa de Alta Temperatura" +"não suporta a impressão na Placa de Alta Temperatura." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento " -"não suporta a impressão na Placa PEI Texturizada" +"não suporta a impressão na Placa PEI Texturizada." msgid "Bed types supported by the printer" -msgstr "Tipos de mesa suportadas pela impressora" +msgstr "Tipos de placa suportadas pela impressora" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "Placa Fria Lisa" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Placa de Engenharia" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "Placa de Alta Temp. Lisa" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "Placa Fria Texturizada" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Sequência de impressão da primeira camada" @@ -10900,11 +10888,11 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Velocidade do ventilador" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Velocidade do ventilador de exaustão durante a impressão. Esta velocidade " -"substituirá a velocidade no G-code personalizado do filamento" +"substituirá a velocidade no G-code personalizado do filamento." msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" msgstr "Velocidade do ventilador de exaustão após a conclusão da impressão" @@ -10924,8 +10912,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Não suportar pontes" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Não suportar toda a área da ponte que faz com que o suporte seja muito " "grande. Ponte geralmente pode ser impressa diretamente sem suporte se não " @@ -11120,18 +11108,18 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "G-code de finalização" -msgid "End G-code when finish the whole printing" -msgstr "G-code de finalização ao terminar a impressão completa" +msgid "End G-code when finishing the entire print." +msgstr "G-code de finalização ao terminar a impressão completa." -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "G-code entre objetos" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "Insira o G-code entre objetos. Este parâmetro só terá efeito quando você " -"imprimir seus modelos objeto por objeto" +"imprimir seus modelos objeto por objeto." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "G-code de finalização ao terminar a impressão deste filamento" @@ -11479,34 +11467,34 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Taxa de fluxo" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" -"O material pode ter mudança volumétrica após a troca entre o estado fundido " -"e o estado cristalino. Esta configuração altera todo o fluxo de extrusão " +"O material pode ter mudança volumétrica após a troca entre os estados " +"fundido e cristalino. Esta configuração altera todo o fluxo de extrusão " "deste filamento no G-code proporcionalmente. A faixa de valores recomendada " "está entre 0.95 e 1.05. Talvez você possa ajustar esse valor para obter uma " -"superfície plana agradável quando houver um leve transbordamento ou subfluxo" +"superfície plana agradável quando houver um leve transbordamento ou subfluxo." msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." msgstr "" -"O material pode ter mudança volumétrica após alternar entre o estado fundido " -"e o estado cristalino. Esta configuração altera todo o fluxo de extrusão " +"O material pode ter mudança volumétrica após a troca entre os estados " +"fundido e cristalino. Esta configuração altera todo o fluxo de extrusão " "deste filamento no G-code proporcionalmente. A faixa de valores recomendada " -"está entre 0,95 e 1,05. Talvez você possa ajustar este valor para obter uma " +"está entre 0.95 e 1.05. Talvez você possa ajustar esse valor para obter uma " "superfície plana agradável quando houver um leve transbordamento ou " -"subfluxo. \n" +"subfluxo.\n" "\n" "A taxa de fluxo final do objeto é este valor multiplicado pela taxa de fluxo " "do filamento." @@ -11796,11 +11784,11 @@ msgstr "" "extrusora única, é tipicamente 0. Apenas para estatísticas" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "O diâmetro do filamento é usado para calcular a extrusão no G-code, portanto, " -"é importante e deve ser preciso" +"é importante e deve ser preciso." msgid "Pellet flow coefficient" msgstr "Coeficiente de fluxo de pellets" @@ -11888,8 +11876,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Atraso após o descarregamento" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Tempo de espera após o filamento ser descarregado. Pode ajudar a obter " @@ -11917,7 +11905,7 @@ msgstr "" "Distância de estampagem medida a partir do centro do tubo de resfriamento" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11977,7 +11965,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Realizar moldeamento usando impressora multi-ferramenta (ou seja, quando a " "opção 'Multimaterial de Extrusora Única' em Configurações de Impressora está " @@ -11988,13 +11976,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Volume de moldeamento multi-extrusora" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "O volume a ser esmagado antes da troca de ferramenta." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Fluxo de esmagamento multi-extrusora" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "Fluxo usado para moldar o filamento antes da troca de extrusora." msgid "Density" @@ -12355,7 +12343,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura do bico da primeira camada" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" "Temperatura do bico para imprimir a primeira camada ao usar este filamento" @@ -12587,10 +12575,11 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Adicionar número da linha" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" -"Habilitar isso para adicionar o número da linha (Nx) no início de cada linha " -"do G-code" +"Habilite isso para adicionar o número da linha (Nx) no início de cada linha " +"do G-code." msgid "Scan first layer" msgstr "Escanear primeira camada" @@ -12675,17 +12664,17 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Ativar o ventilador este número de segundos antes do seu tempo de início " "alvo (você pode usar frações de segundos). Ele assume aceleração infinita " "para esta estimativa de tempo e levará em conta apenas os movimentos G1 e G0 " "(o ajuste de arco não é suportado).\n" -"Não moverá G-codes de comandos do ventilador personalizados (eles funcionam " +"Não moverá G-code de comandos do ventilador personalizados (eles funcionam " "como uma espécie de 'barreira').\n" "Não moverá comandos do ventilador para o início do G-code se 'apenas G-code " "de início personalizado' estiver ativo.\n" @@ -12749,8 +12738,8 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de G-code" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" -msgstr "Com que tipo de G-code a impressora é compatível" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." +msgstr "Com que tipo de G-code a impressora é compatível." msgid "Klipper" msgstr "Klipper" @@ -12771,7 +12760,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objetos" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12785,8 +12774,8 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Excluir objetos" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" -msgstr "Ative esta opção para adicionar o comando EXCLUIR OBJETO no G-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." +msgstr "Ative esta opção para adicionar o comando EXCLUIR OBJETO no G-code." msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code detalhado" @@ -13051,9 +13040,9 @@ msgstr "" "O ângulo em que o passar a ferro é feito. Um número negativo desativa essa " "função e usa o método padrão." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" -"Esta parte do G-code é inserida em cada mudança de camada após levantar z" +"Esta parte do G-code é inserida a cada mudança de camada após a elevação Z." msgid "Supports silent mode" msgstr "Suporta modo silencioso" @@ -13073,17 +13062,17 @@ msgstr "Limites da máquina" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "Se ativado, os limites da máquina serão emitidos para o arquivo de G-code.\n" "Esta opção será ignorada se o tipo do G-code estiver definido para Klipper." msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Este G-code será usado como um código para pausar a impressão. O usuário " -"pode inserir o G-code de pausa no visualizador de G-code" +"pode inserir o G-code de pausa no visualizador de G-code." msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este G-code será usado como um código personalizado" @@ -13297,11 +13286,11 @@ msgstr "Comprimento do segmento de suavização" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -13624,19 +13613,19 @@ msgstr "Camadas da jangada" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "O objeto será elevado por este número de camadas de suporte. Use esta função " -"para evitar o enrugamento ao imprimir ABS" +"para evitar empenamento ao imprimir ABS." msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" -"O caminho do G-code é gerado após simplificar o contorno do modelo para " -"evitar muitos pontos e linhas de G-code no arquivo de G-code. Um valor " -"menor significa maior resolução e mais tempo para fatiar" +"O caminho do G-code é gerado após simplificar o contorno dos modelos para " +"evitar excesso de pontos e linhas de G-code. Um valor menor significa maior " +"resolução e mais tempo para fatiar." msgid "Travel distance threshold" msgstr "Limiar de distância de deslocamento" @@ -13719,32 +13708,29 @@ msgstr "" "entre o bico e a impressão. Isso evita que o bico atinja a impressão ao se " "mover. Usar linha espiral para levantar z pode evitar stringing" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Limite inferior do Z-hop" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "O Z-hop só entrará em vigor quando Z estiver acima deste valor e abaixo do " -"parâmetro: \"Limite superior do Z-hop\"" +"parâmetro: \"Limite superior do Z-hop\"." -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Limite superior do Z-hop" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "Se este valor for positivo, o Z-hop só entrará em vigor quando Z estiver " -"acima do parâmetro: \"Limite inferior do Z-hop\" e abaixo deste valor" +"acima do parâmetro: \"Limite inferior do Z-hop\" e abaixo deste valor." msgid "Z-hop type" msgstr "Tipo de Z-hop" -msgid "Z hop type" -msgstr "Tipo de Z-hop" - msgid "Slope" msgstr "Declive" @@ -13755,11 +13741,11 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "Ângulo de deslocamento" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" "Ângulo de deslocamento para o tipo de Z-hop em Declive e Espiral. Definir " -"para 90° resulta em Elevação Normal" +"para 90° resulta em Elevação Normal." msgid "Only lift Z above" msgstr "Elevar Z apenas acima de" @@ -13785,7 +13771,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "Nas superfícies" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "Forçar Z-Hop. Essa configuração é impactada pelas configurações acima " @@ -13855,7 +13841,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "Desabilitar definir tempo de impressão restante" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" "Desativar a geração do M73: Definir tempo restante de impressão no G-code " "final." @@ -14184,9 +14170,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "Comprimento mínimo de extrusão do filamento em mm ao imprimir a saia. Zero " @@ -14198,12 +14184,13 @@ msgstr "" "ou validar a distância dos objetos. Aumente o número de voltas nesse caso." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "A velocidade de impressão no G-code exportado será reduzida quando o tempo " -"estimado da camada for menor que esse valor, para obter uma melhor " -"resfriamento para essas camadas" +"estimado da camada for menor que esse valor, para obter melhor resfriamento " +"para essas camadas." msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Limiar mínimo de preenchimento esparso" @@ -14320,8 +14307,8 @@ msgstr "Variação de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "Diferença de temperatura a ser aplicada quando uma extrusora não estiver " "ativa. O valor não é usado quando 'idle_temperature' nas configurações de " @@ -14355,7 +14342,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "G-code Inicial" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "G-code inicial ao iniciar a impressão completa." msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -14396,8 +14383,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Sem camadas esparsas (beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -14895,13 +14882,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -14913,7 +14900,7 @@ msgstr "" "de câmara mais alta pode ajudar a suprimir ou reduzir a deformação e " "potencialmente levar a uma maior resistência de ligação entre camadas. No " "entanto, ao mesmo tempo, uma temperatura de câmara mais alta reduzirá a " -"eficiência da filtragem de ar para ABS e ASA. \n" +"eficiência da filtragem de ar para ABS e ASA.\n" "\n" "Para PLA, PETG, TPU, PVA e outros materiais de baixa temperatura, esta opção " "deve ser desabilitada (definida como 0), pois a temperatura da câmara deve " @@ -14944,14 +14931,14 @@ msgstr "" "uma volta fechada." msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Este G-code é inserido ao trocar o filamento, incluindo o comando T para " -"acionar a troca de ferramenta" +"acionar a troca de ferramenta." -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" -msgstr "Esse G-code é inserido quando o tipo de extrusão muda" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." +msgstr "Esse G-code é inserido quando o tipo de extrusão é alterado." msgid "" "Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over " @@ -15002,12 +14989,13 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpar enquanto retrai" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Movimentar o bico ao longo do último caminho de extrusão ao retrair para " -"limpar o material vazado no bico. Isso pode minimizar a formação de blob " -"quando imprimir uma nova peça após o deslocamento" +"limpar o material vazado no bico. Isso pode minimizar a formação de blobs " +"quando imprimir uma nova peça após o deslocamento." msgid "Wipe Distance" msgstr "Distância de Limpeza" @@ -15167,13 +15155,13 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Este objeto será usado para purgar o bico após uma troca de filamento para " "economizar filamento e diminuir o tempo de impressão. As cores dos objetos " -"serão misturadas como resultado. Isso não terá efeito, a menos que a torre " -"de preparação esteja ativa." +"serão misturadas como resultado. Isso não terá efeito a menos que a torre de " +"preparação esteja ativa." msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distância máxima de ponte" @@ -15450,9 +15438,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Detectar preenchimento sólido interno estreito" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Esta opção irá detectar automaticamente áreas de preenchimento sólido " "interno estreito. Se ativada, o padrão concêntrico será usado para a área " @@ -15552,7 +15540,7 @@ msgstr "tempo máximo de fatiamento por placa em segundos." msgid "No check" msgstr "Sem verificação" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "Não execute nenhuma verificação de validade, como a verificação de conflitos " "de caminho do G-code." @@ -15732,11 +15720,11 @@ msgstr "Habilitar timelapse para impressão" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "Se habilitado, esse fatiamento será considerado usando timelapse" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "Carregar G-code personalizado" -msgid "Load custom gcode from json" -msgstr "Carregar G-code personalizado do json" +msgid "Load custom G-code from json." +msgstr "Carregar G-code personalizado do json." msgid "Load filament ids" msgstr "Carregar IDs de filamentos" @@ -15766,13 +15754,13 @@ msgstr "" "Se habilitado, o arranjo evitará a calibração da região de extrusão ao " "posicionar objetos." -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" -msgstr "Pular G-codes modificados em 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" +msgstr "Pular G-code modificado em 3mf" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" -"Pular os G-codes modificados em 3mf das predefinições de impressora ou de " -"filamento" +"Pular o G-code modificado em 3mf das predefinições de impressora ou de " +"filamento." msgid "MakerLab name" msgstr "Nome do MakerLab" @@ -15801,11 +15789,11 @@ msgstr "lista de valores de metadados adicionada ao 3mf" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "Permitir que 3mf com versão mais recente seja fatiado" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Z-hop atual" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." -msgstr "Contém o z-hop presente no início do bloco de G-code personalizado." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgstr "Contém o Z-hop presente no início do bloco de G-code personalizado." msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " @@ -15905,10 +15893,10 @@ msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volume total de filamento extrudado por extrusora durante toda a impressão." -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "Total de trocas de ferramenta" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Número de trocas de ferramenta durante a impressão." msgid "Total volume" @@ -16154,7 +16142,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "A compensação de tamanho XY de um objeto não será usada porque ele também " "está pintado com cor.\n" @@ -16180,9 +16168,6 @@ msgstr "" "Formato de arquivo desconhecido. O arquivo de entrada deve ter extensão .3mf " "ou .zip.amf." -msgid "Canceled" -msgstr "Cancelado" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: falha ao analisar" @@ -16286,7 +16271,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "O nome não pode estar vazio." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "A predefinição selecionada: %s não foi encontrada." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -16927,7 +16912,7 @@ msgstr "Distância de Retração Final: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Enviar G-code para o host da impressora" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -17138,7 +17123,7 @@ msgstr "" "personalizado." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "\"Bambu\" ou \"Genérico\" não podem ser usados como fornecedor para " "filamentos personalizados." @@ -17162,7 +17147,7 @@ msgstr "" "Todas as entradas no fornecedor personalizado ou serial são espaços. Por " "favor, insira novamente." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "O fornecedor não pode ser um número. Por favor, insira novamente." msgid "" @@ -17223,7 +17208,7 @@ msgstr "Importar Predefinição" msgid "Create Type" msgstr "Tipo de Criação" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "O modelo não foi encontrado, por favor reselecione o fornecedor." msgid "Select Model" @@ -17266,18 +17251,17 @@ msgstr "O arquivo excede %d MB, por favor importe novamente." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "Exceção ao obter o tamanho do arquivo, por favor importe novamente." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "" -"O caminho da predefinição não é encontrado, por favor reselecione o " -"fornecedor." +"Caminho da predefinição não encontrado, por favor reselecione o fornecedor." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "O modelo da impressora não foi encontrado, por favor reselecione." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "O diâmetro do bico não foi encontrado, por favor reselecione." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "" "A predefinição de impressora não foi encontrada, por favor reselecione." @@ -17343,7 +17327,7 @@ msgstr "Falha ao criar predefinições de filamento. Como segue:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "Falha ao criar predefinições de processo. Como segue:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Fornecedor não encontrado, por favor selecione novamente." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -17550,7 +17534,7 @@ msgstr "" "Nota: Se a única predefinição sob este filamento for excluída, o filamento " "será excluído após sair da janela." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "" "Predefinições herdadas por outras predefinições não podem ser excluídos" @@ -17711,16 +17695,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo de Host de Impressão incompatível: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "A conexão com o AstroBox funciona corretamente." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Não foi possível conectar-se ao AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Nota: Versão do AstroBox de pelo menos 1.1.0 é necessária." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." +msgstr "Nota: AstroBox versão 1.1.0 ou maior é necessário." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "A conexão com o Duet funciona corretamente." msgid "Could not connect to Duet" @@ -17738,7 +17722,7 @@ msgstr "Não foi possível obter recursos para criar uma nova conexão" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Upload não ativado no cartão FlashAir." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "" "A conexão com o FlashAir funciona corretamente e o upload está ativado." @@ -17752,28 +17736,28 @@ msgstr "" "Nota: FlashAir com firmware 2.00.02 ou mais recente e função de upload " "ativada são necessárias." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "A conexão com o MKS funciona corretamente." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Não foi possível conectar-se ao MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "A conexão com o OctoPrint funciona corretamente." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Não foi possível conectar-se ao OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "Nota: Versão do OctoPrint de pelo menos 1.1.0 é necessária." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." +msgstr "Nota: OctoPrint versão 1.1.0 ou maior é necessário." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "A Conexão com Prusa SL1 / SL1S funciona corretamente." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Não foi possível conectar-se ao Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "A conexão com PrusaLink funciona corretamente." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -17797,20 +17781,20 @@ msgstr "%1% : sem espaço livre" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "Falha no ‘upload’. Não há armazenamento suficiente em %1%." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "A conexão com o Prusa Connect funciona corretamente." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Não foi possível conectar-se ao Prusa Connect" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "A conexão com o Repetier funciona corretamente." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Não foi possível conectar-se ao Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "Nota: A versão do Repetier deve ser igual ou maior que 0.90.0." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." +msgstr "Nota: Repetier versão 0.90.0 ou maior é necessário." #, boost-format msgid "" @@ -17841,8 +17825,8 @@ msgstr "" "Error: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Possui uma pequena altura de camada, resultando em linhas de camada quase " "imperceptíveis e alta qualidade de impressão. É adequado para a maioria dos " @@ -17850,8 +17834,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,2 mm, ele tem velocidades e " "aceleração mais baixas, e o padrão de preenchimento esparso é Giroide. Isso " @@ -17860,8 +17844,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,2 mm, tem uma altura de camada " "um pouco maior, resultando em linhas de camada quase insignificantes e um " @@ -17869,8 +17853,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,2 mm, tem uma altura de camada " "maior, o que resulta em linhas de camada ligeiramente visíveis, mas um tempo " @@ -17878,8 +17861,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,2 mm, tem uma altura de camada " "menor, resultando em linhas de camada quase invisíveis e maior qualidade de " @@ -17888,8 +17871,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,2 mm, tem linhas de camada " "menores, velocidades e aceleração mais baixas, e o padrão de preenchimento " @@ -17897,9 +17880,9 @@ msgstr "" "qualidade de impressão muito superior, mas um tempo de impressão muito maior." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,2 mm, tem uma altura de camada " "menor, resultando em linhas de camada mínimas e maior qualidade de " @@ -17908,8 +17891,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,2 mm, tem linhas de camada " "menores, velocidades e aceleração mais baixas, e o padrão de preenchimento " @@ -17917,16 +17900,16 @@ msgstr "" "de impressão muito superior, mas um tempo de impressão muito maior." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Tem uma altura de camada padrão e resulta em linhas de camada e qualidade de " "impressão padrão. É adequado para a maioria dos casos de impressão." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de uma bico de 0,4 mm, tem mais voltas de " "parede e uma densidade de preenchimento esparso mais alta. Portanto, resulta " @@ -17935,8 +17918,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de uma bico de 0,4 mm, tem uma altura de " "camada maior, resultando em linhas de camada mais aparentes e qualidade mais " @@ -17944,8 +17927,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de uma bico de 0,4 mm, tem uma altura de " "camada maior, resultando em linhas de camada mais aparentes e qualidade mais " @@ -17953,8 +17936,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,4 mm, tem uma altura de camada " "menor, resultando em linhas de camada menos aparentes e maior qualidade de " @@ -17963,8 +17946,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,4 mm, tem uma altura de camada " "menor, velocidades e aceleração mais baixas, e o padrão de preenchimento " @@ -17973,8 +17956,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,4 mm, tem uma altura de camada " "menor, resultando em linhas de camada quase insignificantes e maior " @@ -17983,8 +17966,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,4 mm, tem uma altura de camada " "menor, velocidades e aceleração mais baixas, e o padrão de preenchimento " @@ -17994,24 +17977,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,4 mm, tem uma altura de camada " "menor, resultando em linhas de camada quase insignificantes, mas com um " "tempo de impressão maior." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "Tem uma altura de camada grande, resultando em linhas de camada aparentes " "com qualidade e tempo de impressão normais." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,6 mm, tem mais voltas de " "parede e uma densidade de preenchimento esparso mais alta. Portanto, resulta " @@ -18020,26 +18002,26 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,6 mm, tem uma altura de camada " "maior, resultando em linhas de camada mais aparentes e qualidade mais baixa, " -"mas com um tempo de impressão menor em alguns casos de impressão." +"mas com um tempo de impressão menor em alguns casos." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,6 mm, tem uma altura de camada " "maior, resultando em linhas de camada muito mais aparentes e qualidade muito " -"mais baixa, mas com um tempo de impressão menor em alguns casos de impressão." +"mais baixa, mas com um tempo de impressão menor em alguns casos." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,6 mm, tem uma altura de camada " "menor, resultando em linhas de camada menos aparentes e qualidade " @@ -18047,59 +18029,58 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,6 mm, tem uma altura de camada " "menor, resultando em linhas de camada menos aparentes e maior qualidade de " "impressão, mas com um tempo de impressão maior." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "Tem uma altura de camada muito grande, resultando em linhas de camada muito " "aparentes, com qualidade e tempo de impressão baixo." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,8 mm, tem uma altura de camada " "maior, resultando em linhas de camada muito aparentes e qualidade muito mais " -"baixa, mas com um tempo de impressão menor em alguns casos de impressão." +"baixa, mas com um tempo de impressão menor em alguns casos." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,8 mm, tem uma altura de camada " "muito maior, resultando em linhas de camada extremamente aparentes e " "qualidade muito mais baixa, mas com um tempo de impressão muito menor em " -"alguns casos de impressão." +"alguns casos." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,8 mm, tem uma altura de camada " "ligeiramente menor, resultando em linhas de camada menos aparentes, mas " "ainda visíveis, e qualidade ligeiramente maior, mas com um tempo de " -"impressão maior em alguns casos de impressão." +"impressão maior em alguns casos." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "Comparado com o perfil padrão de um bico de 0,8 mm, tem uma altura de camada " "menor, resultando em linhas de camada menos aparentes, mas ainda visíveis, e " "qualidade ligeiramente maior, mas com um tempo de impressão maior em alguns " -"casos de impressão." +"casos." msgid "Connected to Obico successfully!" msgstr "Conectado ao Obico com sucesso!" @@ -18124,7 +18105,7 @@ msgstr "" "Conta SimplyPrint não vinculada. Vá para as opções de conexão para configurá-" "la." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "A conexão com a Flashforge está funcionando corretamente." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -18141,7 +18122,7 @@ msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" "Algo inesperado aconteceu ao tentar conectar, por favor tente novamente." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "O usuário cancelou." msgid "Head diameter" @@ -18506,7 +18487,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Borda para melhor adesão\n" diff --git a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po index dd0ba230ec..7682b587fb 100644 --- a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po +++ b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Удалить все соединения" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Удаление последней твердотельной части не допускается." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "Целевая модель едина и не может быть разделена на части." msgid "Assembly" @@ -2599,8 +2599,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Правка" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Авторасстановка недоступна,\n" "т.к. все выбранные модели находятся на заблокированном столе." @@ -2609,8 +2609,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Не выбрано моделей для расстановки." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Этот стол заблокирован.\n" "Авторасстановка на этом столе невозможна." @@ -2650,15 +2650,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Автоориентация недоступна,\n" "т.к. все выбранные модели находятся на заблокированном столе." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Этот стол заблокирован.\n" "Автоориентация на этом столе невозможна." @@ -2788,10 +2788,10 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Перед печатью через локальную сеть необходимо вставить SD-карту." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "Отправка файла G-кода по локальной сети" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Отправка файла G-кода на SD-карту" #, c-format, boost-format @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Загрузка" msgid "Download failed" msgstr "Ошибка загрузки" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Отменено" msgid "Install successfully." @@ -2912,9 +2912,6 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -msgid "Colour" -msgstr "Цвет" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3291,7 +3288,7 @@ msgstr "Произошла критическая ошибка: \"%1%\"" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Пожалуйста, сохраните проект и перезапустите программу." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Обработка G-кода из предыдущего файла..." msgid "Slicing complete" @@ -3382,7 +3379,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка при экспорте G-кода." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3982,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Cooling chamber" msgstr "Охлаждение термокамеры" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Печать приостановлена G-кодом, вставленным пользователем" # ??? Демонстрация шума двигателя @@ -4052,7 +4049,7 @@ msgstr "" "температуры не запустится, а целевая температура в ней будет автоматически " "установлена на 0℃." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Не удалось запустить задание на печать." msgid "" @@ -4065,7 +4062,7 @@ msgstr "Текущая величина калибровки скорости п msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "Выбранный диаметр и диаметр профиля принтера не совпадают" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Не удалось сгенерировать калибровочный G-код" msgid "Calibration error" @@ -4103,7 +4100,7 @@ msgstr "" "Встроенные заполнители. Для добавить его в G-код, дважды щелкните на " "выбранное." -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "Поиск G-кода в заполнителях" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4254,7 +4251,7 @@ msgstr "Скорость вентилятора: " msgid "Temperature: " msgstr "Температура: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Загрузка G-кода" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4370,10 +4367,7 @@ msgstr "Печать" msgid "Printer" msgstr "Профиль принтера" -msgid "Custom g-code" -msgstr "Пользовательский G-код" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "Смена инструмента" msgid "Time Estimation" @@ -4552,26 +4546,26 @@ msgstr "Размер:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "В G-коде на %d слое (z = %.2lf мм) обнаружен конфликт путей. Пожалуйста, " "разместите конфликтующие модели дальше друг от друга (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Модель выходить за границы печатного стола." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Траектория перемещения в G-коде превышает высоту области печати." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Траектория перемещения в G-коде выходит за границы печатного стола." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4967,7 +4961,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "&Показать окно G-кода" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "Показать окно G-кода в окне предпросмотра" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5687,7 +5681,7 @@ msgstr " ошибка обработки конфигурации при отп msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Отсутствует хранилище данных\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " не удаётся открыть\n" msgid "" @@ -5953,7 +5947,7 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "Вашей модели необходима поддержка, включите её генерацию!" -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "Перекрытие пути G-кода" msgid "Support painting" @@ -6295,7 +6289,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, подтвердите, что этот модифицированный G-код безопасен во " "избежание повреждения принтера!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "Модифицированный G-код" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6477,7 +6471,7 @@ msgstr "Сетевой плагин не обнаружен. Функции, с msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Режим только предпросмотра:\n" "Загруженный файл содержит только G-код, поэтому переход на страницу " @@ -6558,7 +6552,7 @@ msgstr "Импорт SLA архива" msgid "The selected file" msgstr "В выбранном файле" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "не содержится правильного G-кода." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6600,10 +6594,10 @@ msgstr "Одновременно можно открыть только один msgid "G-code loading" msgstr "Загрузка G-кода" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "Одновременная загрузка файла G-кода и модели невозможна!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "В режиме предпросмотра добавление моделей недоступно!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6770,7 +6764,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Не рекомендуется использовать печатную пластину %d (%s) для печати прутком " @@ -7098,7 +7092,7 @@ msgstr "" "при запросе о несохранённых \n" "изменениях в проекте." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "Отключить предупреждения при загрузке 3MF с модифицированным G-кодом" msgid "Auto-Backup" @@ -7233,10 +7227,10 @@ msgstr "Несовместимые профили" msgid "AMS filaments" msgstr "Прутки АСПП" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Нажмите, чтобы выбрать цвет нити" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Пожалуйста, выберите цвет прутка" msgid "Add/Remove presets" @@ -7337,7 +7331,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "Публикация была отменена" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7598,7 +7592,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Пожалуйста, проверьте следующую информацию:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7912,7 +7906,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "Высота слоя не может превышать ограничения установленные в настройках " "принтера -> Экструдер -> Ограничение высоты слоя. Это может вызвать проблемы " @@ -8200,8 +8194,8 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "Не нагрев. пластина (SuperTack)" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Температура стола при установленной не нагреваемой пластине. 0 означает, что " "пластиковая нить не поддерживает печать на этой печатной пластине." @@ -8210,29 +8204,29 @@ msgid "Cool Plate" msgstr "Не нагреваемая пластина" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Температура стола при установленной не нагреваемой пластине. 0 означает, что " "пластиковая нить не поддерживает печать на этой печатной пластине." -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "Не нагреваемая текстур. пластина Bambu" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Температура стола при установленной не нагреваемой текстурированной пластине " "Bambu. 0 означает, что пластиковая нить не поддерживает печать на этой " "печатной пластине." -msgid "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" msgstr "Инженерная пластина" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Температура стола при установленной инженерной печатной пластине. 0 " "означает, что пластиковая нить не поддерживает печать на этой печатной " @@ -8242,9 +8236,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Гладкая PEI/высокотемп. пластина" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Температура стола при установленной гладкой PEI/высокотемпературный печатной " "пластине. 0 означает, что пластиковая нить не поддерживает печать на этой " @@ -8254,8 +8248,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Текстурированная PEI пластина" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Температура стола при установленной текстурированной пластите с PEI " "покрытием. 0 означает, что пластиковая нить не поддерживает печать на этой " @@ -8319,14 +8313,14 @@ msgstr "Завершающий G-код прутка" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметры черновой башни" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах" msgid "Ramming settings" msgstr "Настройки рэмминга" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в многоэкструдерных мультиматериальных принтерах" @@ -8362,7 +8356,7 @@ msgstr "Адаптивная сетка стола" msgid "Accessory" msgstr "Аксессуары" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "G-код принтера" msgid "Machine start G-code" @@ -8478,7 +8472,7 @@ msgstr "" "профилей прутка -%d шт. и профилей процесса печати - %d шт.\n" "При удалении принтера эти профили так же будут удалены." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "Профили на которых основаны другие профили не могут быть удалены!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -9205,7 +9199,7 @@ msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" "Включение/Отключение функции «Режим одного слоя» у вертикального ползунка" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "Показать/скрыть окно отображения G-кода" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9521,7 +9515,7 @@ msgstr "" "экструдера). Убедитесь, что не произойдёт столкновения." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "Не удалось сгенерировать G-код из-за недопустимого пользовательского G-" @@ -9573,7 +9567,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Множитель" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Не удалось вычислить ширину линии %1%. Не удается получить значение \"%2%\". " @@ -9717,7 +9711,7 @@ msgstr "" "столкновению.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -10206,8 +10200,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Последующие слои" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Температура стола для всех слоёв, кроме первого. 0 означает, что пластиковая " "нить не поддерживает печать на этой печатной пластине." @@ -10216,29 +10210,29 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Температура стола для всех слоёв, кроме первого. 0 означает, что пластиковая " "нить не поддерживает печать на этой печатной пластине." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Температура стола для всех слоёв, кроме первого. 0 означает, что пластиковая " "нить не поддерживает печать на этой печатной пластине." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Температура стола для всех слоёв, кроме первого. 0 означает, что пластиковая " "нить не поддерживает печать на этой печатной пластине." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Температура стола для всех слоёв, кроме первого. 0 означает, что пластиковая " "нить не поддерживает печать на этой печатной пластине." @@ -10250,43 +10244,43 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Температура стола для первого слоя" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Температура стола для первого слоя. 0 означает, что пластиковая нить не " "поддерживает печать на этой печатной пластине." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Температура стола для первого слоя. 0 означает, что пластиковая нить не " "поддерживает печать на этой печатной пластине." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Температура стола для первого слоя. 0 означает, что пластиковая нить не " "поддерживает печать на этой печатной пластине." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Температура стола для первого слоя. 0 означает, что пластиковая нить не " "поддерживает печать на этой печатной пластине." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Температура стола для первого слоя. 0 означает, что пластиковая нить не " "поддерживает печать на этой печатной пластине." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Температура стола для первого слоя. 0 означает, что пластиковая нить не " "поддерживает печать на этой печатной пластине." @@ -10297,15 +10291,9 @@ msgstr "Типы столов, поддерживаемые принтером" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "Не нагреваемая гладкая пластина Bambu" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Инженерная пластина" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "Высокотемп. гладкая пластина" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "Не нагреваемая текстур. пластина Bambu" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Последовательность печати первого слоя" @@ -11051,8 +11039,8 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Скорость вентилятора" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Скорость вытяжного вентилятора во время печати. Эта скорость переопределяет " "скорость в пользовательском G-коде прутка." @@ -11074,8 +11062,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Не печатать поддержки под мостами" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Опция, препятствующая печати поддержки под мостами. Мост обычно можно " "печатать без поддержки, если он не очень длинный." @@ -11267,15 +11255,15 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "Завершающий G-код" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "Команды в G-коде, которые выполняются в самом конце печати." -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "G-код между моделями" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "Команды в G-коде, которые выполняются каждый раз перед сменой модели. " "Действует только при печати моделей «По очереди»." @@ -11623,11 +11611,11 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Коэффициент потока модели" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "Коэффициент пропорционального изменения величины потока подаваемого " "пластика. Рекомендуемый диапазон значений от 0,95 до 1,05.\n" @@ -11636,11 +11624,11 @@ msgstr "" # ???1 Конечная величина потока модели - это введённое здесь значение, умноженное на коэффициент потока прутка. msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -11941,8 +11929,8 @@ msgstr "" "необходимо только для отображения статистической информации." msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "Диаметр пластиковой нити используется для расчёта экструзии, поэтому он " "важен и должен быть точным" @@ -12032,8 +12020,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Задержка после выгрузки" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Время ожидания после выгрузки прутка. Это может помочь вам легко сменить " @@ -12061,7 +12049,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Расстояние утрамбовки" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -12115,7 +12103,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Выполнять рэмминг при использовании многоинструментального принтера (т. е. " "когда в настройках принтера снят флажок «Одноэкструдерный ММ принтер»). При " @@ -12126,13 +12114,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Объём рэмминга многоинструментального принтера" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "Объём рэмминга перед сменой инструмента." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Поток рэмминга многоинструментального принтера" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "Поток рэмминга пластиковой нити перед сменой инструмента." msgid "Density" @@ -12495,7 +12483,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на первом слое" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" "Температура сопла для печати первого слоя при использовании данной " "пластиковой нити." @@ -12760,7 +12748,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Добавить номер строки" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "При включении, в начало каждой строки G-кода, будет добавляться номер строки " "(Nx)." @@ -12847,10 +12836,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Запуск вентилятора на указанное количество секунд раньше целевого времени " @@ -12920,7 +12909,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "Тип G-кода" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "Выбор типа G-кода совместимым с вашим принтером." msgid "Klipper" @@ -12944,7 +12933,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Помечать модели" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12960,7 +12949,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Исключение моделей" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "" "Включите эту опцию, чтобы добавить команду EXCLUDE OBJECT (исключение " "моделей) в G-код для принтера с прошивкой Klipper." @@ -13233,7 +13222,7 @@ msgstr "" "Выбор угла разглаживания. Отрицательное число отключает эту функцию и " "использует метод по умолчанию." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" "Команды в G-коде, которые выполняются каждый раз после смены слоя, то есть " "после поднятия оси Z." @@ -13257,14 +13246,14 @@ msgstr "Ограничения принтера" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "Если включено, ограничения принтера будут передаваться в файл G-кода.\n" "Если в качестве типа G-кода выбран Klipper опция будет игнорироваться." msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Команды в G-коде, которые выполняются при ручной постановке печати на паузу. " "Пользователь может вставить его в окне предпросмотра нарезки, нажав правой " @@ -13488,11 +13477,11 @@ msgstr "Длина сглаживающего сегмента" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -13820,16 +13809,16 @@ msgstr "Слоёв в подложке" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "Параметр устанавливает высоту подложки в слоях, тем самым поднимая модель на " "заданное количество слоёв от стола. Используйте эту функцию, чтобы избежать " "деформации при печати ABS пластиком." msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "Разрешение G-кода. Максимальное отклонение экспортируемых в G-код путей до и " "после упрощения. Для нарезки и предпросмотра G-кода с очень высоким " @@ -13923,23 +13912,23 @@ msgstr "" "модели при перемещении. Использование спирального типа подъёма оси Z может " "предотвратить образование паутины." -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Приподнимать ось Z только ниже" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "Если указать положительное значение, ось Z будет подниматься только ниже " "(до) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете запретить подъём оси Z выше установленной высоты." -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Приподнимать ось Z только выше" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "Если указать положительное значение, ось Z будет подниматься только выше " "(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " @@ -13948,9 +13937,6 @@ msgstr "" msgid "Z-hop type" msgstr "Тип подъёма оси Z" -msgid "Z hop type" -msgstr "Тип подъёма оси Z" - msgid "Slope" msgstr "Наклонный" @@ -13961,8 +13947,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "Угол подъёма" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" "Угол для наклонного и спирального подъёма оси Z. При 90° получаем «обычный» " "подъём." @@ -13993,7 +13979,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "На поверхностях" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "Принудительное поднятие оси Z. На этот параметр влияют указанные выше " @@ -14066,7 +14052,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "Откл. генерацию оставшегося времени печати" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" "Отключение генерации команды M73 - вывода оставшегося времени печати в " "конечный G-код." @@ -14392,9 +14378,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "Минимальное количество пластика, которое должно быть выдавлено при печати " @@ -14406,8 +14392,9 @@ msgstr "" "число петель юбки, поэтому если их недостаточно, то увеличьте их количество." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "Скорость печати в экспортированном G-коде будет замедлена, если расчётное " "время печати слоя меньше заданного здесь значения, для обеспечения лучшего " @@ -14534,8 +14521,8 @@ msgstr "Разница температур" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "Задаёт, на сколько следует понижать температуру хотэнда, когда экструдер не " "активен. Значение не используется, если в настройках прутка задана " @@ -14568,7 +14555,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Стартовый G-код" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "Команды в G-коде, которые выполняются в самом начале печати." msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -14614,8 +14601,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Без разреженных слоёв (beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -15145,13 +15132,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -15164,7 +15151,7 @@ msgstr "" "исключить коробление материала, и потенциально привести к повышению " "прочности межслойного соединения. Однако в то же время более высокая " "температура камеры снижает эффективность фильтрации воздуха при печати ABS и " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "Для PLA, PETG, TPU, PVA и других низкотемпературных материалов этот параметр " "следует отключить, поскольку температура внутри термокамеры должна быть " @@ -15194,15 +15181,15 @@ msgstr "" "очень хорошо, так как это не замкнутый контур." msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Команды в G-коде, которые выполняются при ручной смене пластиковой нити " "(цвета\\типа), включая команду T для запуска смены инструмента. Пользователь " "может вставить его в окне предпросмотра нарезки, нажав правой кнопкой мыши " "на ползунок выбора слоя." -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "" "Команды в G-коде, которые выполняются при смене роли экструзии (т.е. " "например, от печати периметра к заполнению)." @@ -15257,8 +15244,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Очистка сопла при откате" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Если включено, то во время отката сопло продолжит движение вдоль периметра " "модели, чтобы очистить его от вытекшего материала. Это может снизить " @@ -15428,8 +15416,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Эта модель будет использоваться для очистки сопла после смены материала для " "его экономии и сокращения времени печати. В результате цвета будут " @@ -15731,9 +15719,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Обнаруживать узкую область сплошного заполнения" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Этот параметр автоматически определяет узкую внутреннюю область сплошного " "заполнения. Если включено, для ускорения печати будет использоваться " @@ -15836,7 +15824,7 @@ msgstr "Максимальное время нарезки одного стол msgid "No check" msgstr "Без проверки" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "Не запускать никакие проверки валидности, такие как проверка на конфликт " "путей в G-коде." @@ -16018,10 +16006,10 @@ msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" "Если включено, текущая нарезка будет выполнена с учётом функции таймлапса." -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "Загрузить пользовательский G-код" -msgid "Load custom gcode from json" +msgid "Load custom G-code from json." msgstr "Загрузить пользовательской G-код из json" # ??? назначить идентификаторы @@ -16058,10 +16046,10 @@ msgstr "" "Если включено, то при расстановки моделей будет избегаться зона калибровки " "экструзии." -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "Пропуск модифицированного G-кода в 3mf-файле" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" "Пропуск модифицированного G-кода в 3mf-файле в профиле принтера или " "материала." @@ -16094,10 +16082,10 @@ msgstr "Список значений метаданных добавляемы msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "Разрешить нарезку новых версий 3MF-файлов" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Подъём оси Z" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Содержит текущее значение вертикального подъём оси Z, заданное в начале " "пользовательского G-кода." @@ -16205,10 +16193,10 @@ msgstr "" "Общий объём материала, выдавленного одним экструдером в процесса всей печати." # ??? Всего смен инструментов -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "Число смен инструментов" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Число смен инструментов в процессе всей печати." msgid "Total volume" @@ -16454,7 +16442,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "Коррекция горизонтальных размеров модели не будет действовать, поскольку для " "этой модели была выполнена операция окрашивания.\n" @@ -16481,9 +16469,6 @@ msgstr "" "Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или *." "zip.amf." -msgid "Canceled" -msgstr "Отменено" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: ошибка обработки" @@ -16587,7 +16572,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "Имя не может быть пустым." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "Выбранный профиль %s не найден." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -17236,7 +17221,7 @@ msgstr "Конечная длина отката: " msgid "mm/mm" msgstr "мм/мм" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Отправить G-кода на хост принтера" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -17446,7 +17431,7 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "Не задан производитель, пожалуйста, введите производителя." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "\"Bambu\" или \"Generic\" не могут быть заданы в качестве производителей для " "пользовательский пластиковых нитей." @@ -17469,7 +17454,7 @@ msgstr "" "В поле ввода производителя/серии пластиковой нити введены пробелы. \n" "Пожалуйста, введите нормальное имя." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "" "Имя производителя не может начинаться с числа. Пожалуйста, введите " "нормальное имя." @@ -17529,7 +17514,7 @@ msgstr "Импорт профиля" msgid "Create Type" msgstr "Создать тип" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "Модель не найдена, выберите производителя." msgid "Select Model" @@ -17576,16 +17561,16 @@ msgstr "" "Ошибка при получении размера файла, пожалуйста, попробуйте импортировать его " "ещё раз." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "Путь к профилю не найден, пожалуйста, выберите другого производителя." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "Модель принтера не найдена, пожалуйста, выберите заново." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "Диаметр сопла не задан, пожалуйста, выберите заново." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "Профиль принтера не найдена, выберите заново." msgid "Printer Preset" @@ -17647,7 +17632,7 @@ msgstr "Не удалось создать профиль прутка. Прич msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "Не удалось создать профиль процесса. Причины: \n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Производитель не найден, пожалуйста, выберите другого." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -17846,7 +17831,7 @@ msgstr "" "то сам материал также будет удалён после закрытия окна." # ??? Профили, наследуемые от других профилей, не могут быть удалены. -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "Профили на которых основаны другие профили не могут быть удалены." msgid "The following presets inherits this preset." @@ -18005,16 +17990,16 @@ msgstr "Не удалось подключиться к принтерам, по msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Несоответствующий тип хоста печати: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "Подключение к AstroBox успешно установлено." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Не удалось подключиться к AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Примечание: требуется версия AstroBox не ниже 1.1.0." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "Подключение к Duet успешно установлено." msgid "Could not connect to Duet" @@ -18033,7 +18018,7 @@ msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Загрузка данных на карту FlashAir не включена." # ??? в смысле выгрузка -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "" "Подключение к FlashAir успешно установлено. Загрузка на карту включена." @@ -18047,28 +18032,28 @@ msgstr "" "Примечание: для активации функцией загрузки, требуется FlashAir с прошивкой " "2.00.02 и выше." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "Подключение к MKS успешно установлено." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Не удалось подключиться к MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "Подключение к OctoPrint успешно установлено." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Не удалось подключиться к OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Примечание: требуется версия OctoPrint не ниже 1.1.0." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Подключение к Prusa SL1 / SL1S успешно установлено." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Не удалось подключиться к Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "Подключение к PrusaLink успешно установлено." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -18092,19 +18077,19 @@ msgstr "%1% : нет свободного места" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "Ошибка при отправке. Не найдено подходящего хранилища в %1%." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "Подключение к Prusa Connect успешно установлено." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Не удалось подключиться к Prusa Connect" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "Подключение к Repetier успешно установлено." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Не удалось подключиться к Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Примечание: требуется версия Repetier не ниже 0.90.0." #, boost-format @@ -18136,8 +18121,8 @@ msgstr "" "Ошибка: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Стандартная высота слоя для сопла 0.2 мм. Маленькая высота слоя обеспечивает " "практически незаметные слои и высокое качество печати. Подходит для " @@ -18145,8 +18130,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.2 мм, имеет более низкие " "скорости и ускорения, а также задан гироидный шаблон заполнения. Это " @@ -18155,8 +18140,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.2 мм, имеет немного большую " "высоту слоя, что обеспечивает практически незаметные слои и немного " @@ -18164,8 +18149,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.2 мм, имеет наибольшую " "высоту слоя, слои становятся немного более заметными, но при этом " @@ -18173,8 +18157,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.2 мм, имеет меньшую высоту " "слоя, что обеспечивает практически незаметные слои и более высокое качество " @@ -18183,8 +18167,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.2 мм, имеет меньшую высоту " "слоя, более низкие скорости и ускорения, а также задан гироидный шаблон " @@ -18192,9 +18176,9 @@ msgstr "" "качество печати, но при этом значительно увеличивается время печати." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.2 мм, имеет наименьшую " "высоту слоя, что обеспечивает незаметные слои и гораздо более высокое " @@ -18203,8 +18187,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.2 мм, имеет наименьшую " "высоту слоя, более низкие скорости и ускорения, а также задан гироидный " @@ -18212,16 +18196,16 @@ msgstr "" "печати, но при этом значительно увеличивается время печати." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Стандартная высота слоя для сопла 0.4 мм, обеспечивающая нормальное качество " "печати, подходящее для большинства обычных сценариев печати." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.4 мм, имеет больше " "периметров и более высокую плотность заполнения. Это приводит к повышению " @@ -18230,8 +18214,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.4 мм, имеет большую высоту " "слоя. Как результат - более заметные слои и снижение качества печати, но при " @@ -18239,8 +18223,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.4 мм, имеет большую высоту " "слоя. Как результат - более заметные слои, снижение качества печати, но при " @@ -18248,8 +18232,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "По сравнению с профилем по умолчанию для соплом 0.4 мм, имеет меньшую высоту " "слоя. Как результат - менее заметные слои, более высокое качество печати, но " @@ -18258,8 +18242,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "По сравнению с профилем по умолчанию для соплом 0.4 мм, имеет меньшую высоту " "слоя, более низкие скорости и ускорения, а также задан гироидный шаблон " @@ -18268,8 +18252,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "По сравнению с профилем по умолчанию для соплом 0.4 мм, имеет меньшую высоту " "слоя. Как результат - почти незначительные слои и более высокое качество " @@ -18278,8 +18262,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "По сравнению с профилем по умолчанию для соплом 0.4 мм, имеет наименьшую " "высоту слоя, более низкие скорость и ускорение, а также задан гироидный " @@ -18288,24 +18272,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "По сравнению с профилем по умолчанию для соплом 0.4 мм, имеет наименьшую " "высоту слоя. Как результат - почти незначительные слои, но при этом " "увеличивается время печати." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "Стандартная высота слоя для сопла 0.6 мм. Большая высота слоя, как результат " "- видимые слои при нормальном качестве и времени печати." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "По сравнению с профилем по умолчанию для соплом 0.6 мм, имеет больше " "периметров и более высокую плотность заполнения. Это приводит к повышению " @@ -18313,8 +18296,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "По сравнению с профилем по умолчанию для соплом 0.6 мм, имеет большую высоту " "слоя. Как результат - более заметные слои и снижение качества печати, но при " @@ -18322,8 +18305,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "По сравнению с профилем по умолчанию для соплом 0.6 мм, имеет большую высоту " "слоя. Как результат - более заметные слои и значительное снижение качества " @@ -18331,8 +18314,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "По сравнению с профилем по умолчанию для соплом 0.6 мм, имеет меньшую высоту " "слоя. Как результат - менее заметные слои и незначительное повышению " @@ -18340,16 +18323,16 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "По сравнению с профилем по умолчанию для соплом 0.6 мм, имеет меньшую высоту " "слоя. Как результат - менее заметные слои и более высокое качество печати, " "но при этом увеличивается время печати." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "Стандартная высота слоя для сопла 0.8 мм. Очень большая высота слоя, как " "результат - чётко видимые слои, низкое качество печати и обычное время " @@ -18357,8 +18340,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.8 мм, имеет немного большую " "высоту слоя. Как результат - чётко видимые слои и гораздо более низкое " @@ -18366,8 +18349,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.8 мм, имеет гораздо большую " "высоту слоя. Как результат - очень заметные слои и значительно более низкое " @@ -18376,9 +18359,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "По сравнению со стандартным профилем для сопла 0.8 мм, имеет немного меньшую " "высоту слоя. Как результат - немного менее заметные слоя и немного более " @@ -18387,8 +18369,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "По сравнению с профилем по умолчанию для сопла 0,8 мм, он имеет меньшую " "высоту слоя, что приводит к меньшим, но все же заметным слоям и более " @@ -18417,7 +18399,7 @@ msgstr "" "Учётная запись SimplyPrint не привязана. Перейдите в раздел подключения для " "настройки." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "Подключение к Flashforge успешно установлено." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -18434,7 +18416,7 @@ msgstr "" msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "При попытке войти произошла какая-то ошибка, попробуйте ещё раз." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "Отменено пользователем." msgid "Head diameter" @@ -18800,7 +18782,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Кайма для лучшей адгезии\n" diff --git a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po index 4f75526535..108234a8e9 100644 --- a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po +++ b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Ta bort alla kopplingar" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Ej tillåtet att radera den senaste fasta delen." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "Det valda objektet innehåller endast en del och kan inte delas." msgid "Assembly" @@ -2514,8 +2514,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Redigera" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Alla valda objekt är på den låsta plattan,\n" "det går inte att auto-placera dessa objekten." @@ -2524,8 +2524,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Inga placerbara objekt är valda." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Denna plattan är låst,\n" "det går inte att auto-placera på denna plattan." @@ -2564,15 +2564,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Alla valda objekt är på den låsta plattan,\n" "det går inte att auto-placera dessa objekten." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Denna plattan är låst,\n" "det går inte att auto-placera på denna plattan." @@ -2696,10 +2696,10 @@ msgstr "Skickat. Hoppar automatiskt till nästa sida in%s s" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Ett Micro SD-kort måste sättas i innan utskrift via LAN." -msgid "Sending gcode file over LAN" +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "Skickar G-kod fil över LAN" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Skickar G-kod fil till MicroSD-kort" #, c-format, boost-format @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Laddar ner" msgid "Download failed" msgstr "Nedladdningen misslyckades" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Avbruten" msgid "Install successfully." @@ -2821,9 +2821,6 @@ msgstr "Acceptera" msgid "Close" msgstr "Stäng" -msgid "Colour" -msgstr "Färg" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3183,7 +3180,7 @@ msgstr "" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Spara projekt och starta om programmet." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Processera G-Code från Föregående fil…" msgid "Slicing complete" @@ -3260,7 +3257,7 @@ msgstr "Okänt fel vid exportering av G-code." #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3826,7 +3823,7 @@ msgstr "Pausad på grund av fel i styrningen av kammar temperaturen" msgid "Cooling chamber" msgstr "Kyler kammare" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Pausad av G-koden som infogats av användaren" msgid "Motor noise showoff" @@ -3909,7 +3906,7 @@ msgstr "Aktuell flödeshastighets kalibrerings parameter är ogiltig" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "Vald diameter och maskinens diameter stämmer inte överens" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Misslyckades med att generera cali G kod" msgid "Calibration error" @@ -3945,7 +3942,7 @@ msgstr "" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4092,7 +4089,7 @@ msgstr "Fläkthastighet: " msgid "Temperature: " msgstr "Temperatur: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Laddar G-koder" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4206,10 +4203,7 @@ msgstr "Skriv ut" msgid "Printer" msgstr "Skrivare" -msgid "Custom g-code" -msgstr "" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "" msgid "Time Estimation" @@ -4388,24 +4382,24 @@ msgstr "Storlek:" #, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Ett objekt är placerad över byggplattans begränsningar." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "En G-kod bana går utöver den maximala utskriftshöjden." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "En G-kod väg passerar över byggplattans begränsningar." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Bara objektet som editeras är synligt." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4791,7 +4785,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5479,7 +5473,7 @@ msgstr " uppladdning av konfiguration misslyckades\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Ingen motsvarande lagrings plats\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " cannot be opened\n" msgid "" @@ -5733,7 +5727,7 @@ msgstr "VARNING:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "Modellen behöver support ! Aktivera support inställningarna." -msgid "Gcode path overlap" +msgid "G-code path overlap" msgstr "G-kodens rutt överlappar" msgid "Support painting" @@ -6056,7 +6050,7 @@ msgid "Please correct them in the param tabs" msgstr "Vänligen korrigera dem i Parameter flikarna" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" -msgstr "The 3mf has following modified G-code in filament or printer presets:" +msgstr "" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " @@ -6065,8 +6059,8 @@ msgstr "" "Bekräfta att dessa modifierade G-koder är säkra för att förhindra skador på " "maskinen!" -msgid "Modified G-codes" -msgstr "Modified G-code" +msgid "Modified G-code" +msgstr "" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" msgstr "3mf har följande anpassade filament eller inställningar för printern:" @@ -6244,7 +6238,7 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Endast förhandsgranskningsläge:\n" "Den inlästa filen innehåller endast G-kod, kan inte komma in på sidan " @@ -6318,7 +6312,7 @@ msgstr "" msgid "The selected file" msgstr "Den valda filen" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "Innehåller ingen giltlig G-kod." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6360,10 +6354,10 @@ msgstr "Endast en G-kod kan öppnas åt gången." msgid "G-code loading" msgstr "Laddar G-kod" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "G-kod filer och modeller kan inte laddas tillsammans!!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Det gick inte att lägga till modeller i förhandsvisningsläge" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6518,7 +6512,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Platta %d: %s rekommenderas inte för användning av filament %s(%s). Om du " @@ -6798,7 +6792,7 @@ msgstr "Maximalt antal nyligen genomförda projekt" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Rensa mitt val för de osparade projekten." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgid "Auto-Backup" @@ -6933,10 +6927,10 @@ msgstr "Ej giltliga förinställningar" msgid "AMS filaments" msgstr "AMS-filament" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Tryck för att välja filament färg" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Välj filament färg" msgid "Add/Remove presets" @@ -7032,7 +7026,7 @@ msgstr "Notera: Förberedelserna kan ta flera minuter. Vänligen vänta." msgid "Publish" msgstr "Publicera" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "Publiceringen avbröts" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7290,7 +7284,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Kontrollera följande:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7598,7 +7592,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "Lagerhöjden överskrider gränsen i Skrivarinställningar -> Extruder -> " "Lagerhöjds gränser, detta kan orsaka problem med utskriftskvaliteten." @@ -7870,34 +7864,34 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur när Cool Plate är installerad. Värdet 0 " "betyder att filamentet inte stöder utskrift på Cool Plate." -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" -msgid "Engineering plate" -msgstr "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur när Engineering Plate är installerad. Ett " "värde på 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate." @@ -7906,9 +7900,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Slät PEI platta / Högtemperaturs platta" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Bäddtemperatur när slät PEI-platta/Högtemperatur platta är installerad. " "Värde 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på den släta PEI-plattan/" @@ -7918,8 +7912,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Texturerad PEI-platta" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Byggplattans temperatur när texturerad PEI-platta är installerad. 0 betyder " "att filamentet inte stöds på den texturerade PEI-plattan" @@ -7982,13 +7976,13 @@ msgstr "Filament stop G-kod" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "" msgid "Ramming settings" msgstr "" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" msgid "Dependencies" @@ -8023,7 +8017,7 @@ msgstr "" msgid "Accessory" msgstr "Tillbehör" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "Maskin G-kod" msgid "Machine start G-code" @@ -8130,7 +8124,7 @@ msgstr "" "%d Filament inställning och %d Process inställning är kopplade till denna " "printer. Dessa inställningar raderas om printern raderas." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "Inställningar som ärvts av andra inställningar kan inte raderas!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -8812,7 +8806,7 @@ msgstr "Horisontell reglage - Flytta aktivt tryck Höger" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "På/Av 1 lager läge för det vertikala reglaget" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9111,7 +9105,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "Misslyckades att skapa G-kod för ogiltlig custom G-kod.\n" @@ -9161,7 +9155,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Flertalet" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Misslyckades att kalkylera linjebredden av %1%. Kan inte få värdet av “%2%” " @@ -9295,7 +9289,7 @@ msgstr "" " är för nära uteslutningsområdet, och kollisioner kommer att orsakas.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9706,8 +9700,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Andra lager" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur för lager förutom det första. Värdet 0 " "betyder att filamentet inte stöder utskrift på Cool Plate." @@ -9716,27 +9710,27 @@ msgid "°C" msgstr "° C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur för lager förutom det första. Ett värde på " "0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur för lager förutom det första. Värdet 0 " "betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Byggplattans temperatur efter det första lagret. 0 betyder att filamentet " "inte stöds på den texturerade PEI-plattan." @@ -9748,39 +9742,39 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Byggplattans första lager temperatur" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur för första lager. Värdet 0 betyder att " "filamentet inte stöder utskrift på Cool Plate." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur för första lager. Värdet 0 betyder att " "filamentet inte stöder utskrift på Engineering Plate." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Detta är byggplattans temperatur för första lager. Värdet 0 betyder att " "filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Byggplattans temperatur för första lager 0 betyder att filamentet inte stöds " "på den texturerade PEI-plattan." @@ -9791,15 +9785,9 @@ msgstr "Byggplattans typ stöds av skrivaren" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering Plate" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Första lagrets utskrifts ordning" @@ -10335,8 +10323,8 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Fläkt hastighet" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Hastighet för frånlufts fläkt under utskrift. Denna hastighet kommer att " "åsidosätta hastigheten i filament anpassad g-kod" @@ -10358,8 +10346,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Ingen support vid bridges/bryggor" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Detta inaktiverar support vid bridges/bryggor för att minska mängden av " "support. Bridges/Bryggor kan vanligtvis skrivas ut utan support om de inte " @@ -10492,15 +10480,15 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "Slut G-kod" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "Lägg till slut G-kod när utskriften har avslutas" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "Mellan objekt G kod" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "Infoga G-kod mellan objekt. Denna parameter träder i kraft först när du " "skriver ut dina modeller objekt för objekt." @@ -10764,11 +10752,11 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "Flödesförhållande" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "Materialets volym kan ha ändrats efter byte mellan smält och kristalliserat " "tillstånd.Denna inställning ändrar alla inställningar för extruderings " @@ -10777,11 +10765,11 @@ msgstr "" "fin flat yta när visst överflöde eller underflöde finns" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -10985,8 +10973,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "Filament diametern används för att beräkna extruderingen i G-kod, viktigt " "att detta är rätt" @@ -11057,8 +11045,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" @@ -11080,7 +11068,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11123,19 +11111,19 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "" msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "" msgid "Density" @@ -11454,7 +11442,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Nozzel temperatur för första lager" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "Nozzel temperatur för första lager med detta filament" msgid "Full fan speed at layer" @@ -11639,7 +11627,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Lägg till rad nummer" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "Aktivera detta för att lägga till rad nummer(Nx) i början av varje G-kod rad" @@ -11724,11 +11713,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" -"Use 0 to deactivate." +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" msgstr "" msgid "Only overhangs" @@ -11776,7 +11764,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "G-kod smak" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "Vilken typ av G-kod är skrivaren kompatibel med" msgid "Klipper" @@ -11798,7 +11786,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -11807,7 +11795,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Exkludera objekt" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "" msgid "Verbose G-code" @@ -12028,7 +12016,7 @@ msgid "" "uses the default method." msgstr "" -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "Denna G-kod infogas vid varje lagerbyte efter lyft av Z axis" msgid "Supports silent mode" @@ -12049,12 +12037,12 @@ msgstr "Maskin begränsningar" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Denna G-kod kommer att användas som kod för att pausa utskriften. Användare " "kan infoga paus G-kod i G-kod visaren." @@ -12237,11 +12225,11 @@ msgstr "" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -12503,15 +12491,15 @@ msgstr "Raft lager" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "Objekt kommer att höjas med detta antal support lager. Använd denna funktion " "för att undvika warping vid utskrift av ABS" msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "G-kods vägen genereras efter förenkling av modellens konturer för att " "undvika för många punkter och G-kod linjer. Mindre värden betyder högre " @@ -12597,32 +12585,29 @@ msgstr "" "den förflyttas. Att använda spirallinjer för att lyfta z kan förhindra " "strängning" -msgid "Z hop lower boundary" -msgstr "Z hopp nedre gräns" +msgid "Z-hop lower boundary" +msgstr "Z-hopp nedre gräns" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" -"Z hop kommer endast att träda i kraft när Z är över detta värde och är under " +"Z-hop kommer endast att träda i kraft när Z är över detta värde och är under " "parametern: \"Övre gräns för Z-hopp\"" -msgid "Z hop upper boundary" -msgstr "Z hopp övre gräns" +msgid "Z-hop upper boundary" +msgstr "Z-hopp övre gräns" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" -"Om detta värde är positivt kommer Z hop endast att träda i kraft när Z är " -"över parametern: \"Z hop nedre gräns\" och är under detta värde" +"Om detta värde är positivt kommer Z-hop endast att träda i kraft när Z är " +"över parametern: \"Z-hop nedre gräns\" och är under detta värde" msgid "Z-hop type" msgstr "" -msgid "Z hop type" -msgstr "" - msgid "Slope" msgstr "Lutning" @@ -12633,8 +12618,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" msgid "Only lift Z above" @@ -12657,7 +12642,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" @@ -12718,7 +12703,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" msgid "Seam position" @@ -12983,15 +12968,16 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "Utskriftshastigheten i exporterad G-kod kommer att saktas ner när den " "beräknade lager tiden är kortare än detta värde för att få bättre kylning " @@ -13098,8 +13084,8 @@ msgstr "Temperatur variation" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" msgid "Preheat time" @@ -13123,7 +13109,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Starta G-kod" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "Starta G-kod när utskrift startar" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -13159,8 +13145,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -13599,13 +13585,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -13629,13 +13615,13 @@ msgstr "" "sluten slinga" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "G-koden sätts in vid filament byte, inklusive T kommando som aktiverar " "verktygs byte" -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "" msgid "" @@ -13683,8 +13669,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Avskrapa medans retraktering" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Detta flyttarnozzeln längs den sista extruderingsbanan när det retrakterar " "för att rengöra eventuellt läckt material på nozzeln. Detta kan minimera " @@ -13811,8 +13798,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Det här objektet används för att rensa nozzeln efter ett filamentbyte för " "att spara filament och minska utskriftstiden. Färgerna i objekten kommer att " @@ -14056,9 +14043,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Upptäck tight inre solid ifyllnad" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Detta val kommer att auto upptäcka tight inre solid ifyllnads område. Om " "aktiverat kommer det koncentriska mönstret att användas för området för att " @@ -14157,7 +14144,7 @@ msgstr "Max berednings tid per platta i sekunder" msgid "No check" msgstr "Ingen kontroll" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "Utför inga giltighets kontroller, t.ex. kontroll av konflikter mellan G-kod " "och banor." @@ -14323,10 +14310,10 @@ msgstr "" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "" -msgid "Load custom gcode from json" +msgid "Load custom G-code from json." msgstr "" msgid "Load filament ids" @@ -14355,10 +14342,10 @@ msgid "" "object" msgstr "" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" msgid "MakerLab name" @@ -14388,10 +14375,10 @@ msgstr "" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" msgid "" @@ -14475,10 +14462,10 @@ msgstr "" msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "" msgid "Total volume" @@ -14701,7 +14688,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "Ett objekts XY-storleks kompensation kommer inte att användas eftersom den " "är också färglagd.\n" @@ -14725,9 +14712,6 @@ msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "" "Okänt filformat: indata filen måste ha fil ändelsen .3mf eller .zip.amf." -msgid "Canceled" -msgstr "Avbruten" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: misslyckades med att analysera" @@ -14831,7 +14815,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "Namnet får inte vara tomt." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "Den valda inställningen: %s hittades inte." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -15437,7 +15421,7 @@ msgstr "Slutets indragnings längd: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -15643,7 +15627,7 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "Custom vendor missing; please input custom vendor." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "\"Bambu\" eller \"Generic\" kan inte användas som leverantör för anpassade " "filament." @@ -15666,8 +15650,8 @@ msgstr "" "Alla inmatningar i den anpassade leverantören eller serien är mellanslag. " "Vänligen ange på nytt." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." -msgstr "The vendor can not be a number; please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." +msgstr "" msgid "" "You have not selected a printer or preset yet. Please select at least one." @@ -15720,7 +15704,7 @@ msgstr "Importera inställning" msgid "Create Type" msgstr "Skapa typ" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "The model was not found; please reselect vendor." msgid "Select Model" @@ -15763,16 +15747,16 @@ msgstr "Filen överstiger %d MB, vänligen importera igen." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "Undantag vid erhållande av filstorlek, vänligen importera igen." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "Inställd sökväg hittades inte; vänligen välj leverantör igen." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "Printer modellen hittades inte, välj igen." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "The printer preset was not found; please reselect." msgid "Printer Preset" @@ -15836,7 +15820,7 @@ msgstr "Skapa inställningar för filament misslyckades. Enligt följande:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "Skapa process inställningar misslyckades. Enligt följande:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Leverantören hittades inte; välj igen." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -16024,7 +16008,7 @@ msgstr "" "Observera: Om den enda inställningen under detta filament raderas, kommer " "filamentet att raderas efter att dialogen har avslutats." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "Inställningar som ärvts av andra inställningar kan inte raderas" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -16181,16 +16165,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Felaktig typ av utskriftsvärd: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "Connection to AstroBox is working correctly." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Kunde inte ansluta till AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "Connection to Duet is working correctly." msgid "Could not connect to Duet" @@ -16208,7 +16192,7 @@ msgstr "Det gick inte att hämta resurser för att skapa en ny anslutning" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Uppladdning inte aktiverad på FlashAir kort." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -16221,28 +16205,28 @@ msgstr "" "Obs: FlashAir med firmware 2.00.02 eller nyare och aktiverad " "uppladdningsfunktion krävs." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "Connection to MKS is working correctly." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Kunde inte ansluta till MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "Connection to OctoPrint is working correctly." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Kunde inte ansluta till OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Kunde inte ansluta till Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "Connection to PrusaLink is working correctly." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -16266,19 +16250,19 @@ msgstr "" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "Connection to Repetier is working correctly." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Kunde inte ansluta till Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." #, boost-format @@ -16310,255 +16294,170 @@ msgstr "" "Felmeddelande: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high print quality. It is suitable for most general printing cases." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " "and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " "much higher print quality but a much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " "bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " -"slightly longer print time." +"slightly shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost invisible layer lines and higher print " -"quality but longer print time." +"quality but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." - -msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." msgstr "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height. This results in minimal layer lines and higher print quality but " -"longer print time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" + +msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " "but much longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." -msgstr "" -"It has a normal layer height, and results in average layer lines and print " +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " "quality. It is suitable for most printing cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " "and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " "but more filament consumption and longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but slightly shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but shorter print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " "but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost negligible layer lines and higher print " "quality but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " "Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " "quality but much longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " "and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " "but more filament consumption and longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality " +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " "but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " "quality, but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height. This results in less apparent layer lines and slightly higher print " +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " "quality but longer print time." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " "but longer print time." +msgstr "" msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low print quality and shorter printing time." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " "height. This results in very apparent layer lines and much lower print " "quality but shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " "layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " "print quality but much shorter print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " "smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher print quality, but longer print time in some cases." +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." +msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." -msgstr "" -"Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " "height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " "higher print quality, but longer print time in some cases." +msgstr "" msgid "Connected to Obico successfully!" msgstr "" @@ -16581,7 +16480,7 @@ msgstr "" msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "" -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "" msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -16596,7 +16495,7 @@ msgstr "" msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "" msgid "Head diameter" @@ -16915,7 +16814,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Brim för bättre vidhäftning\n" @@ -17142,8 +17041,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Cool plate" #~ msgstr "Kall platta" -#~ msgid "Z hop when retract" -#~ msgstr "Z hopp vid retraktion" +#~ msgid "Z-hop when retract" +#~ msgstr "Z-hopp vid retraktion" #~ msgid "" #~ "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" @@ -17451,7 +17350,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration package updated to " #~ msgstr "Konfigurations paket uppdaterat till " -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "Konfigurationen kan inte laddas." #~ msgid "Movement:" @@ -17757,12 +17656,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Recommended temperature range" #~ msgstr "Rekommenderat nozzel temperaturs område" -#~ msgid "High Temp Plate" -#~ msgstr "High Temp Plate" - #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "Detta är byggplattans temperatur när High Temp Plate är installerad. " #~ "Värdet 0 betyder att filamentet inte stöder utskrift på High Temp Plate." diff --git a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po index 7b66619601..25c11cf1f1 100644 --- a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po +++ b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Tüm bağlayıcıları sil" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Son katı kısmın silinmesine izin verilmez." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "Hedef nesne yalnızca bir parça içerir ve bölünemez." msgid "Assembly" @@ -2558,8 +2558,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Düzenle" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Seçilen tüm nesneler kilitli plaka üzerindedir,\n" "Bu nesneler üzerinde otomatik düzenleme yapamıyoruz." @@ -2568,8 +2568,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Düzenlenebilir hiçbir nesne seçilmedi." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Bu plaka kilitli.\n" "Bu plaka üzerinde otomatik düzenleme yapamıyoruz." @@ -2608,15 +2608,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Seçilen tüm nesneler kilitli plaka üzerindedir,\n" "Bu nesneler üzerinde otomatik yönlendirme yapamıyoruz." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Bu plaka kilitli.\n" "Bu plaka üzerinde otomatik yönlendirme yapamıyoruz." @@ -2741,10 +2741,12 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "LAN yoluyla yazdırmadan önce bir SD kartın takılması gerekir." -msgid "Sending gcode file over LAN" +#, fuzzy +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "LAN üzerinden gcode dosyası gönderiliyor" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +#, fuzzy +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Gcode dosyası sdcard'a gönderiliyor" #, c-format, boost-format @@ -2792,7 +2794,7 @@ msgstr "İndiriliyor" msgid "Download failed" msgstr "Yükleme başarısız" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "İptal edildi" msgid "Install successfully." @@ -2868,9 +2870,6 @@ msgstr "Onayla" msgid "Close" msgstr "Kapat" -msgid "Colour" -msgstr "Renk" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3231,7 +3230,7 @@ msgstr "Ölümcül bir hata oluştu: “%1%”" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Lütfen projeyi kaydedin ve programı yeniden başlatın." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Önceki dosyadan G Kodu işleniyor..." msgid "Slicing complete" @@ -3318,9 +3317,9 @@ msgstr "G kodu dosyası %1%’e aktarıldı" msgid "Unknown error when export G-code." msgstr "G kodunu dışa aktarırken bilinmeyen hata." -#, boost-format +#, fuzzy, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3894,7 +3893,7 @@ msgstr "Oda sıcaklığı kontrol hatası nedeniyle duraklatıldı" msgid "Cooling chamber" msgstr "Soğutma haznesi" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Kullanıcı tarafından eklenen Gcode tarafından duraklatıldı" msgid "Motor noise showoff" @@ -3963,7 +3962,7 @@ msgstr "" "etkinleştirilmeyecektir. Ve hedef hazne sıcaklığı otomatik olarak 0°C'ye " "ayarlanacaktır." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Yazdırma işi başlatılamadı" msgid "" @@ -3976,7 +3975,7 @@ msgstr "Geçerli akış hızı cali parametresi geçersiz" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "Seçilen çap ile makine çapı eşleşmiyor" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Cali G-code oluşturma başarısız oldu" msgid "Calibration error" @@ -4012,7 +4011,8 @@ msgstr "Özel G Kodunu Düzenle (%1%)" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "Yerleşik yer tutucular (G koduna eklemek için öğeye çift tıklayın)" -msgid "Search gcode placeholders" +#, fuzzy +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "Gcode yer tutucularını arayın" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "Fan: " msgid "Temperature: " msgstr "Sıcaklık: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "G kodları yükleniyor" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4273,10 +4273,7 @@ msgstr "Yazdır" msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -msgid "Custom g-code" -msgstr "Özel g-code" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "Araç Değiştirme" msgid "Time Estimation" @@ -4453,28 +4450,28 @@ msgstr "Hacim:" msgid "Size:" msgstr "Boyut:" -#, boost-format +#, fuzzy, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "%d katmanında gcode yollarında çakışmalar bulundu, z = %.2lf mm. Lütfen " "çakışan nesneleri daha uzağa ayırın (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Plakanın sınırına bir nesne serilir." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Bir G kodu yolu maksimum baskı yüksekliğinin ötesine geçer." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Bir G kodu yolu plakanın sınırlarının ötesine geçer." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Yalnızca düzenlenen nesne görünür." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4863,7 +4860,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "&G-code Penceresini Göster" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "Previce sahnesinde G-kodu penceresini göster" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5566,7 +5563,7 @@ msgstr " yapılandırma ön yüklemesi başarısız oldu\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Uygun depolama alanı yok\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " açılamaz\n" msgid "" @@ -5830,7 +5827,8 @@ msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "" "Modelinizin desteğe ihtiyacı var! Lütfen destek materyalini etkinleştirin." -msgid "Gcode path overlap" +#, fuzzy +msgid "G-code path overlap" msgstr "Gcode yolu çakışması" msgid "Support painting" @@ -6171,7 +6169,7 @@ msgstr "" "Lütfen bu değiştirilmiş G-kodlarının makineye herhangi bir zarar vermemesi " "için güvenli olduğunu onaylayın!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "G-kodları Değişti" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6348,10 +6346,10 @@ msgstr "Ağ Eklentisi algılanmadı. Ağla ilgili özellikler kullanılamıyor." msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Yalnızca önizleme modu:\n" -"Yüklenen dosya yalnızca gcode içeriyor, Hazırlama sayfasına girilemiyor" +"Yüklenen dosya yalnızca Gcode içeriyor, Hazırlama sayfasına girilemiyor" msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them" msgstr "Değiştirilen ön ayarları yeni projede tutabilir veya silebilirsiniz" @@ -6424,7 +6422,7 @@ msgstr "SLA arşivini içe aktar" msgid "The selected file" msgstr "Seçili dosya" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "geçerli gcode içermiyor." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6470,10 +6468,10 @@ msgstr "Aynı anda yalnızca bir G kodu dosyası açılabilir." msgid "G-code loading" msgstr "G-kod yükleniyor" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "G kodu dosyaları modellerle birlikte yüklenemez!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Önizleme modundayken model eklenemiyor!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6636,7 +6634,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "Plaka %d: %s'nin %s(%s) filamentinı yazdırmak için kullanılması önerilmez. " @@ -6937,7 +6935,7 @@ msgstr "Maksimum yeni proje sayısı" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Kaydedilmemiş projelerdeki seçimimi temizle." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "Değiştirilmiş G-kodları içeren 3MF dosyalarını yüklerken uyarı verme" msgid "Auto-Backup" @@ -7072,10 +7070,10 @@ msgstr "Uyumsuz ön ayarlar" msgid "AMS filaments" msgstr "AMS filamentler" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Filament rengini seçmek için tıklayın" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Lütfen filament rengini seçin" msgid "Add/Remove presets" @@ -7171,7 +7169,7 @@ msgstr "Not: Hazırlık birkaç dakika sürebilir. Lütfen sabırlı olun." msgid "Publish" msgstr "Yayınla" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "Yayınlama iptal edildi" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7426,7 +7424,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Lütfen aşağıdakileri kontrol edin:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7738,7 +7736,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "Katman yüksekliği, Yazıcı Ayarları -> Ekstruder -> Katman yüksekliği " "sınırları bölümündeki sınırı aşıyor bu durum baskı kalitesi sorunlarına " @@ -8014,63 +8012,63 @@ msgid "Nozzle temperature when printing" msgstr "Yazdırma sırasında nozul sıcaklığı" msgid "Cool Plate (SuperTack)" -msgstr "Cool Plate (SuperTack)" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Cool Plate takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Cool Plate " "SuperTack üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "Cool Plate" -msgstr "Cool Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Cool Plate takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Cool Plate " "üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" -msgid "Textured Cool plate" -msgstr "Textured Cool Plate" +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Cool Plate takıldığında yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin Textured Cool " "Plate üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" -msgid "Engineering plate" -msgstr "Engineering Plate" +msgid "Engineering Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Engineering Plate takıldığında yatak sıcaklığı. Değer 0, filamentin " "Engineering Plate yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" -msgstr "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Smooth PEI Plate / High Temp Plate takılığın da yatak sıcaklığı. 0 Değeri, " "filamentin Smooth PEI Plate / High Temp Plate üzerine baskı yapmayı " "desteklemediği anlamına gelir" msgid "Textured PEI Plate" -msgstr "Textured PEI Plate" +msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Textured PEI Plate takıldığın da yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin " "Textured PEI Plate üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" @@ -8132,13 +8130,13 @@ msgstr "Filament Bitiş G Kodu" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Silme Kulesi Parametreleri" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "Tek Ekstruderli MM Yazıcılarda Araç Değiştirme Parametreleri" msgid "Ramming settings" msgstr "Sıkıştırma ayarları" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Çoklu Ekstruder MM Yazıcılarda Araç Değiştirme Parametreleri" msgid "Dependencies" @@ -8173,7 +8171,7 @@ msgstr "Uyarlanabilir Yatak Ağı" msgid "Accessory" msgstr "Aksesuar" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "Yazıcı G-kod" msgid "Machine start G-code" @@ -8286,7 +8284,7 @@ msgstr "" "%d Filament Ön Ayarı ve %d İşlem Ön Ayarı bu yazıcıya eklenmiştir.Yazıcı " "silinirse bu ön ayarlar silinir." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "Diğer ön ayarlar tarafından devralınan ön ayarlar silinemez!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -8997,7 +8995,7 @@ msgstr "Yatay kaydırıcı - Etkin başparmağı sağa taşı" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Dikey kaydırıcının tek katman modunu açma/kapama" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "G-kodu penceresini aç/kapat" msgid "Move slider 5x faster" @@ -9306,7 +9304,7 @@ msgstr "" "Baskınız hazırlama bölgelerine çok yakın. Çarpışma olmadığından emin olun." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "Geçersiz özel G kodu için gcode oluşturulamadı.\n" @@ -9357,7 +9355,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Çoklu" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "%1% çizgi genişliği hesaplanamadı. \"%2%\" değeri alınamıyor " msgid "" @@ -9494,7 +9492,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr " dışlama alanına çok yakın ve çarpışmalara neden olacak.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9972,8 +9970,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Diğer katmanlar" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin " "Cool Plate üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" @@ -9982,29 +9980,29 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin " "Dokulu Soğuk Plaka üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir." msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. Değer 0, filamentin " "Mühendislik Plakasına yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin " "Yüksek Sıcaklık Plakasına yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin " "Dokulu PEI Plaka üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" @@ -10016,43 +10014,43 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "İlk katman yatak sıcaklığı" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "İlk katmanın yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Soğuk Plaka SuperTack " "üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "İlk katmanın yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Cool Plate üzerine " "yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "İlk katmanın yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin Dokulu Soğuk Plaka " "üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir." msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "İlk katmanın yatak sıcaklığı. Değer 0, filamentin Mühendislik Plakasına " "yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "İlk katmanın yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Yüksek Sıcaklık Plakasına " "yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "İlk katmanın yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin Dokulu PEI Plaka üzerine " "yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" @@ -10061,16 +10059,10 @@ msgid "Bed types supported by the printer" msgstr "Yazıcının desteklediği yatak türleri" msgid "Smooth Cool Plate" -msgstr "Smooth Cool Plate" - -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Engineering Plate" +msgstr "" msgid "Smooth High Temp Plate" -msgstr "Smooth High Temp Plate" - -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "Textured Cool Plate" +msgstr "" msgid "First layer print sequence" msgstr "İlk katman yazdırma sırası" @@ -10776,9 +10768,10 @@ msgstr "" msgid "Fan speed" msgstr "Fan hızı" +#, fuzzy msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Baskı sırasında egzoz fanının hızı. Bu hız, filament özel gcode'undaki hızın " "üzerine yazılacaktır" @@ -10800,8 +10793,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Köprülerde destek olmasın" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Desteği çok büyük yapan tüm köprü alanını desteklemeyin. Bridge genellikle " "çok uzun olmasa da destek olmadan doğrudan yazdırılabilir" @@ -10992,15 +10985,15 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "Bitiş G kodu" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "Tüm yazdırmayı tamamladığında çalışacak olan G Kodu" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "Nesne Arası Gcode" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "Nesnelerin arasına Gcode ekleyin. Bu parametre yalnızca modellerinizi nesne " "nesne yazdırdığınızda etkili olacaktır" @@ -11337,12 +11330,13 @@ msgstr "Ekstruder konum" msgid "Flow ratio" msgstr "Akış oranı" +#, fuzzy msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "Malzeme, erimiş hal ile kristal hal arasında geçiş yaptıktan sonra hacimsel " "değişime sahip olabilir. Bu ayar, bu filamentin gcode'daki tüm ekstrüzyon " @@ -11350,12 +11344,13 @@ msgstr "" "arasındadır. Belki hafif taşma veya taşma olduğunda güzel düz bir yüzey elde " "etmek için bu değeri ayarlayabilirsiniz" +#, fuzzy msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -11646,8 +11641,8 @@ msgstr "" "makineler için bu değer genellikle 0’dır. Yalnızca istatistikler için." msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "Filament çapı, gcode'da ekstrüzyonu hesaplamak için kullanılır; bu nedenle " "önemlidir ve doğru olmalıdır" @@ -11735,8 +11730,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Boşaltma işleminden sonra gecikme" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Filament boşaltıldıktan sonra beklenmesi gereken süre. Orijinal boyutlara " @@ -11763,7 +11758,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Soğutma tüpünün merkezinden ölçülen damgalama mesafesi" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11818,7 +11813,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Çok takımlı yazıcı kullanırken sıkıştırma gerçekleştirin (yani Yazıcı " "Ayarları'ndaki 'Tek Ekstruder Çoklu Malzeme' işaretli olmadığında). " @@ -11829,13 +11824,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Çoklu araç sıkıştırma hacmi" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "Takım değişiminden önce sıkıştırılacak hacim." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Çoklu araç sıkıştırma akışı" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "Araç değişiminden önce filamenti sıkıştırmak için kullanılan akış." msgid "Density" @@ -12185,7 +12180,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "İlk katman nozul sıcaklığı" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "Bu filamenti kullanırken ilk katmanı yazdırmak için nozul sıcaklığı" msgid "Full fan speed at layer" @@ -12414,7 +12409,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Satır numarası ekle" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "Her G Kodu satırının başına satır numarası (Nx) eklemek için bunu " "etkinleştirin" @@ -12495,15 +12491,16 @@ msgstr "" "Makinede yardımcı parça soğutma fanı varsa bu seçeneği etkinleştirin. G-code " "komut: M106 P2 S(0-255)." +#, fuzzy msgid "" "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you " "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Fanı hedef başlangıç zamanından bu kadar saniye önce başlatın (kesirli " @@ -12570,7 +12567,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "G-Kod Uyumu" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "Yazıcının ne tür bir gcode ile uyumlu olduğu" msgid "Klipper" @@ -12594,7 +12591,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Nesneleri etiketle" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12607,7 +12604,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Nesneleri hariç tut" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "" "G koduna EXCLUDE OBJECT komutunu eklemek için bu seçeneği etkinleştirin" @@ -12872,7 +12869,7 @@ msgstr "" "Köşebent ütüleme işlemi yapılır. Negatif bir sayı bu işlevi devre dışı " "bırakır ve varsayılan yöntemi kullanır." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "" "Bu gcode kısmı, z kaldırma işleminden sonra her katman değişikliğinde eklenir" @@ -12894,14 +12891,14 @@ msgstr "Yazıcı sınırları" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "Etkinleştirilirse, makine sınırları G kodu dosyasına aktarılacaktır.\n" "G kodu tadı Klipper olarak ayarlandığında bu seçenek göz ardı edilecektir." msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Bu G kodu duraklatma yazdırması için bir kod olarak kullanılacaktır. " "Kullanıcı gcode görüntüleyiciye duraklatma G kodunu ekleyebilir" @@ -13114,13 +13111,14 @@ msgstr "mm³/s²" msgid "Smoothing segment length" msgstr "Segment uzunluğunu yumuşatma" +#, fuzzy msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -13439,15 +13437,16 @@ msgstr "Raft katmanları" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "Nesne bu sayıdaki destek katmanı tarafından yükseltilecektir. ABS " "yazdırırken sarmayı önlemek için bu işlevi kullanın" +#, fuzzy msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "Gcode dosyasında çok fazla nokta ve gcode çizgisinin olmaması için modelin " "konturu basitleştirildikten sonra G-code yolu oluşturulur. Daha küçük değer, " @@ -13534,22 +13533,22 @@ msgstr "" "çarpmasını önler. Z'yi kaldırmak için spiral çizgi kullanmak çekmeyi " "önleyebilir" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Z sıçrama alt sınırı" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "Z sıçraması yalnızca Z bu değerin üzerinde ve parametrenin altında olduğunda " "devreye girer: \"Z sıçraması üst sınırı\"" -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Z sıçrama üst sınırı" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "Bu değer pozitifse, Z sıçraması yalnızca Z parametresinin üzerinde olduğunda " "etkinleşir: \"Z sıçrama alt sınırı\" parametresinin üzerinde ve bu değerin " @@ -13558,9 +13557,6 @@ msgstr "" msgid "Z-hop type" msgstr "Z-Sıçrama türü" -msgid "Z hop type" -msgstr "Z sıçraması türü" - msgid "Slope" msgstr "Eğim" @@ -13571,8 +13567,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "Seyahat açısı" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" "Eğim ve Spiral Z atlama tipi için ilerleme açısı. 90°’ye ayarlamak normal " "kaldırmayla sonuçlanır" @@ -13601,10 +13597,10 @@ msgid "On surfaces" msgstr "Yüzeyler" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" -"Z Hop davranışını zorunlu kılın. Bu ayar yukarıdaki ayarlardan etkilenir " +"Z-Hop davranışını zorunlu kılın. Bu ayar yukarıdaki ayarlardan etkilenir " "(Z'yi yalnızca yukarıya/aşağıya kaldırın)." msgid "All Surfaces" @@ -13670,7 +13666,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "Kalan yazdırma süresini ayarlamayı devre dışı bırak" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" "M73'ün oluşturulmasını devre dışı bırakın: Son gcode'da kalan yazdırma " "süresini ayarlayın" @@ -13996,9 +13992,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "Etek yazdırılırken mm cinsinden minimum filaman ekstrüzyon uzunluğu. Sıfır, " @@ -14010,8 +14006,9 @@ msgstr "" "dikkate alınmaz. Böyle bir durumda döngü sayısını artırın." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "Tahmini katman süresi bu değerden kısa olduğunda, bu katmanlar için daha iyi " "soğutma sağlamak amacıyla, dışa aktarılan gcode'daki yazdırma hızı " @@ -14129,8 +14126,8 @@ msgstr "Sıcaklık değişimi" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "Ekstruder aktif olmadığında uygulanacak sıcaklık farkı. Filament ayarlarında " "‘rölanti sıcaklığı’ sıfır olmayan bir değere ayarlandığında bu değer " @@ -14163,7 +14160,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Başlangıç G Kodu" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "Baskı başladığında çalışacak G Kodu" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -14204,8 +14201,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Seyrek katman yok (beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -14694,13 +14691,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -14741,13 +14738,13 @@ msgstr "" "tek satır kullanın. Kapalı döngü olmadığından pek iyi basılmamış olabilir" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Bu gcode, takım değişimini tetiklemek için T komutu da dahil olmak üzere " "filament değiştirildiğinde eklenir" -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "Bu gcode, ekstrüzyon rolü değiştirildiğinde eklenir" msgid "" @@ -14798,8 +14795,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Geri çekme esnasında temizlik" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Nozul üzerinde sızan malzemeyi temizlemek için geri çekerken Nozulu son " "ekstrüzyon yolu boyunca hareket ettirin. Bu işlem yeni parça yazdırırken " @@ -14962,8 +14960,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Bu nesne, filamentten tasarruf etmek ve baskı süresini azaltmak için " "filament değişiminden sonra nozulu temizlemek için kullanılacaktır. Sonuç " @@ -15247,9 +15245,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Dar iç katı dolguyu tespit et" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Bu seçenek dar dahili katı dolgu alanını otomatik olarak algılayacaktır. " "Etkinleştirilirse, yazdırmayı hızlandırmak amacıyla alanda eşmerkezli desen " @@ -15348,7 +15346,8 @@ msgstr "saniye cinsinden plaka başına maksimum dilimleme süresi." msgid "No check" msgstr "Kontrol yok" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +#, fuzzy +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "Gcode yol çakışmaları kontrolü gibi herhangi bir geçerlilik kontrolü " "çalıştırmayın." @@ -15529,10 +15528,12 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, bu dilimleme hızlandırılmış çekim kullanılarak " "değerlendirilecektir" -msgid "Load custom gcode" +#, fuzzy +msgid "Load custom G-code" msgstr "Özel gcode yükle" -msgid "Load custom gcode from json" +#, fuzzy +msgid "Load custom G-code from json." msgstr "Json'dan özel gcode yükleyin" msgid "Load filament ids" @@ -15566,10 +15567,12 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, nesne yerleştirildiğinde düzenleme ekstrüzyon kalibrasyon " "bölgesini önleyecektir" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +#, fuzzy +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "3mf’de değiştirilmiş gcode’ları atla" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +#, fuzzy +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" "Yazıcı veya filament Ön Ayarlarından 3mf’deki değiştirilmiş gcode’ları " "atlayın" @@ -15601,10 +15604,10 @@ msgstr "3mf’ye meta veri değeri listesi eklendi" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "Daha yeni sürüme sahip 3mf’nin dilimlenmesine izin ver" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Mevcut z-hop" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Özel G kodu bloğunun başında bulunan z-hop'u içerir." msgid "" @@ -15706,10 +15709,10 @@ msgstr "" "Baskının tamamı boyunca ekstruder başına ekstrüzyona tabi tutulan toplam " "filament hacmi." -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "Toplam takım değişiklikleri" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Yazdırma sırasındaki takım değişikliği sayısı." msgid "Total volume" @@ -15954,7 +15957,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "Bir nesnenin XY boyutu telafisi , aynı zamanda renkli boyalı olduğundan " "kullanılmayacaktır.\n" @@ -15980,9 +15983,6 @@ msgstr "" "Bilinmeyen dosya formatı. Giriş dosyası .3mf veya .zip.amf uzantılı " "olmalıdır." -msgid "Canceled" -msgstr "İptal edildi" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: ayrıştırılamadı" @@ -16085,7 +16085,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "Ad boş olamaz." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "Seçilen ön ayar: %s bulunamadı." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -16720,7 +16720,7 @@ msgstr "Geri çekme uzunluğu bitişi: " msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "G Kodunu yazıcı ana bilgisayarına gönder" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -16928,7 +16928,7 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "Özel satıcı girişi yapılmaz, lütfen özel satıcıyı girin." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "\"Bambu\" veya \"Genel\" özel filamentler için Satıcı olarak kullanılamaz." @@ -16950,7 +16950,7 @@ msgstr "" "Özel satıcı veya seri numarasındaki tüm girişler boşluklardan oluşuyor. " "Lütfen tekrar girin." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "Üretici bir sayı olamaz. Lütfen tekrar girin." msgid "" @@ -17007,7 +17007,7 @@ msgstr "Ön Ayarı İçe Aktar" msgid "Create Type" msgstr "Tür Oluştur" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "Model bulunamadı, lütfen satıcıyı seçin." msgid "Select Model" @@ -17050,16 +17050,16 @@ msgstr "Dosya %d MB'yi aşıyor lütfen tekrar içe aktarın." msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "Dosya boyutunun elde edilmesinde istisna, lütfen tekrar içe aktarın." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "Ön ayar yolu bulunamıyor, lütfen satıcıyı yeniden seçin." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "Yazıcı modeli bulunamadı, lütfen yeniden seçin." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "Nozul çapı bulunamadı, lütfen yeniden seçin." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "Yazıcı ön ayarı bulunamadı, lütfen yeniden seçin." msgid "Printer Preset" @@ -17123,7 +17123,7 @@ msgstr "Filament ön ayarları oluşturulamadı. Şu şekilde:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "İşlem ön ayarları oluşturulamadı. Şu şekilde:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Satıcı bulunamadı, lütfen yeniden seçin." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -17322,7 +17322,7 @@ msgstr "" "Not: Bu filamentin altındaki tek ön ayar silinirse, diyalogdan çıkıldıktan " "sonra filament silinecektir." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "Diğer ön ayarlar tarafından devralınan ön ayarlar silinemez" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -17481,16 +17481,16 @@ msgstr "" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Eşleşmeyen yazdırma ana bilgisayarı türü: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "AstroBox'a bağlantı düzgün çalışıyor." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "AstroBox'a bağlanılamadı" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Not: AstroBox sürümünün en az 1.1.0 olması gerekmektedir." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "Duet'e bağlantı düzgün çalışıyor." msgid "Could not connect to Duet" @@ -17508,7 +17508,7 @@ msgstr "Yeni bir bağlantı oluşturmak için kaynaklar alınamadı" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "FlashAir kartında yükleme etkin değil." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "FlashAir bağlantısı düzgün çalışıyor ve yükleme etkin." msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -17521,28 +17521,28 @@ msgstr "" "Not: Firmware 2.00.02 veya daha yeni ve etkinleştirilmiş yükleme işlevine " "sahip FlashAir gereklidir." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "MKS'ye bağlantı düzgün çalışıyor." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "MKS'ye bağlanılamadı" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "OctoPrint'e bağlantı düzgün çalışıyor." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "OctoPrint'e bağlanılamadı" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Not: OctoPrint sürümü en az 1.1.0 gereklidir." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Prusa SL1 / SL1S bağlantısı düzgün çalışıyor." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Prusa SLA'ya bağlanılamadı" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "PrusaLink'e bağlantı düzgün çalışıyor." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -17566,19 +17566,19 @@ msgstr "%1% : boş alan yok" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "Yükleme başarısız oldu. %1%'de uygun depolama alanı bulunamadı." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "Prusa Connect'e bağlantı düzgün çalışıyor." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Prusa Connect'e bağlanılamadı" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "Repetier'e bağlantı düzgün çalışıyor." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Repetier'a bağlanılamadı" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Not: Repetier sürümü en az 0.90.0 gereklidir." #, boost-format @@ -17610,8 +17610,8 @@ msgstr "" "Hata: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve neredeyse ihmal edilebilir katman " "çizgileri ve yüksek baskı kalitesi sağlar. Çoğu genel yazdırma durumu için " @@ -17619,8 +17619,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "0,2 mm’lik nozülün varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında daha düşük hız " "ve ivmeye sahiptir ve seyrek dolgu deseni Gyroid’dir. Böylece çok daha " @@ -17629,8 +17629,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "0,2 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, " "biraz daha büyük katman yüksekliğine sahiptir ve neredeyse ihmal edilebilir " @@ -17638,8 +17638,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "0,2 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve katman çizgilerinin hafifçe " @@ -17647,8 +17646,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "0,2 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, " "katman yüksekliği daha küçüktür ve neredeyse görünmez katman çizgileri ve " @@ -17657,8 +17656,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "0,2 mm’lik nozulun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha küçük " "katman çizgilerine, daha düşük hızlara ve ivmeye sahiptir ve seyrek dolgu " @@ -17667,9 +17666,9 @@ msgstr "" "edilir." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "Varsayılan 0,2 mm püskürtme ucu profiliyle karşılaştırıldığında, daha küçük " "katman yüksekliğine sahiptir ve minimum katman çizgileri ve daha yüksek " @@ -17678,8 +17677,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "0,2 mm’lik nozulun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha küçük " "katman çizgilerine, daha düşük hızlara ve ivmeye sahiptir ve seyrek dolgu " @@ -17687,16 +17686,16 @@ msgstr "" "kalitesi elde edilir, ancak çok daha uzun baskı süresi elde edilir." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Genel bir katman yüksekliğine sahiptir ve genel katman çizgileri ve baskı " "kalitesiyle sonuçlanır. Çoğu genel yazdırma durumu için uygundur." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "0,4 mm’lik nozulun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha fazla " "duvar döngüsüne ve daha yüksek seyrek dolgu yoğunluğuna sahiptir. Bu, " @@ -17705,8 +17704,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "0,4 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha belirgin katman çizgileri ve " @@ -17715,8 +17714,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "0,4 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha belirgin katman çizgileri ve " @@ -17724,8 +17723,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "0,4 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha az görünür katman çizgileri " @@ -17734,8 +17733,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "0,4 mm’lik nozülün varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında daha küçük " "katman yüksekliğine, daha düşük hızlara ve ivmeye sahiptir ve seyrek dolgu " @@ -17745,8 +17744,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "0,4 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, " "katman yüksekliği daha küçüktür ve neredeyse göz ardı edilebilir katman " @@ -17756,8 +17755,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "0,4 mm’lik nozülün varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında daha küçük " "katman yüksekliğine, daha düşük hızlara ve ivmeye sahiptir ve seyrek dolgu " @@ -17767,24 +17766,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "0,4 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, " "katman yüksekliği daha küçüktür ve neredeyse göz ardı edilebilecek düzeyde " "katman çizgileri ve daha uzun yazdırma süresi sağlar." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "Büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve belirgin katman çizgileri ile " "sıradan baskı kalitesi ve baskı süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "0,6 mm’lik nozulun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha fazla " "duvar döngüsüne ve daha yüksek seyrek dolgu yoğunluğuna sahiptir. Bu, " @@ -17793,8 +17791,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "0,6 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha belirgin katman çizgileri ve " @@ -17803,8 +17801,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "0,6 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve çok daha belirgin katman çizgileri " @@ -17813,8 +17811,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "0,6 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve katman çizgilerinin daha az " @@ -17823,24 +17821,24 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "0,6 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha az görünür katman çizgileri " "ve daha yüksek baskı kalitesi sağlar, ancak daha uzun yazdırma süresi sağlar." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "Çok büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve çok belirgin katman " "çizgilerine, düşük baskı kalitesine ve genel yazdırma süresine neden olur." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve çok belirgin katman çizgileri ve " @@ -17849,8 +17847,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, çok " "daha büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve son derece belirgin katman " @@ -17859,9 +17857,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, " "biraz daha küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve biraz daha az ama yine " @@ -17870,8 +17867,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha az ama yine de görünür katman " @@ -17900,7 +17897,7 @@ msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "" "SimplyPrint hesabı bağlı değil. Ayarlamak için Bağlantı seçeneklerine gidin." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "Flashforge bağlantısı düzgün çalışıyor." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -17916,7 +17913,7 @@ msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" "Giriş yapmaya çalışırken beklenmeyen bir şey oldu, lütfen tekrar deneyin." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "Kullanıcı iptal edildi." msgid "Head diameter" @@ -18282,7 +18279,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Daha iyi yapışma için kenar\n" @@ -18607,25 +18604,6 @@ msgstr "" #~ "Bu geçersiz kılmayı devre dışı bırakmak için -1'e ayarlayın.\n" #~ "Yalnızca devre dışı_fan_first_layers tarafından geçersiz kılınabilir." -#~ msgid "" -#~ "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, " -#~ "this results in a significantly larger gcode file and more instructions " -#~ "for the printer to process. \n" -#~ "\n" -#~ "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is " -#~ "stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made\n" -#~ "\n" -#~ "Allowed values: 1-5" -#~ msgstr "" -#~ "Daha düşük bir değer, daha yumuşak ekstrüzyon hızı geçişleriyle " -#~ "sonuçlanır. Ancak bu, önemli ölçüde daha büyük bir gcode dosyası ve " -#~ "yazıcının işlemesi için daha fazla talimatla sonuçlanır. \n" -#~ "\n" -#~ "Varsayılan değer olan 3 çoğu durumda iyi çalışır. Yazıcınız takılıyorsa, " -#~ "yapılan ayarlamaların sayısını azaltmak için bu değeri artırın\n" -#~ "\n" -#~ "İzin verilen değerler: 1-5" - #~ msgid "" #~ "The minimum printing speed that the printer will slow down to to attempt " #~ "to maintain the minimum layer time above, when slow down for better layer " @@ -18666,7 +18644,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Lift Z Enforcement" #~ msgstr "Z Kaldırma Uygulaması" -#~ msgid "Z hop when retract" +#~ msgid "Z-hop when retract" #~ msgstr "Geri çekme esnasında Z sıçraması" #, no-c-format, no-boost-format @@ -18778,27 +18756,6 @@ msgstr "" #~ "edilecektir. Bu parametre, ondalık sapmanın minimum uzunluğunu gösterir.\n" #~ "Devre dışı bırakmak için 0" -#~ msgid "" -#~ "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time " -#~ "(you can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for " -#~ "this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves " -#~ "(arc fitting is unsupported).\n" -#~ "It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " -#~ "'barrier').\n" -#~ "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start " -#~ "gcode' is activated.\n" -#~ "Use 0 to deactivate." -#~ msgstr "" -#~ "Fanı hedef başlangıç zamanından bu kadar saniye önce başlatın (kesirli " -#~ "saniyeleri kullanabilirsiniz). Bu süre tahmini için sonsuz ivme varsayar " -#~ "ve yalnızca G1 ve G0 hareketlerini hesaba katar (yay uydurma " -#~ "desteklenmez).\n" -#~ "Fan komutlarını özel kodlardan taşımaz (bir çeşit 'bariyer' görevi " -#~ "görürler).\n" -#~ "'Yalnızca özel başlangıç gcode'u etkinleştirilmişse, fan komutları " -#~ "başlangıç gcode'una taşınmayacaktır.\n" -#~ "Devre dışı bırakmak için 0'ı kullanın." - #~ msgid "" #~ "A draft shield is useful to protect an ABS or ASA print from warping and " #~ "detaching from print bed due to wind draft. It is usually needed only " @@ -18828,19 +18785,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Limited" #~ msgstr "Sınırlı" -#~ msgid "" -#~ "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero " -#~ "means this feature is disabled.\n" -#~ "\n" -#~ "Using a non zero value is useful if the printer is set up to print " -#~ "without a prime line." -#~ msgstr "" -#~ "Etek yazdırılırken mm cinsinden minimum filaman ekstrüzyon uzunluğu. " -#~ "Sıfır, bu özelliğin devre dışı olduğu anlamına gelir.\n" -#~ "\n" -#~ "Yazıcı ana hat olmadan yazdırmak üzere ayarlanmışsa sıfır dışında bir " -#~ "değer kullanmak yararlı olur." - #~ msgid "" #~ "Adjust this value to prevent short, unclosed walls from being printed, " #~ "which could increase print time. Higher values remove more and longer " @@ -19678,7 +19622,7 @@ msgstr "" #~ "selected\". \n" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "Yapılandırma yüklenemiyor." #~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." @@ -19753,7 +19697,7 @@ msgstr "" #~ "bağlantısının düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve baskıyı tekrar " #~ "gönderin." -#~ msgid "The beginning of the vendor can not be a number. Please re-enter." +#~ msgid "The beginning of the vendor cannot be a number. Please re-enter." #~ msgstr "Satıcının başlangıcı sayı olamaz. Lütfen tekrar girin." #~ msgid "Edit Text" @@ -19845,10 +19789,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Filamenti yüklemeden önce lütfen Nozulu 170 derecenin üzerine ısıtın." -#~ msgid "Show g-code window" +#~ msgid "Show G-code window" #~ msgstr "G kodu penceresini göster" -#~ msgid "If enabled, g-code window will be displayed." +#~ msgid "If enabled, G-code window will be displayed." #~ msgstr "Etkinleştirilirse g kodu penceresi görüntülenecektir." #, c-format @@ -19956,7 +19900,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "X ekseni etrafında derece cinsinden dönüş açısı." #, boost-format -#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgid "The selected preset: %1% was not found." #~ msgstr "Seçilen ön ayar: %1% bulunamadı." #~ msgid "" @@ -20077,8 +20021,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tabla" #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "" #~ "Yüksek sıcaklık plakası takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, " #~ "filamentin Yüksek Sıcaklık Plakasına yazdırmayı desteklemediği anlamına " diff --git a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po index 7c175c9bf0..4fd876d62e 100644 --- a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po +++ b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Видалити всі з'єднання" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "Видалення останньої твердотільного частини не допускається." -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "Цільова модель єдина і не може бути поділена на частини." msgid "Assembly" @@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Редагувати" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "Всі вибрані об'єкти знаходяться на заблокованій пластині,\n" "Ми не можемо виконати автоматичне впорядкування цих об'єктів." @@ -2593,8 +2593,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "Не вибрано жодного доступного для впорядкування об'єкта." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "" "Ця пластина заблокована,\n" "Ми не можемо зробити автоматичне впорядкування на цій пластині." @@ -2634,15 +2634,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "Всі вибрані об'єкти знаходяться на заблокованій пластині,\n" "Ми не можемо робити автоорієнтацію на цих об'єктах." msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "Ця пластина заблокована,\n" "Ми не можемо зробити автоорієнтацію на цій пластині." @@ -2767,10 +2767,12 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "Перед друком через локальну мережу необхідно вставити картку SD." -msgid "Sending gcode file over LAN" +#, fuzzy +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "Надсилання файлу gcode по локальній мережі" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +#, fuzzy +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "Надсилання файлу gcode на карту SD" #, c-format, boost-format @@ -2818,7 +2820,7 @@ msgstr "Завантаження" msgid "Download failed" msgstr "Помилка завантаження" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "Скасовано" msgid "Install successfully." @@ -2891,9 +2893,6 @@ msgstr "Підтвердити" msgid "Close" msgstr "Закрити" -msgid "Colour" -msgstr "Колір" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3261,7 +3260,7 @@ msgstr "" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "Збережіть проект і перезапустіть програму." -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "Обробка G-коду з попереднього файлу..." msgid "Slicing complete" @@ -3348,9 +3347,9 @@ msgstr "Файл G-коду експортується до %1%" msgid "Unknown error when export G-code." msgstr "Невідома помилка під час експорту G-коду." -#, boost-format +#, fuzzy, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3930,7 +3929,7 @@ msgstr "Пауза через помилку контролю температу msgid "Cooling chamber" msgstr "Охолодження камери" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "Друк припинено G-кодом, вставленим користувачем" msgid "Motor noise showoff" @@ -3999,7 +3998,7 @@ msgstr "" "не буде активований, і цільова температура камери автоматично буде " "встановлена на 0℃." -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "Не вдалося запустити завдання друку" msgid "" @@ -4012,7 +4011,7 @@ msgstr "Поточна величина калібрування потоку н msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "Обраний діаметр і діаметр профілю принтера не відповідають один одному" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "Не вдалося згенерувати калібрувальний G-код" msgid "Calibration error" @@ -4048,7 +4047,7 @@ msgstr "Редагування користувацького G-коду (%1%)" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "Вбудовані заповнювачі (Двічі клацніть елемент, щоб додати до G-коду)" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "Пошук G-коду в заповнювачах" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4198,7 +4197,7 @@ msgstr "Швидкість вентилятора: " msgid "Temperature: " msgstr "Температура: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "Завантаження G-кодів" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4312,10 +4311,7 @@ msgstr "Друк" msgid "Printer" msgstr "Принтер" -msgid "Custom g-code" -msgstr "Користувацький g-код" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "Зміна інструменту" msgid "Time Estimation" @@ -4492,28 +4488,28 @@ msgstr "Об'єм:" msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#, boost-format +#, fuzzy, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "Виявлено конфлікти шляхів gcode на рівні %d, z = %.2lf мм. Будь ласка \n" "розділити конфліктуючі об'єкти далі (%s <-> %s)." -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "Об'єкт виходить за межі пластини." msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "Шлях G-коду виходить за максимально допустиму висоту друку." -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "Шлях G-коду виходить за межі пластини." msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "Відображається лише редагований об'єкт." msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4899,8 +4895,8 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "Показати вікно G-коду" -msgid "Show g-code window in Preview scene" -msgstr "Показати вікно g-коду у сцені попереднього перегляду" +msgid "Show G-code window in Preview scene" +msgstr "Показати вікно G-коду у сцені попереднього перегляду" msgid "Show 3D Navigator" msgstr "Показати 3D-навігатор" @@ -5622,7 +5618,7 @@ msgstr " Помилка при спробі завантажити конфіг msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " Відсутній відповідний сховищний контейнер\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " Не може бути відкрито\n" msgid "" @@ -5893,8 +5889,9 @@ msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "Вашій моделі потрібна підтримка! Увімкніть допоміжний матеріал." -msgid "Gcode path overlap" -msgstr "Перекриття шляху Gcode" +#, fuzzy +msgid "G-code path overlap" +msgstr "Перекриття шляху G-code" msgid "Support painting" msgstr "Підтримка малювання" @@ -6231,7 +6228,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, підтвердьте, що ці змінені G-коди безпечні і не призведуть до " "пошкодження пристрою!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "Змінені G-коди" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6411,7 +6408,7 @@ msgstr "" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "Режим тільки попереднього перегляду:\n" "Завантажений файл містить лише gcode, не вдається увійти на сторінку " @@ -6487,7 +6484,8 @@ msgstr "Імпорт SLА-архіву" msgid "The selected file" msgstr "Вибраний файл" -msgid "does not contain valid gcode." +#, fuzzy +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "не містить дійсний gcode." msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6533,10 +6531,10 @@ msgstr "Водночас можна відкрити лише один файл msgid "G-code loading" msgstr "Завантаження G-коду" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "Файли G-коду не можна завантажувати разом із моделями!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "Неможливо додати моделі у режимі попереднього перегляду!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6701,7 +6699,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" @@ -7005,7 +7003,7 @@ msgstr "Максимальна кількість останніх проект msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Очистити мій вибір для незбережених проектів." -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "Немає попереджень при завантаженні файлу 3MF із зміненими G-кодами" msgid "Auto-Backup" @@ -7140,10 +7138,10 @@ msgstr "Несумісні пресети" msgid "AMS filaments" msgstr "Філамент AMS" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "Натисніть, щоб вибрати колір філаменту" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "Будь ласка, виберіть колір філаменту" msgid "Add/Remove presets" @@ -7240,7 +7238,7 @@ msgstr "" msgid "Publish" msgstr "Публікувати" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "Публікація скасована" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7494,7 +7492,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "Будь ласка, перевірте таке:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7808,7 +7806,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "Висота шару перевищує ліміт у Налаштуваннях принтера -> Екструдер -> Ліміти " "висоти шару, це може призвести до проблем з якістю друку." @@ -8090,8 +8088,8 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "Холодна пластина (SuperTack)" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Температура столу при встановленій холодній пластині. Значення 0 означає що " "філамент не підтримує друк на Холодній Пластині SuperTack" @@ -8100,29 +8098,29 @@ msgid "Cool Plate" msgstr "Холодна пластина" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Температура шару при встановленій охолодній пластині. Значення 0 означає, що " "філамент\n" "не підтримує друк на Холодному столі" -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "Текстурована Холодна Пластина" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Температура столу при встановленій холодній пластині. Значення 0 означає що " "філамент не підтримує друк на Холодній Пластині SuperTack" -msgid "Engineering plate" -msgstr "Інженерна пластина" +msgid "Engineering Plate" +msgstr "Інженерна Пластина" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Температура стола при встановленій інженерній плиті. Значення 0 означає \n" "Філамент не підтримує друк на інженерній пластині" @@ -8131,9 +8129,9 @@ msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "Гладка ПЕІ пластина / Високотемпературна пластина" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "Температура столу, коли встановлена Гладка ПЕІ пластина / Високотемпературна " "пластина. Значення 0 означає, що філамент не підтримує друк на Гладкій ПЕІ " @@ -8143,8 +8141,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "Текстурована PEI пластина" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Температура шару під час встановлення пластини Текстурована PEI пластина. " "Значення 0 означає Філамент не підтримує друк на Текстурованій PEI пластині" @@ -8207,13 +8205,13 @@ msgstr "G-код кінця філаменту" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметри вежі протирання" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" msgid "Ramming settings" msgstr "Налаштування раммінгу" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Параметри заміни інструменту в багатоекструдерних MM-принтерах" msgid "Dependencies" @@ -8248,7 +8246,7 @@ msgstr "Адаптивна сітка стола" msgid "Accessory" msgstr "Аксесуари" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "G-code машини" msgid "Machine start G-code" @@ -8361,7 +8359,7 @@ msgstr "" "За цим принтером прикріплено %d налаштувань філаменту та %d налаштувань " "процесу. Ці налаштування будуть видалені, якщо принтер буде видалено." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "" "Налаштування, які успадковуються іншими налаштуваннями, не можуть бути " "видалені!" @@ -9081,8 +9079,8 @@ msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Увімкнення/вимкнення одношарового режиму вертикального повзунка" -msgid "On/Off g-code window" -msgstr "Увімкнення/вимкнення вікна g-коду" +msgid "On/Off G-code window" +msgstr "Увімкнення/вимкнення вікна G-коду" msgid "Move slider 5x faster" msgstr "Переміщення повзунка в 5 разів швидше" @@ -9389,7 +9387,7 @@ msgstr "" "Переконайтесь, що немає зіткнення." msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "Не вдалося згенерувати g-код для неприпустимого G-коду користувача. \n" @@ -9441,7 +9439,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "Кілька" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "" "Не вдалося обчислити ширину лінії %1%. Неможливо отримати значення \"%2%\" " @@ -9579,7 +9577,7 @@ msgstr "" " знаходиться надто близько до зони відчуження, що призведе до зіткнень.\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -10051,8 +10049,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Інші шари" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Температура столу для всіх шарів, крім першого. Значення 0 означає, що " "філамент не підтримує друк на Холодній Пластині" @@ -10061,29 +10059,29 @@ msgid "°C" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Температура столу для всіх шарів, крім першого. Значення 0 означає, що " "філамент не підтримує друк на Текстурованій Холодній Пластині" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Температура столу для всіх шарів, крім першого. Значення 0 означає, що " "філамент не підтримує друк на Інженерній Пластині" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Температура столу для всіх шарів, крім першого. Значення 0 означає, що " "філамент не підтримує друк на Високотемпературній Пластині" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Температура столу для всіх шарів, крім першого. Значення 0 означає, що " "філамент не підтримує друк на Текстурованій Пластині PEI" @@ -10095,43 +10093,43 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "Температура першого шару" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "Температура столу першого шару. Значення 0 означає, що філамент не підтримує " "друк на Холодній Пластині SuperTack" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "" "Температура столу першого шару. Значення 0 означає, що філамент не підтримує " "друк на Холодній Пластині" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "Температура столу першого шару. Значення 0 означає, що філамент не підтримує " "друк на Текстурованій Холодній Пластині" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "" "Температура столу першого шару. Значення 0 означає, що філамент не підтримує " "друк на Інженерній Пластині" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "" "Температура столу першого шару. Значення 0 означає, що філамент не підтримує " "друк на Високотемпературній Пластині" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "Температура столу першого шару. Значення 0 означає, що філамент не підтримує " "друк на Текстурованій Пластині PEI" @@ -10142,15 +10140,9 @@ msgstr "Типи ліжок, які підтримує принтер" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "Гладка Холодна Пластина" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "Інженерна Пластина" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "Гладка Високотемпературна Пластина" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "Текстурована Холодна Пластина" - msgid "First layer print sequence" msgstr "Послідовність друку першого шару" @@ -10872,8 +10864,8 @@ msgid "Fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "" "Швидкість вентилятора відсмоктування під час друку. Ця швидкість перезапише " "швидкість у користувацькому G-коді філаменту" @@ -10896,8 +10888,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "Не підтримувати мости" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "Не підтримуйте всю площу мосту, тому що підтримка буде дуже великою.Міст\n" "зазвичай можна друкувати безпосередньо без підтримки, якщо не дуже довго" @@ -11090,15 +11082,15 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "Завершальний G-code" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "Завершальний G-code, коли закінчити весь друк" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "Між G-кодами об’єктів" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." msgstr "" "Вставити G-код між об’єктами. Цей параметр буде врахований лише тоді, коли " "ви друкуєте свої моделі по об’єктах" @@ -11440,12 +11432,13 @@ msgstr "Зміщення екструдера" msgid "Flow ratio" msgstr "Коефіцієнт потоку" +#, fuzzy msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "Матеріал може мати об'ємну зміну після перемикання між розплавленим станом " "та кристалічним станом. Це налаштування пропорційно змінює весь екструзійний " @@ -11453,12 +11446,13 @@ msgstr "" "0,95 до 1,05. Можливо, ви можете налаштувати це значення, щоб отримати " "хорошу плоску поверхню, коли є невелике переповнення або недолив" +#, fuzzy msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -11756,9 +11750,10 @@ msgstr "" "машин з підтримкою кількох матеріалів зазвичай становить 0. Використовується " "лише для статистики" +#, fuzzy msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "" "Діаметр філаменту використовується для розрахунку екструзії в gcode, тому " "він важливий і має бути точним" @@ -11850,8 +11845,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "Затримка після виведення" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Час очікування після виведення філаменту. Може допомогти отримати надійну " @@ -11878,7 +11873,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Відстань штампування, виміряна від центру охолоджувальної трубки" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11933,7 +11928,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "Виконати накат при використанні багатофункціонального принтера (тобто, коли " "в налаштуваннях принтера знято прапорець з опції \"Мультиматеріал для одного " @@ -11944,13 +11939,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "Об'єм накату багатофункціонального інструменту" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "Об'єм, який потрібно виштовхнути перед зміною інструменту." msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "Багатоінструментальний потік накату" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "Потік використовується для накату нитки перед зміною інструменту." msgid "Density" @@ -12306,7 +12301,7 @@ msgstr "" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла першого шару" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "" "Температура сопла для друку першого шару під час використання цього філаменту" @@ -12535,7 +12530,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "Додати номер рядка" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "" "Ця опція використовується для додавання номера рядка (Nx) на початку " "кожногорядки G-Code" @@ -12618,15 +12614,16 @@ msgstr "" "Увімкніть цю опцію, якщо принтер має вентилятор охолодження допоміжної " "частини. Команда G-коду: M106 P2 S(0-255)." +#, fuzzy msgid "" "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you " "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "Запустіть вентилятор на таку кількість секунд раніше за цільовий час початку " @@ -12695,7 +12692,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "Тип G-коду" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "З яким gcode сумісний принтер" msgid "Klipper" @@ -12720,7 +12717,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "Маркувати об'єкти" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -12734,8 +12731,8 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "Виключити об'єкт" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" -msgstr "Увімкнути цей параметр для додавання команди ВИКЛЮЧИТИ ОБ'ЄКТ у g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." +msgstr "Увімкнути цей параметр для додавання команди ВИКЛЮЧИТИ ОБ'ЄКТ у G-code" msgid "Verbose G-code" msgstr "Докладний G-код" @@ -13002,7 +12999,7 @@ msgstr "" "Прасування виконується під кутом. Від'ємне число вимикає цю функцію і " "використовує метод за замовчуванням." -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "Ця частина gcode вставляється при кожній зміні шару після підйому z" msgid "Supports silent mode" @@ -13023,15 +13020,16 @@ msgstr "Обмеження машини" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "Якщо увімкнено, ліміти машини будуть виводитися у файл G-коду.\n" "Цей параметр буде проігноровано, якщо у параметрах g-коду встановлено " "значення Klipper." +#, fuzzy msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "Цей G-код буде використовуватися як код для друку паузи.Користувач може " "вставити паузу G-коду в gcode viewer" @@ -13246,13 +13244,14 @@ msgstr "мм³/с²" msgid "Smoothing segment length" msgstr "Довжина сегмента згладжування" +#, fuzzy msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -13572,15 +13571,16 @@ msgstr "Кількість шарів підкладки" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "Об'єкт буде піднятий такою кількістю опорних шарів. Використовуйте цю " "функцію, щоб уникнути обтікання під час друку ABS" +#, fuzzy msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "Контур G-коду генерується після спрощення контуру моделей, щоб уникнути " "надмірної кількості точок і ліній G-коду. Менші значення означають вищу " @@ -13669,22 +13669,22 @@ msgstr "" "час переміщення. Використання спіральної лінії підняття по осі Z може " "запобігти появі ниток" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Межа зниження Z-hop" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "Z-hop буде активуватися лише тоді, коли Z перевищує це значення і " "знаходиться нижче параметра “Верхня межа зниження Z”." -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Верхня межа зниження Z" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "Якщо це значення позитивне, то Z-hop буде діяти лише тоді, коли Z перевищує " "параметр “Межа зниження Z” і знаходиться нижче цього значення" @@ -13692,9 +13692,6 @@ msgstr "" msgid "Z-hop type" msgstr "Тип Z-підйому" -msgid "Z hop type" -msgstr "Тип Z-стрибка" - msgid "Slope" msgstr "Схил" @@ -13705,8 +13702,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "Кут переміщення" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" "Кут переміщення для типів підйому Z Slope і Spiral. Встановлення значення " "90° призведе до звичайного підйому" @@ -13735,7 +13732,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "На поверхнях" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "Увімкнути поведінку стрибків Z. На цей параметр впливають попередні " @@ -13804,7 +13801,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "Вимкнути опцію Час друку що залишився" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "" "Вимкнути генерацію M73: Встановити час друку, що залишився, у кінцевому gcode" @@ -14125,9 +14122,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "Мінімальна довжина подачі філаменту у мм при друці спідниці. Нуль означає, " @@ -14139,8 +14136,9 @@ msgstr "" "відстані об'єктів. Збільшіть кількість контурів у такому разі." msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "Швидкість друку в експортованому gcode буде уповільнена, коли розрахунковий " "час шару менше цього значення, щоб отримати найкраще охолодження для цих " @@ -14258,8 +14256,8 @@ msgstr "Зміна температури" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "Різниця температури, яка застосовується, коли екструдер не активний. " "Значення не використовується, якщо в налаштуваннях філаменту параметр " @@ -14294,7 +14292,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "Стартовий G-code" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "Стартовий G-code під час запуску всієї печатки" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -14334,8 +14332,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Без розріджених шарів (бета)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -14822,13 +14820,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -14869,13 +14867,13 @@ msgstr "" "добре, оскільки вони не являються замкнутим контуром" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "" "Цей gcode вставляється при зміні філаменту, включаючи команду T для запуску " "зміни інструменту" -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "Цей gcode вставляється, коли змінюється роль екструзії" msgid "" @@ -14926,8 +14924,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "Протирати під час втягування" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "Переміщуйте насадку по останньому шляху видавлювання при збиранні для " "очищеннявитеклого матеріалу на насадці. Це може мінімізувати великий " @@ -15091,8 +15090,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "Цей об'єкт буде використаний для очищення сопла після зміни філаменту для " "економії філаменту та зменшення часу друку. В результаті кольори об'єктів " @@ -15366,9 +15365,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "Виявлення вузького внутрішнього суцільного заповнення" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "Ця опція автоматично визначає вузькі ділянки внутрішню суцільного " "заповнення. Якщо цей параметр увімкнено, для ділянки буде застосовано " @@ -15468,7 +15467,8 @@ msgstr "максимальний час нарізки на стіл у секу msgid "No check" msgstr "Без перевірки" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +#, fuzzy +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "" "Не виконуйте перевірки дійсності, наприклад, перевірку конфліктів шляхуgcode." @@ -15637,10 +15637,12 @@ msgstr "Увімкнути таймлапс для друку" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "Якщо ввімкнено, це нарізання враховуватиме використання таймлапсу" -msgid "Load custom gcode" +#, fuzzy +msgid "Load custom G-code" msgstr "Завантажити користувацький gcode" -msgid "Load custom gcode from json" +#, fuzzy +msgid "Load custom G-code from json." msgstr "Завантажити користувацький код з json" msgid "Load filament ids" @@ -15672,10 +15674,11 @@ msgid "" msgstr "" "Якщо ввімкнено, розташування моделей уникатиме області калібрування екструзії" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +#, fuzzy +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "Пропустити змінені gcodes в 3mf" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" msgid "MakerLab name" @@ -15705,10 +15708,10 @@ msgstr "список значень метаданих додано в 3mf" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "Дозволити нарізання 3mf в новішій версії" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "Поточний Z-стрибок" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Містить Z-стрибок, присутній на початку користувацького блоку G-коду." msgid "" @@ -15809,10 +15812,10 @@ msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Загальний об'єм філаменту, екструдованого одним екструдером за весь друк." -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "Повні зміни інструменту" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "Кількість замін під час друку." msgid "Total volume" @@ -16051,7 +16054,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "Компенсація розміру XY об'єкта не буде використовуватись, оскільки він також " "забарвлений кольором.\n" @@ -16077,9 +16080,6 @@ msgstr "" "Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf " "або .zip.amf." -msgid "Canceled" -msgstr "Скасовано" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "помилка завантаження файлу OBJ: не вдалося розпізнати формат" @@ -16184,7 +16184,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "Ім’я не може бути порожнім." #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "Обраний пресет: %s не знайдено." msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -16829,7 +16829,7 @@ msgstr "Кінцева довжина ретракту: " msgid "mm/mm" msgstr "мм/мм" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "Надіслання G-коду на хост друку" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -17041,7 +17041,7 @@ msgstr "" "виробника." msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "" "“Bambu” або “Generic” не може бути використано як виробник для власних " "налаштувань філаменту." @@ -17065,7 +17065,7 @@ msgstr "" "Усі введені значення в полі власного виробника або серійного номера є " "пробіли. Будь ласка, введіть щось інше." -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "Виробник не може бути числом. Будь ласка, введіть ще раз." msgid "" @@ -17125,7 +17125,7 @@ msgstr "Імпорт набору параметрів" msgid "Create Type" msgstr "Тип" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "Модель не знайдено. Будь ласка, перевиберіть виробника." msgid "Select Model" @@ -17170,16 +17170,16 @@ msgstr "" "Виникла помилка під час визначення розміру файлу, будь ласка, імпортуйте " "знову." -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "Шлях до налаштувань не знайдено. Будь ласка, перевиберіть виробника." msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "Модель принтера не було знайдено. Будь ласка, перевиберіть її." -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "Діаметр сопла не знайдено. Будь ласка, перевиберіть його." -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "Налаштування принтера не знайдено. Будь ласка, перевиберіть його." msgid "Printer Preset" @@ -17243,7 +17243,7 @@ msgstr "Створення налаштувань філаменту не вда msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "Створення налаштувань процесу не вдалося. Ось докладніше:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "Виробника не знайдено, будь ласка, перевиберіть." msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -17448,7 +17448,7 @@ msgstr "" "Примітка: Якщо єдиний пресет під цим філаментом буде видалений, то філамент " "також буде видалений після виходу з діалогового вікна." -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "" "Налаштування, що успадковуються іншими налаштуваннями, не можуть бути " "видалені" @@ -17612,16 +17612,16 @@ msgstr "Не вдалося підключитися до принтерів, п msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Невідповідність типу принт-сервера: %s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "З’єднання з AstroBox працює коректно." msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Не вдалося з’єднатися з AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Примітка: Для AstroBox потрібна версія щонайменше 1.1.0." -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "З’єднання з Duet працює коректно." msgid "Could not connect to Duet" @@ -17639,7 +17639,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати ресурси для створе msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Завантаження не активовано на картці FlashAir." -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "З’єднання з FlashAir працює коректно, і завантаження активовано." msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -17652,28 +17652,28 @@ msgstr "" "Примітка: Для FlashAir потрібна прошивка версії 2.00.02 або новіша з " "активованою функцією завантаження." -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "З’єднання з MKS працює коректно." msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Не вдалося підключитися до MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Не вдалося підключитися до OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "Примітка. Потрібна версія OctoPrint не нижче 1.1.0." -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "Підключення до Prusa SL1 / SL1S працює правильно." msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Не вдалося підключитися до Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "Підключення до PrusaLink працює коректно." msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -17699,19 +17699,19 @@ msgstr "" "Відбулася помилка завантаження. За адресою %1% не знайдено відповідного " "сховища." -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "Підключення до Prusa Connect працює коректно." msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Не вдалося підключитися до Prusa Connect" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "Підключення до Repetier працює правильно." msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Не вдалося підключитися до Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "Примітка: потрібна версія Repetier принаймні 0.90.0." #, boost-format @@ -17743,8 +17743,8 @@ msgstr "" "Помилка: “%2%”" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Він має малу висоту шару, що призводить до майже непомітних ліній " "шаруватості та високої якості друку. Він підходить для більшості загальних " @@ -17752,8 +17752,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки 0,2 мм, він має менші швидкості і " "прискорення, а також розріджену структуру наповнення у вигляді гіроїда. " @@ -17762,8 +17762,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки 0,2 мм, він має трохи більшу висоту " "шару, що призводить до майже непомітних ліній шаруватості та трохи коротший " @@ -17771,8 +17771,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки 0,2 мм, він має більшу висоту шару, " "що призводить до слабко видимих ліній шаруватості, але при цьому друкується " @@ -17780,8 +17779,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки 0,2 мм, це має меншу висоту шару, і " "результатом є майже невидимі лінії шару та вища якість друку, але коротший " @@ -17790,8 +17789,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки 0,2 мм, цей профіль має меншу " "кількість ліній шарування, менші швидкості і прискорення, і розріджене " @@ -17800,9 +17799,9 @@ msgstr "" "довший час друку." msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки діаметром 0,2 мм, цей профіль має " "меншу висоту шару, що призводить до мінімальних ліній шарування та вищої " @@ -17811,8 +17810,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки 0,2 мм, цей профіль має меншу " "кількість ліній шарування, менші швидкості та прискорення, а також " @@ -17821,16 +17820,16 @@ msgstr "" "збільшує час друку." msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "Він має загальну висоту шару та призводить до загальних ліній шарування і " "якості друку. Він підходить для більшості загальних випадків друку." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки діаметром 0,4 мм, цей профіль має " "більше кількість обводок стін та вищу щільність розрідженого наповнювача. " @@ -17839,8 +17838,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки діаметром 0,4 мм, цей профіль має " "більшу висоту шару, що призводить до більш помітних ліній шарування та " @@ -17848,8 +17847,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки діаметром 0,4 мм, цей профіль має " "більшу висоту шару, що призводить до більш помітних ліній шарування та " @@ -17857,8 +17856,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки діаметром 0,4 мм, цей профіль має " "меншу висоту шару, що призводить до менш помітних ліній шарування та вищої " @@ -17867,8 +17866,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки діаметром 0,4 мм, цей профіль має " "меншу висоту шару, менші швидкості і прискорення, а також розріджений " @@ -17878,8 +17877,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки діаметром 0,4 мм, цей профіль має " "меншу висоту шару, що призводить до майже непомітних ліній шарування та " @@ -17888,8 +17887,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки діаметром 0,4 мм, цей профіль має " "меншу висоту шару, менші швидкості та прискорення, а також розріджений " @@ -17898,24 +17897,23 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для насадки діаметром 0,4 мм, цей профіль має " "меншу висоту шару, що призводить до майже непомітних ліній шарування, але " "також збільшує час друку." msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "Він має велику висоту шару, що призводить до видимих ліній шарування і " "звичайної якості друку та часу друку." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем з 0,6 мм сопла, він має більше стінних петель і " "вищу щільність розрідженого наповнювача. Таким чином, він забезпечує більшу " @@ -17923,8 +17921,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем з 0,6 мм сопла, він має більшу висоту шару, що " "призводить до більш помітних ліній шару та нижчої якості друку, але " @@ -17932,8 +17930,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем з 0,6 мм сопла, він має більшу висоту шару, що " "призводить до набагато більш помітних ліній шару та значно нижчої якості " @@ -17941,8 +17939,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем з 0,6 мм сопла, він має меншу висоту шару, що " "призводить до менш помітних ліній шару і трохи вищої якості друку, але " @@ -17950,24 +17948,24 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем з 0,6 мм сопла, він має меншу висоту шару, що " "призводить до менш помітних ліній шару та вищої якості друку, але більш " "тривалого часу друку." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "Він має дуже велику висоту шару, що призводить до дуже помітних ліній шару, " "низької якості друку і загального часу друку." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для сопла 0,8 мм, цей профіль має більшу висоту " "шару, що призводить до дуже помітних ліній шару і значно нижчої якості " @@ -17975,8 +17973,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для сопла 0,8 мм, цей профіль має набагато " "більшу висоту шару, що призводить до надзвичайно помітних ліній шару і " @@ -17985,9 +17983,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для сопла 0,8 мм, цей профіль має трохи меншу " "висоту шару, що призводить до трохи менше, але все ще помітних ліній шару і " @@ -17995,8 +17992,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "Порівняно з типовим профілем для сопла 0,8 мм, цей профіль має меншу висоту " "шару, що призводить до менше, але все ще помітних ліній шару і трохи вищої " @@ -18025,7 +18022,7 @@ msgstr "" "Обліковий запис SimplyPrint не пов’язано. Щоб налаштувати його, перейдіть до " "параметрів підключення." -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "Підключення до Flashforge працює правильно." msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -18040,7 +18037,7 @@ msgstr "Надайте необхідні дозволи під час авто msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "Під час спроби входу трапилося щось несподіване. Повторіть спробу." -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "Користувача скасовано." msgid "Head diameter" @@ -18404,7 +18401,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "Кайма для кращого прилипання\n" diff --git a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po index 33a003a574..98d35437f7 100644 --- a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po +++ b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "删除所有连接件" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "不允许删除对象的最后一个实体零件。" -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "目标对象仅包含一个零件,无法被拆分。" msgid "Assembly" @@ -2502,8 +2502,8 @@ msgid "Edit" msgstr "编辑" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "所有选中的对象都处于被锁定的盘上,\n" "无法对这些对象做自动摆盘。" @@ -2512,8 +2512,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "没有可摆盘的对象被选中。" msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "该盘处于锁定状态,无法对其进行自动摆盘。" msgid "Arranging..." @@ -2546,15 +2546,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "所有选中的对象都处于被锁定的盘上,\n" "无法对这些对象做自动朝向。" msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "该盘处于锁定状态,\n" "无法对其进行自动朝向。" @@ -2667,10 +2667,12 @@ msgstr "已成功发送。将自动跳转到%ss中的下一页。" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "需要插入SD卡后方可发送局域网打印" -msgid "Sending gcode file over LAN" +#, fuzzy +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "通过局域网发送gcode文件" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +#, fuzzy +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "发送gcode文件到sd卡" #, c-format, boost-format @@ -2715,7 +2717,7 @@ msgstr "下载中" msgid "Download failed" msgstr "下载失败" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "已取消" msgid "Install successfully." @@ -2783,9 +2785,6 @@ msgstr "确定" msgid "Close" msgstr "关闭" -msgid "Colour" -msgstr "颜色" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3116,7 +3115,7 @@ msgstr "" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "请保存项目并重启程序。" -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "从之前的文件加载G代码..." msgid "Slicing complete" @@ -3201,9 +3200,9 @@ msgstr "G 代码文件导出到 %1%" msgid "Unknown error when export G-code." msgstr "导出G-code文件发生未知错误。" -#, boost-format +#, fuzzy, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3750,7 +3749,7 @@ msgstr "暂停,由于仓温控制错误" msgid "Cooling chamber" msgstr "冷却仓温" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" msgstr "暂停,由于用户插入的Gcode" msgid "Motor noise showoff" @@ -3815,7 +3814,7 @@ msgid "" msgstr "" "当您将仓温设置在40℃以下时,仓温控制将不会激活。目标仓温将自动设置为0℃。" -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "发起打印任务失败" msgid "" @@ -3828,7 +3827,7 @@ msgstr "当前流量校准参数无效" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "选择的直径和机器直径不匹配" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "生成校准gcode失败" msgid "Calibration error" @@ -3860,7 +3859,7 @@ msgstr "编辑自定义G-code (%1%)" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "" -msgid "Search gcode placeholders" +msgid "Search G-code placeholders" msgstr "" msgid "Add selected placeholder to G-code" @@ -4007,7 +4006,7 @@ msgstr "风扇速度: " msgid "Temperature: " msgstr "温度: " -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "正在加载G-code" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4121,10 +4120,7 @@ msgstr "打印" msgid "Printer" msgstr "打印机" -msgid "Custom g-code" -msgstr "" - -msgid "ToolChange" +msgid "Tool Change" msgstr "" msgid "Time Estimation" @@ -4302,28 +4298,28 @@ msgstr "体积:" msgid "Size:" msgstr "尺寸:" -#, boost-format +#, fuzzy, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "发现gcode路径在层%d,高为%.2lf mm处的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> " "%s)。" -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "检测到有对象放在盘的边界上。" msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "检测出超出打印高度的G-code路径。" -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "检测超出热床边界的G-code路径。" msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "只有正在编辑的对象是可见的。" msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4707,7 +4703,7 @@ msgstr "" msgid "Show &G-code Window" msgstr "显示G-code窗口" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "显示G-code窗口" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5373,7 +5369,7 @@ msgstr "上传配置解析失败\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr "没有相应的存储桶\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr "无法打开\n" msgid "" @@ -5619,7 +5615,8 @@ msgstr "警告:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "你的模型需要支撑才能打印。请开启材料支撑选项。" -msgid "Gcode path overlap" +#, fuzzy +msgid "G-code path overlap" msgstr "Gcode路径有重叠" msgid "Support painting" @@ -5930,7 +5927,7 @@ msgid "" "the machine!" msgstr "请确认这些修改过的G-codes是否安全,以防止对机器造成任何损坏!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "修改过的G-codes" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6100,7 +6097,7 @@ msgstr "未检测到网络插件。网络相关功能不可用。" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "仅预览模式:\n" "被加载的文件仅包含G-Code,不支持进入准备页面" @@ -6169,7 +6166,7 @@ msgstr "导入 SLA 存档" msgid "The selected file" msgstr "已选择的文件" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "不包含有效的G-code文件。" msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6211,10 +6208,10 @@ msgstr "只能同时打开一个G-code文件。" msgid "G-code loading" msgstr "正在加载G-code文件" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "G-code文件不能和模型一起加载" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "在预览模式不允许添加模型" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6367,7 +6364,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "热床 %d:%s不建议被用于打印%s(%s)材料。如果你依然想打印,请设置耗材对应的热" @@ -6646,7 +6643,7 @@ msgstr "近期项目的最大计数" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "清除我对未保存的项目的选择。" -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "加载具有修改的 G-Code 的 3MF 时不会出现警告" msgid "Auto-Backup" @@ -6779,10 +6776,10 @@ msgstr "不兼容的预设" msgid "AMS filaments" msgstr "AMS 打印丝" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "点击设置材料颜色" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "请选择材料颜色" msgid "Add/Remove presets" @@ -6878,7 +6875,7 @@ msgstr "提示:发布前需要一些准备时间,请耐心等待。" msgid "Publish" msgstr "发布" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "发布已取消" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7115,7 +7112,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "请检查以下内容:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7399,7 +7396,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "层高超出了打印机设置->挤出机->层高限制中的范围,这可能导致打印质量问题。" @@ -7659,42 +7656,42 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "Cool Plate" msgstr "低温打印热床" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "安装低温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印热床" -msgid "Textured Cool plate" -msgstr "纹理低温打印热床" +msgid "Textured Cool Plate" +msgstr "纹理的低温打印床" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "安装纹理低温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床" -msgid "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" msgstr "工程材料热床" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "安装工程材料热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持工程材料热床" msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "光滑PEI板/高温板" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "使用光滑PEI热床或高温打印热床时的床温。值0表示耗材不支持在光滑PEI热床或高温打" "印热床上打印" @@ -7703,8 +7700,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "纹理PEI热床" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "安装纹理PEI热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI热床" msgid "Volumetric speed limitation" @@ -7760,13 +7757,13 @@ msgstr "耗材丝结束G-code" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "色塔参数" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "单挤出机多材料打印机的换色参数" msgid "Ramming settings" msgstr "尖端成型设置" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "多挤出机多材料打印机的换色参数" msgid "Dependencies" @@ -7801,7 +7798,7 @@ msgstr "自适应网床" msgid "Accessory" msgstr "配件" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "打印机G-code" msgid "Machine start G-code" @@ -7910,7 +7907,7 @@ msgstr "" "该打印机下已关联 %d 个材料预设与 %d 个工艺预设。如删除该打印机,材料与工艺预" "设将一并删除。" -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "不能删除被其他预设继承的预设!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -8588,8 +8585,8 @@ msgstr "水平滑动条 - 向右移动一步" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "开启/关闭垂直滑动条的单层模式" -msgid "On/Off g-code window" -msgstr "开启/关闭g-code窗口" +msgid "On/Off G-code window" +msgstr "开启/关闭G-code窗口" msgid "Move slider 5x faster" msgstr "5倍速移动滑动条" @@ -8878,7 +8875,7 @@ msgid "" msgstr "你的指纹非常接近启动区域。确保没有碰撞。" msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "由于错误的自定义G-code,G-code生成失败。\n" @@ -8928,7 +8925,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "多个" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "计算 %1%的线宽失败。无法获得 \"%2%\" 的值" msgid "" @@ -9058,7 +9055,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr "离不可打印区域太近,会发生碰撞。\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9459,31 +9456,31 @@ msgid "Other layers" msgstr "其它层" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印热床" msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持工程材料热床" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印热床" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "非首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI热床" msgid "Initial layer" @@ -9493,33 +9490,33 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "首层床温" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持低温打印热床" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理低温打印热床" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持工程材料热床" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印热床" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "首层热床温度。0值表示这个耗材丝不支持纹理PEI热床" msgid "Bed types supported by the printer" @@ -9528,15 +9525,9 @@ msgstr "打印机所支持的热床类型" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "光滑的低温打印床" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "工程材料热床" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "光滑高温打印热床" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "纹理的低温打印床" - msgid "First layer print sequence" msgstr "第一层打印顺序" @@ -10118,9 +10109,10 @@ msgstr "启用空气过滤/排气风扇。G-code命令:M106 P3 S(0-255)" msgid "Fan speed" msgstr "风扇速度" +#, fuzzy msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "打印过程中排气风扇的速度。此速度将覆盖耗材丝自定义gcode中的速度" msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" @@ -10139,8 +10131,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "不支撑桥接" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "不对整个桥接面进行支撑,否则支撑体会很大。不是很长的桥接通常可以无支撑直接打" "印。" @@ -10272,16 +10264,16 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "结尾G-code" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "所有打印结束时的结尾G-code" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "对象之间Gcode" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" -msgstr "在对象之间插入 Gcode。此参数仅在逐个打印模型物体时生效。" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." +msgstr "在对象之间插入 G-code。此参数仅在逐个打印模型物体时生效。" msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "结束使用该耗材打印时的结尾G-code" @@ -10575,22 +10567,22 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "流量比例" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "材料经过融化后凝固可能会产生体积差异。这个设置会等比例改变所有挤出走线的挤出" "量。推荐的范围为0.95到1.05。发现大平层模型的顶面有轻微的缺料或多料时,或许可" "以尝试微调这个参数。" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -10796,8 +10788,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "耗材丝直径被用于计算G-code文件中的挤出量。因此很重要,应尽可能精确。" msgid "Pellet flow coefficient" @@ -10873,8 +10865,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "卸载后延迟" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "耗材丝卸载后等待的时间。有助于柔性材料(收缩到原始尺寸需更多的时间)以获得可" @@ -10898,7 +10890,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "从冷却管中心测量的尖端成型距离" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -10946,7 +10938,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "多色打印机执行尖端成型时(即,当打印机设置中的单挤出机多材料未选中时)。选中" "时,在换色之前,会迅速挤出少量耗材丝到擦拭塔上。此选项仅在启用擦拭塔时使用。" @@ -10954,13 +10946,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "多色尖端成型体积" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "换色前尖端成型的体积" msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "多色尖端成型流量" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "换色前耗材尖端成型的流量" msgid "Density" @@ -11277,7 +11269,7 @@ msgstr "减慢前几层的打印速度。打印速度会逐渐加速到满速" msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "首层打印温度" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "打印首层时的喷嘴温度" msgid "Full fan speed at layer" @@ -11475,7 +11467,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "标注行号" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "启用该设置,G-code的每一行的开头会增加Nx标注行号。" msgid "Scan first layer" @@ -11551,10 +11544,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" @@ -11607,7 +11600,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "G-code风格" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "打印机兼容的G-code风格'" msgid "Klipper" @@ -11629,7 +11622,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "标注模型" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -11641,7 +11634,8 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "对象排除" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +#, fuzzy +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "开启此选项以支持对象排除" msgid "Verbose G-code" @@ -11859,7 +11853,7 @@ msgid "" "uses the default method." msgstr "熨烫的角度。设为负值将禁用此功能并使用默认方法。" -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "在每次换层抬升Z高度之后插入这段G-code。" msgid "Supports silent mode" @@ -11878,14 +11872,14 @@ msgstr "机器限制" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "如果启用,机器限制将写入到G-code文件。\n" "如果G-code风格设置为Klipper,则此选项将被忽略。" msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "该G-code用于暂停打印。您可以在gcode预览中插入暂停G-code" msgid "This G-code will be used as a custom code" @@ -12083,11 +12077,11 @@ msgstr "平滑段长度" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -12360,14 +12354,14 @@ msgstr "筏层" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "模型会在相应层数的支撑上抬高进行打印。使用该功能通常用于打印ABS时翘曲。" msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "为了避免G-code文件中过密集的点和走线,G-code走线通常是在简化模型的外轮廓之后" "生成。越小的数值代表更高的分辨率,同时需要更长的切片时间。" @@ -12442,28 +12436,25 @@ msgstr "" "回抽完成之后,喷嘴轻微抬升,和打印件之间产生一定间隙。这能够避免空驶时喷嘴和" "打印件剐蹭和碰撞。使用螺旋线抬升z能够减少拉丝。" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Z抬升下边界" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "只有当Z高于此值且低于参数(Z抬升上边界)时,Z抬升才会生效" -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Z抬升上边界" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "如果该值为正,则Z抬升仅在Z高于参数(Z抬升下边界)且低于该值时才会生效" msgid "Z-hop type" msgstr "Z抬升类型" -msgid "Z hop type" -msgstr "抬Z类型" - msgid "Slope" msgstr "梯形" @@ -12474,8 +12465,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "空驶抬高角度" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "" msgid "Only lift Z above" @@ -12498,7 +12489,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "仅表面抬Z" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "强制Z抬升行为。此设置受上述设置的影响(仅在高度以下抬Z/仅在高度以上抬Z)。" @@ -12559,7 +12550,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "禁用M73剩余打印时间" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "在最终生成的G-code中禁用M73命令:设置剩余打印时间" msgid "Seam position" @@ -12836,19 +12827,26 @@ msgstr "skirt速度,单位为mm/s。0表示使用默认的层挤出速度。" msgid "Skirt minimum extrusion length" msgstr "Skirt最小挤出长度" +#, fuzzy msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" +"打印skirt时的最小挤出长度,单位为mm。0表示关闭此功能。\n" +"\n" +"如果打印机没有设置擦嘴线,建议启用。\n" +"自动排版或者打印件间距检查时并不会把圈数放入计算中,如遇问题请酌情考虑增加" +"圈数。" msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "当层预估打印时间小于这个数值时,打印速度将会降低,从而获得更好的冷却效果。" @@ -12948,8 +12946,8 @@ msgstr "软化温度" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" msgid "Preheat time" @@ -12973,7 +12971,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "起始G-code" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "整个打印开始前的起始G-code" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -13012,8 +13010,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "无稀疏层 (实验)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -13445,13 +13443,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -13474,11 +13472,11 @@ msgstr "" "再闭合。" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "换料时插入的G-code,包括T命令。" -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "当挤出类型改变时会插入此G-code" msgid "" @@ -13524,8 +13522,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽时擦拭" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "当回抽时,让喷嘴沿着前面的走线方向继续移动,清除掉喷嘴上的漏料。这能够避免空" "驶结束打印新的区域时产生斑点。" @@ -13670,8 +13669,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "换料后的过渡料会被用来打印这个对象。这样可以减少材料浪费和缩短打印时间,但是" "这个对象的外观会是混色的。该功能只有在启用料塔的时候才生效。" @@ -13912,9 +13911,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "识别狭窄内部实心填充" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "此选项用于自动识别内部狭窄的实心填充。开启后,将对狭窄实心区域使用同心填充加" "快打印速度。否则使用默认的直线填充。" @@ -14011,7 +14010,8 @@ msgstr "每个盘的最大切片时间(秒)。" msgid "No check" msgstr "不要检查" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +#, fuzzy +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "不要运行任何有效性检查,如gcode路径冲突检查。" msgid "Normative check" @@ -14176,10 +14176,10 @@ msgstr "" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "加载自定义G-code" -msgid "Load custom gcode from json" +msgid "Load custom G-code from json." msgstr "从json文件加载自定义G-code" msgid "Load filament ids" @@ -14208,10 +14208,10 @@ msgid "" "object" msgstr "" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "" msgid "MakerLab name" @@ -14241,10 +14241,10 @@ msgstr "" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" msgid "" @@ -14328,10 +14328,10 @@ msgstr "" msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "" msgid "Total volume" @@ -14551,7 +14551,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "对象的XY尺寸补偿不会生效,因为在此对象上做过涂色操作。\n" "XY尺寸补偿不能与涂色功能一起使用。" @@ -14572,9 +14572,6 @@ msgstr "无法读取提供的文件,因为该文件为空。" msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "未知的文件格式。输入文件的扩展名必须为.3mf或.zip .amf。" -msgid "Canceled" -msgstr "已取消" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "加载对象:无法分析" @@ -14676,7 +14673,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "名称不能为空。" #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "未找到选定的预设:%s。" msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -15272,7 +15269,7 @@ msgstr "结束回抽长度" msgid "mm/mm" msgstr "" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "将G-Code发送到打印机" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -15478,7 +15475,7 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "未输入自定义供应商,请输入自定义供应商。" msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "“Bambu”或者“Generic”不能用于自定义材料的厂商" msgid "Filament type is not selected, please reselect type." @@ -15495,7 +15492,7 @@ msgstr "材料的供应商或系列输入中可能包含转义字符。请删除 msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgstr "自定义供应商或系列中的所有输入都是空格。请重新输入。" -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "自定义供应商不能是数字。请重新输入。" msgid "" @@ -15550,7 +15547,7 @@ msgstr "导入预设" msgid "Create Type" msgstr "创建类型" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "该模型未找到,请重新选择供应商。" msgid "Select Model" @@ -15593,16 +15590,16 @@ msgstr "文件超过 %d MB,请重新导入。" msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "获取文件大小异常,请重新导入。" -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "预设路径未找到,请重新选择供应商。" msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "未找到打印机型号,请重新选择。" -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "未找到喷嘴直径,请重新选择。" -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "打印机预设未找到,请重新选择。" msgid "Printer Preset" @@ -15659,7 +15656,7 @@ msgstr "创建材料预设失败。如下:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "创建工艺预设失败。如下:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "供应商未找到,请重新选择。" msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -15836,7 +15833,7 @@ msgid "" msgstr "" "注意:如果在该材料下仅有的预设被删除,那么在退出对话框后该材料将被删除。" -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "被其他预设继承的预设不能被删除。" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -15979,16 +15976,16 @@ msgstr "连接到通过打印主机连接的打印机失败。" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "打印主机的类型不匹配:%s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "与 AstroBox 的连接正常。" msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "无法连接到 AstroBox。" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "请注意,需要至少 AstroBox 版本 1.1.0。" -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "成功连接到 Duet 控制器。" msgid "Could not connect to Duet" @@ -16006,7 +16003,7 @@ msgstr "无法获取资源以创建新连接。" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "FlashAir卡未启用上传。" -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "FlashAir连接正常,并启用了上传。" msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -16017,28 +16014,28 @@ msgid "" "is required." msgstr "需要 FlashAir 固件版本为 2.00.02 或更高,并激活上传功能。" -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "MKS的连接正常。" msgid "Could not connect to MKS" msgstr "无法连接到MKS。" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "成功连接到 OctoPrint。" msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "无法连接到OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "注意:至少需要 OctoPrint 版本 1.1.0。" -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "与 Prusa SL1 / SL1S 的连接正常。" msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "无法连接到 Prusa SLA。" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "连接到 PrusaLink 的连接正常。" msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -16062,19 +16059,19 @@ msgstr "%1%:没有可用空间" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "上载失败。在%1%找不到合适的存储。" -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "与Prusa Connect的连接工作正常。" msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "无法连接到Prusa connect" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "与 Repetier 的连接正常。" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "无法连接到Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "注意:需要 Repetier 版本至少为 0.90.0。" #, boost-format @@ -16102,36 +16099,35 @@ msgid "" msgstr "主机打印机的枚举失败。消息体:\"%1%\"错误:\"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "0.2 mm 喷嘴的默认参数,层高小,层纹不明显,打印质量高,适合大部分常规打印场" "景。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "此为高质量参数,相比于此喷嘴的默认参数,打印速度、加速度较低,稀疏填充图案为" "螺旋体,打印质量更高,但耗时更长。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "相比于此喷嘴的默认参数,层高较大,层纹不明显,打印耗时稍短。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "相比于此喷嘴的默认参数,层高较大,层纹稍显现,打印耗时较短。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,几乎不显层纹,打印质量较高,但打印耗时较" "长。" @@ -16139,16 +16135,16 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "此为高质量参数,相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,打印速度、加速度较低,稀疏" "填充图案为螺旋体,几乎不显层纹,打印质量非常高,但打印耗时很长。" msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,几乎不显层纹,打印质量较高,但打印耗时较" "长。" @@ -16156,47 +16152,47 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "此为高质量参数,相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,打印速度、加速度较低,稀疏" "填充图案为螺旋体,几乎不显层纹,打印质量非常高,但打印耗时很长。" msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "0.4 mm 喷嘴的默认参数,层高常规,层纹一般,打印质量常规,适合大部分常规打印场" "景。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "此为强度参数,相比于此喷嘴的默认参数,墙层数较大,稀疏填充密度较高,打印件的" "强度更高,但耗材用量更大,耗时更长。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较大,层纹较明显,打印质量较低,部分模型的打印耗" "时稍短。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较大,层纹较明显,打印质量较低,部分模型的打印耗" "时较短。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,层纹较不明显,打印质量较高,但打印耗时较" "长。" @@ -16204,16 +16200,16 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "此为高质量参数,相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,打印速度、加速度较低,稀疏" "填充图案为螺旋体,层纹较不明显,打印质量较高,但打印耗时很长。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,层纹更不明显,打印质量较高,但打印耗时较" "长。" @@ -16221,101 +16217,99 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "此为高质量参数,相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,打印速度、加速度较低,稀疏" "填充图案为螺旋体,层纹更不明显,打印质量很高,但打印耗时很长。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,层纹更不明显,打印质量较高,但打印耗时较" "长。" msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "" "0.6 mm 喷嘴的默认参数,层高较大,层纹明显,打印质量一般,打印耗时一般。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "此为强度参数,相比于此喷嘴的默认参数,墙层数较大,稀疏填充密度较高,打印件的" "强度更高,但耗材用量更大,耗时更长。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较大,层纹较明显,打印质量较低,部分模型的打印耗" "时较短。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较大,层纹很明显,打印质量较低,部分模型的打印耗" "时较短。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,层纹较不明显,打印质量稍微较高,部分模型的" "打印耗时较长。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,层纹较不明显,打印质量较高,部分模型的打印" "耗时较长。" msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "0.8 mm 喷嘴的默认参数,层高较大,层纹很明显,打印质量低,打印耗时一般。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高更大,层纹非常明显,打印质量较低,部分模型的打印" "耗时较短。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较大,层纹非常明显,打印质量较低,部分模型的打印" "耗时较短。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,层纹较不明显,打印质量稍微较高,部分模型的" "打印耗时较长。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "相比于此喷嘴的默认参数,层高较小,层纹较不明显,打印质量较高,部分模型的打印" "耗时较长。" @@ -16341,7 +16335,7 @@ msgstr "未知错误" msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "尚未连接到SimplyPrint账户,前往连接选项来进行配置。" -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "与Flashforge的连接工作正常。" msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -16356,7 +16350,7 @@ msgstr "在您为此应用程序进行授权时,请允许所需的权限。" msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "在尝试登录时发生了异常,请重试。" -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "用户已取消。" msgid "Head diameter" @@ -16695,7 +16689,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "使用Brim\n" @@ -16943,7 +16937,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Lift Z Enforcement" #~ msgstr "强化抬Z策略" -#~ msgid "Z hop when retract" +#~ msgid "Z-hop when retract" #~ msgstr "回抽时抬升Z" #~ msgid "Reverse on odd" @@ -17011,21 +17005,6 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "如果启用了螺旋花瓶模式,此选项将被禁用。" -#~ msgid "" -#~ "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero " -#~ "means this feature is disabled.\n" -#~ "\n" -#~ "Using a non zero value is useful if the printer is set up to print " -#~ "without a prime line.\n" -#~ "Final number of loops is not taling into account whlie arranging or " -#~ "validating objects distance. Increase loop number in such case." -#~ msgstr "" -#~ "打印skirt时的最小挤出长度,单位为mm。0表示关闭此功能。\n" -#~ "\n" -#~ "如果打印机没有设置擦嘴线,建议启用。\n" -#~ "自动排版或者打印件间距检查时并不会把圈数放入计算中,如遇问题请酌情考虑增加" -#~ "圈数。" - #~ msgid "" #~ "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n" #~ "Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that." @@ -17045,10 +17024,10 @@ msgstr "" #~ "(you can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for " #~ "this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves " #~ "(arc fitting is unsupported).\n" -#~ "It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +#~ "It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " #~ "'barrier').\n" -#~ "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start " -#~ "gcode' is activated.\n" +#~ "It won't move fan comands into the start G-code if the 'only custom start " +#~ "G-code' is activated.\n" #~ "Use 0 to deactivate." #~ msgstr "" #~ "把风扇启动指令往前移动指定时间以补偿风扇的启动时间。目前支支持G1 G0指令\n" @@ -17081,17 +17060,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Limited" #~ msgstr "限制" -#~ msgid "" -#~ "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero " -#~ "means this feature is disabled.\n" -#~ "\n" -#~ "Using a non zero value is useful if the printer is set up to print " -#~ "without a prime line." -#~ msgstr "" -#~ "打印skirt时的最小挤出长度,单位为mm。0表示关闭此功能。\n" -#~ "\n" -#~ "如果打印机设置为不使用擦拭塔,使用非零值是有用的。" - #~ msgid "Don't filter out small internal bridges (beta)" #~ msgstr "保留细微内部桥接(试验)" @@ -17480,7 +17448,7 @@ msgstr "" #~ "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n" #~ "要为更多的打印机添加预设,请前往打印机选择。" -#~ msgid "The Config can not be loaded." +#~ msgid "The Config cannot be loaded." #~ msgstr "配置无法加载。" #~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only." @@ -17596,11 +17564,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." #~ msgstr "请在进料前把喷嘴升温到170℃" -#~ msgid "Show g-code window" -#~ msgstr "显示g-code窗口" +#~ msgid "Show G-code window" +#~ msgstr "显示G-code窗口" -#~ msgid "If enabled, g-code window will be displayed." -#~ msgstr "如果启用,将显示g-code窗口。" +#~ msgid "If enabled, G-code window will be displayed." +#~ msgstr "如果启用,将显示G-code窗口。" #, c-format #~ msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout" @@ -17697,7 +17665,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "绕X轴的旋转角度(以度为单位)。" #, boost-format -#~ msgid "The selected preset: %1% is not found." +#~ msgid "The selected preset: %1% was not found." #~ msgstr "未找到选定的预设:%1%。" #~ msgid "" @@ -17848,8 +17816,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "高温打印热床" #~ msgid "" -#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " -#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" +#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. A value of 0 " +#~ "means the filament does not support printing on the High Temp Plate" #~ msgstr "安装高温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印热床" #~ msgid "Internal bridge support thickness" diff --git a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po index f2a5a5d2ce..24b2f2ad2b 100644 --- a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po +++ b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "刪除所有連接件" msgid "Deleting the last solid part is not allowed." msgstr "不允許刪除物件的最後一個實體零件。" -msgid "The target object contains only one part and can not be split." +msgid "The target object contains only one part and cannot be split." msgstr "目標物件僅包含一個零件,無法被拆分。" msgid "Assembly" @@ -2506,8 +2506,8 @@ msgid "Edit" msgstr "編輯" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-arrange on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-arrange these objects." msgstr "" "選定的物件都位於鎖定的列印板上,\n" "無法對其進行自動排列。" @@ -2516,8 +2516,8 @@ msgid "No arrangeable objects are selected." msgstr "未選擇欲排列的物件象。" msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-arrange on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-arrange on this plate." msgstr "該列印板處於鎖定狀態,無法執行自動排列。" msgid "Arranging..." @@ -2550,15 +2550,15 @@ msgstr "" "%s" msgid "" -"All the selected objects are on the locked plate,\n" -"We can not do auto-orient on these objects." +"All the selected objects are on a locked plate.\n" +"Cannot auto-orient these objects." msgstr "" "所有選中的物件都處於被鎖定的列印板上,\n" "無法對這些物件做自動轉向。" msgid "" -"This plate is locked,\n" -"We can not do auto-orient on this plate." +"This plate is locked.\n" +"Cannot auto-orient on this plate." msgstr "" "該列印板處於鎖定狀態,\n" "無法對其進行自動轉向。" @@ -2671,10 +2671,12 @@ msgstr "已成功傳送。將自動跳至 %ss 中的下一頁" msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN." msgstr "透過區域網路列印之前需要插入 SD 記憶卡。" -msgid "Sending gcode file over LAN" +#, fuzzy +msgid "Sending G-code file over LAN" msgstr "透過區域網路傳送 gcode 檔案" -msgid "Sending gcode file to sdcard" +#, fuzzy +msgid "Sending G-code file to SD card" msgstr "傳送 gcode 檔案到 SD 記憶卡" #, c-format, boost-format @@ -2720,7 +2722,7 @@ msgstr "下載中" msgid "Download failed" msgstr "下載失敗" -msgid "Cancelled" +msgid "Canceled" msgstr "已取消" msgid "Install successfully." @@ -2788,9 +2790,6 @@ msgstr "確定" msgid "Close" msgstr "關閉" -msgid "Colour" -msgstr "顏色" - msgid "" "Nozzle\n" "Temperature" @@ -3120,7 +3119,7 @@ msgstr "發生了致命錯誤:「%1%」" msgid "Please save project and restart the program." msgstr "請儲存專案項目並重啟程式。" -msgid "Processing G-Code from Previous file..." +msgid "Processing G-code from Previous file..." msgstr "從之前的檔案載入 G-Code..." msgid "Slicing complete" @@ -3207,7 +3206,7 @@ msgstr "匯出 G-code 檔案發生未知錯誤。" #, boost-format msgid "" -"Failed to save gcode file.\n" +"Failed to save G-code file.\n" "Error message: %1%.\n" "Source file %2%." msgstr "" @@ -3757,8 +3756,8 @@ msgstr "暫停:列印設備內部溫度控制錯誤" msgid "Cooling chamber" msgstr "列印設備內部溫度冷卻中" -msgid "Paused by the Gcode inserted by user" -msgstr "使用者插入的 Gcode 導致暫停" +msgid "Paused by the G-code inserted by user" +msgstr "使用者插入的 G-code 導致暫停" msgid "Motor noise showoff" msgstr "電機噪音" @@ -3823,7 +3822,7 @@ msgstr "" "當機箱溫度設置低於 40℃時,機箱溫度控制將不會啟動,並且目標機箱溫度將自動設為 " "0℃。" -msgid "Failed to start printing job" +msgid "Failed to start print job" msgstr "無法啟動列印作業" msgid "" @@ -3836,7 +3835,7 @@ msgstr "目前流量校正參數無效" msgid "Selected diameter and machine diameter do not match" msgstr "所選噴嘴直徑與設備不匹配" -msgid "Failed to generate cali gcode" +msgid "Failed to generate cali G-code" msgstr "產生校正代碼失敗" msgid "Calibration error" @@ -3868,8 +3867,8 @@ msgstr "編輯自訂 GOCDE(%1%)" msgid "Built-in placeholders (Double click item to add to G-code)" msgstr "內建占位符(雙點擊加入GCODE)" -msgid "Search gcode placeholders" -msgstr "搜尋 Gcode 內的占位符" +msgid "Search G-code placeholders" +msgstr "搜尋 GCODE 內的占位符" msgid "Add selected placeholder to G-code" msgstr "將占位符加到GCODE" @@ -4015,7 +4014,7 @@ msgstr "風扇速度:" msgid "Temperature: " msgstr "溫度:" -msgid "Loading G-codes" +msgid "Loading G-code" msgstr "載入 G-code 中" msgid "Generating geometry vertex data" @@ -4129,11 +4128,8 @@ msgstr "列印" msgid "Printer" msgstr "列印設備" -msgid "Custom g-code" -msgstr "自定義 g-code" - -msgid "ToolChange" -msgstr "ToolChange" +msgid "Tool Change" +msgstr "" msgid "Time Estimation" msgstr "時間預估" @@ -4310,28 +4306,28 @@ msgstr "體積:" msgid "Size:" msgstr "尺寸:" -#, boost-format +#, fuzzy, boost-format msgid "" -"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " +"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please " "separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)." msgstr "" "發現 gcode 路徑在 %d 層,高為 %.2lf mm 處的衝突。請將有衝突的物件分離得更遠" "(%s <-> %s)。" -msgid "An object is layed over the boundary of plate." +msgid "An object is laid over the plate boundaries." msgstr "偵測到有物件放在列印板的邊界上。" msgid "A G-code path goes beyond the max print height." msgstr "偵測到超出列印高度的 G-code 路徑。" -msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate." +msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries." msgstr "偵測到超出熱床邊界的 G-code 路徑。" msgid "Only the object being edit is visible." msgstr "只有正在編輯的物件是可見的。" msgid "" -"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" +"An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and " "confirming that the height is within the build volume." msgstr "" @@ -4715,7 +4711,7 @@ msgstr "在切換至上、下或側視圖時,會自動在正投影和透視視 msgid "Show &G-code Window" msgstr "顯示 G-code" -msgid "Show g-code window in Preview scene" +msgid "Show G-code window in Preview scene" msgstr "在預覽分頁中顯示 G-code 視窗" msgid "Show 3D Navigator" @@ -5385,7 +5381,7 @@ msgstr " 上傳設定檔失敗\n" msgid " No corresponding storage bucket\n" msgstr " 沒有對應的儲存區\n" -msgid " can not be opened\n" +msgid " cannot be opened\n" msgstr " 無法開啟\n" msgid "" @@ -5633,8 +5629,9 @@ msgstr "警告:" msgid "Your model needs support ! Please make support material enable." msgstr "您的模型需要支撐才能列印。請開啟支撐選項。" -msgid "Gcode path overlap" -msgstr "Gcode 路徑有重疊" +#, fuzzy +msgid "G-code path overlap" +msgstr "G-code 路徑有重疊" msgid "Support painting" msgstr "支撐繪製" @@ -5947,7 +5944,7 @@ msgid "" "the machine!" msgstr "請確認這些修改過的 GCODE 是安全的,以防止對機器造成任何損壞!" -msgid "Modified G-codes" +msgid "Modified G-code" msgstr "已修改的 GCODE" msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:" @@ -6118,7 +6115,7 @@ msgstr "未偵測到網路外掛程式。網路相關功能不可用。" msgid "" "Preview only mode:\n" -"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page" +"The loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page." msgstr "" "僅預覽模式:\n" "被載入的檔案僅包含 G-Code,不支援進入準備頁面" @@ -6188,7 +6185,7 @@ msgstr "匯入 SLA 存檔" msgid "The selected file" msgstr "已選擇的檔案" -msgid "does not contain valid gcode." +msgid "does not contain valid G-code." msgstr "不包含有效的 G-code 檔案。" msgid "Error occurs while loading G-code file" @@ -6230,10 +6227,10 @@ msgstr "只能同時打開一個 G-code 檔案。" msgid "G-code loading" msgstr "正在載入 G-code 檔案" -msgid "G-code files can not be loaded with models together!" +msgid "G-code files cannot be loaded with models together!" msgstr "G-code 檔案不能和模型一起載入!" -msgid "Can not add models when in preview mode!" +msgid "Cannot add models when in preview mode!" msgstr "在預覽模式不允許增加模型!" msgid "All objects will be removed, continue?" @@ -6387,7 +6384,7 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature " "to non-zero." msgstr "" "列印板 %d:%s 不建議用於列印 %s(%s)線材。如果您仍想執行此列印,請將該線材的" @@ -6666,7 +6663,7 @@ msgstr "近期專案項目的最大統計" msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "清除我對未儲存專案項目的選擇。" -msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes" +msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code" msgstr "載入包含修改過 G-code 的 3MF 時不顯示警告" msgid "Auto-Backup" @@ -6799,10 +6796,10 @@ msgstr "不相容的預設" msgid "AMS filaments" msgstr "AMS 線材" -msgid "Click to pick filament color" +msgid "Click to select filament color" msgstr "點擊設定線材顏色" -msgid "Please choose the filament colour" +msgid "Please choose the filament color" msgstr "請選擇線材顏色" msgid "Add/Remove presets" @@ -6898,7 +6895,7 @@ msgstr "提示:發布前需要一些準備時間,請耐心等待。" msgid "Publish" msgstr "發布" -msgid "Publish was cancelled" +msgid "Publish was canceled" msgstr "發布已取消" msgid "Slicing Plate 1" @@ -7137,7 +7134,7 @@ msgid "Please check the following:" msgstr "請檢查以下內容:" msgid "" -"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the " +"The printer type selected when generating G-code is not consistent with the " "currently selected printer. It is recommended that you use the same printer " "type for slicing." msgstr "" @@ -7428,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "" "Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer " -"height limits ,this may cause printing quality issues." +"height limits, this may cause printing quality issues." msgstr "" "層高超過了印表設備設定 -> 擠出機 -> 層高限制,這可能會導致列印品質問題。" @@ -7689,8 +7686,8 @@ msgid "Cool Plate (SuperTack)" msgstr "低溫增穩列印板" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature when the Cool Plate Supertack is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "" "使用低溫增穩列印板時,熱床設定溫度其值為 0 ,表示該線材不適用於低溫增穩列印板" @@ -7698,34 +7695,34 @@ msgid "Cool Plate" msgstr "低溫列印板" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "使用低溫列印板時,熱床設定溫度其值為 0 ,表示該線材不適用於低溫列印板" -msgid "Textured Cool plate" +msgid "Textured Cool Plate" msgstr "低溫紋理列印板" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 " +"means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "" "使用紋理低溫列印板時,熱床設定溫度其值為 0 ,表示該線材不適用於低溫紋理列印板" -msgid "Engineering plate" +msgid "Engineering Plate" msgstr "工程列印板" msgid "" -"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "使用工程列印板時,熱床設定溫度其值為 0 ,表示該線材不適用於工程列印板" msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate" msgstr "平滑 PEI 列印板 / 高溫列印板" msgid "" -"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. " -"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/" -"High Temp Plate" +"Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is " +"installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the " +"Smooth PEI Plate/High Temp Plate." msgstr "" "使用平滑 PEI 列印板 / 高溫列印板時,熱床設定溫度其值為 0 ,表示該線材不適用於" "平滑 PEI 列印板 / 高溫列印板" @@ -7734,8 +7731,8 @@ msgid "Textured PEI Plate" msgstr "紋理 PEI 列印板" msgid "" -"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means " +"the filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "" "使用紋理 PEI 列印板時,熱床設定溫度其值為 0 ,表示該線材不適用於紋理 PEI 列印" "板" @@ -7793,13 +7790,13 @@ msgstr "線材結束 G-code" msgid "Wipe tower parameters" msgstr "換料塔參數" -msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with single extruder MM printers" msgstr "適用於單擠出機多材料印表機的工具切換參數" msgid "Ramming settings" msgstr "尖端成型設定" -msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" +msgid "Tool change parameters with multi extruder MM printers" msgstr "適用於多擠出機多材料印表機的工具切換參數" msgid "Dependencies" @@ -7834,7 +7831,7 @@ msgstr "自適應熱床網格" msgid "Accessory" msgstr "配件" -msgid "Machine gcode" +msgid "Machine G-code" msgstr "列印設備 G-code" msgid "Machine start G-code" @@ -7945,7 +7942,7 @@ msgstr "" "此列印設備含有 %d 線材預設和 %d 列印參數預設。若刪除此列印設備,這些預設將被" "刪除。" -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted!" msgstr "被其他預設繼承的預設無法刪除!" msgid "The following presets inherit this preset." @@ -8630,7 +8627,7 @@ msgstr "水平滑動條 - 向右移動一步" msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "開啟/關閉垂直滑動條的單層模式" -msgid "On/Off g-code window" +msgid "On/Off G-code window" msgstr "開啟/關閉 G-code 視窗" msgid "Move slider 5x faster" @@ -8921,7 +8918,7 @@ msgid "" msgstr "您的列印區域非常接近準備區域,請確認不會發生碰撞。" msgid "" -"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" +"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n" "\n" msgstr "" "錯誤的自訂 G-code 導致 G-code 產生失敗。\n" @@ -8971,7 +8968,7 @@ msgid "Multiple" msgstr "多個" #, boost-format -msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " +msgid "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" " msgstr "計算 %1% 的線寬失敗。無法獲得「%2%」的值" msgid "" @@ -9101,7 +9098,7 @@ msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n" msgstr "離淨空區域太近,會發生碰撞。\n" msgid "" -"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " +"Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature " "together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " "during printing" msgstr "" @@ -9513,31 +9510,31 @@ msgid "Other layers" msgstr "其它層" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Cool Plate." msgstr "首層之外各層的熱床溫度。值為 0 表示該線材不適用於低溫列印板" msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "首層之外各層的熱床溫度。值為 0 表示該線材不適用於低溫紋理列印板" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Engineering Plate." msgstr "首層之外各層的熱床溫度。值為 0 表示該線材不適用於工程列印板" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the High Temp Plate." msgstr "首層之外各層的熱床溫度。值為 0 表示該線材不適用於高溫列印板" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. A value of 0 means the " +"filament does not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "首層之外各層的熱床溫度。值為 0 表示該線材不適用於紋理 PEI 列印板" msgid "Initial layer" @@ -9547,33 +9544,33 @@ msgid "Initial layer bed temperature" msgstr "首層床溫" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate SuperTack" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate SuperTack." msgstr "首層的列印床溫度。值為 0 表示該線材不適用於低溫增穩列印板" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Cool Plate." msgstr "首層的列印床溫度。值為 0 表示該線材不適用於低溫列印板" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured Cool Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured Cool Plate." msgstr "首層的列印床溫度。值為 0 表示該線材不適用於低溫紋理列印板" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Engineering Plate." msgstr "首層的列印床溫度。值為 0 表示該線材不適用於工程列印板" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the High Temp Plate." msgstr "首層的列印床溫度。值為 0 表示該線材不適用於高溫列印板" msgid "" -"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not " -"support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does " +"not support printing on the Textured PEI Plate." msgstr "首層的列印床溫度。值為 0 表示該線材不適用於紋理 PEI 列印板" msgid "Bed types supported by the printer" @@ -9582,15 +9579,9 @@ msgstr "列印設備所支援的列印板類型" msgid "Smooth Cool Plate" msgstr "低溫平滑列印板" -msgid "Engineering Plate" -msgstr "工程列印板" - msgid "Smooth High Temp Plate" msgstr "高溫平滑列印板" -msgid "Textured Cool Plate" -msgstr "低溫紋理列印板" - msgid "First layer print sequence" msgstr "首層列印順序" @@ -10223,8 +10214,8 @@ msgid "Fan speed" msgstr "風扇速度" msgid "" -"Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in " -"filament custom gcode" +"Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in " +"filament custom G-code." msgstr "列印過程中排風扇的速度。此速度將覆蓋線材自訂 G-code 中的速度" msgid "Speed of exhaust fan after printing completes" @@ -10243,8 +10234,8 @@ msgid "Don't support bridges" msgstr "不支撐橋接" msgid "" -"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge " -"usually can be printing directly without support if not very long" +"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridges " +"can usually be printed directly without support if not very long." msgstr "" "不對整個橋接面進行支撐,否則支撐體會很大。不是很長的橋接通常可以無支撐直接列" "印" @@ -10412,16 +10403,16 @@ msgstr "" msgid "End G-code" msgstr "結尾 G-code" -msgid "End G-code when finish the whole printing" +msgid "End G-code when finishing the entire print." msgstr "所有列印結束時的結尾 G-code" -msgid "Between Object Gcode" +msgid "Between Object G-code" msgstr "物件分隔" msgid "" -"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " -"you print your models object by object" -msgstr "在物件之間插入 Gcode。此參數僅在逐次列印時生效" +"Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when " +"you print your models object by object." +msgstr "在物件之間插入 G-code。此參數僅在逐次列印時生效" msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "使用該線材列印結束時的結尾 G-code" @@ -10719,22 +10710,22 @@ msgid "Flow ratio" msgstr "流量比例" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow." msgstr "" "線材經過融化後凝固可能會產生體積差異。這個設定會等比例改變所有擠出走線的擠出" "量。推薦的範圍為 0.95 到 1.05。發現模型的平面有輕微的缺料或多料時,或許可以嘗" "試微調這個參數" msgid "" -"The material may have volumetric change after switching between molten state " -"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow. \n" +"The material may have volumetric change after switching between molten and " +"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament " +"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there " +"is slight overflow or underflow.\n" "\n" "The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow " "ratio." @@ -10989,8 +10980,8 @@ msgstr "" "單噴頭多材料的列印機,此值一般設為 0,僅作為統計參考" msgid "" -"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " -"and should be accurate" +"Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is " +"important and should be accurate." msgstr "線材直徑被用於計算 G-code 檔案中的擠出量。因此很重要,應盡可能精確" msgid "Pellet flow coefficient" @@ -11068,8 +11059,8 @@ msgid "Delay after unloading" msgstr "退料後延遲" msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " +"changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "退料後等待的時間。有助於使用柔性線材(收縮到原始尺寸需更多的時間)以獲得可靠" @@ -11093,7 +11084,7 @@ msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "沖壓距離是以冷卻管的中心作為參考點進行測量" msgid "" -"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" @@ -11141,7 +11132,7 @@ msgid "" "Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single " "Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a " "small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before " -"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." +"the tool change. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" "多色列印設備執行尖端成型時(即,當列印設備設定中的單擠出機多材料未選取時)。" "選取時,在換色之前,會迅速擠出少量線材絲到換料塔上。此選項僅在啟用換料塔時使" @@ -11150,13 +11141,13 @@ msgstr "" msgid "Multi-tool ramming volume" msgstr "多色尖端成型體積" -msgid "The volume to be rammed before the toolchange." +msgid "The volume to be rammed before the tool change." msgstr "換色前尖端成型的體積。" msgid "Multi-tool ramming flow" msgstr "多色尖端成型流量" -msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." +msgid "Flow used for ramming the filament before the tool change." msgstr "換色前線材尖端成型的流量。" msgid "Density" @@ -11476,7 +11467,7 @@ msgstr "減慢前幾層的列印速度。列印速度會逐漸加速到滿速。 msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "首層列印溫度" -msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament" +msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament" msgstr "列印首層時的噴嘴溫度" msgid "Full fan speed at layer" @@ -11681,7 +11672,8 @@ msgstr "" msgid "Add line number" msgstr "標註行號" -msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line" +msgid "" +"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line." msgstr "啟用此選項可在每行 G-Code 的開頭新增行號(Nx)" msgid "Scan first layer" @@ -11758,10 +11750,10 @@ msgid "" "can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for this time " "estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting is " "unsupported).\n" -"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of " +"It won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of " "'barrier').\n" -"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start " -"gcode' is activated.\n" +"It won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start " +"G-code' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" "在風扇目標啟動時間前提前設定的秒數啟動風扇(支持小數點)。此功能基於無限加速" @@ -11825,7 +11817,7 @@ msgstr "" msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 風格" -msgid "What kind of gcode the printer is compatible with" +msgid "What kind of G-code the printer is compatible with." msgstr "列印設備相容的 G-code 樣式" msgid "Klipper" @@ -11847,7 +11839,7 @@ msgid "Label objects" msgstr "標註物件" msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." @@ -11859,7 +11851,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude objects" msgstr "物件排除" -msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" +msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code." msgstr "開啟此選項以支援物件排除" msgid "Verbose G-code" @@ -12101,7 +12093,7 @@ msgid "" "uses the default method." msgstr "設定熨燙操作的角度。若設為負值,將停用此功能並改用預設的熨平方式。" -msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z" +msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift." msgstr "在每次換層抬升Z高度之後插入這段 G-code" msgid "Supports silent mode" @@ -12120,14 +12112,14 @@ msgstr "設備限制" msgid "" "If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\n" -"This option will be ignored if the g-code flavor is set to Klipper." +"This option will be ignored if the G-code flavor is set to Klipper." msgstr "" "啟用後,設備的限制參數將被寫入 G-code 檔案中。若 G-code 格式為 Klipper,該選" "項將無效。" msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert " +"pause G-code in the G-code viewer." msgstr "" "這段 G-code 用於暫停列印操作。使用者可以在 G-code 預覽中手動插入暫停指令" @@ -12312,11 +12304,11 @@ msgstr "平滑段長度" msgid "" "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this " -"results in a significantly larger gcode file and more instructions for the " -"printer to process. \n" +"results in a significantly larger G-code file and more instructions for the " +"printer to process.\n" "\n" "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, " -"increase this value to reduce the number of adjustments made\n" +"increase this value to reduce the number of adjustments made.\n" "\n" "Allowed values: 0.5-5" msgstr "" @@ -12601,14 +12593,14 @@ msgstr "筏層" msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " -"avoid wrapping when print ABS" +"avoid warping when printing ABS." msgstr "" "模型會在相應層數的支撐上抬高進行列印。使用該功能通常用於列印 ABS 時翹曲" msgid "" -"G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too " -"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher " -"resolution and more time to slice" +"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to " +"avoid too many points and G-code lines. Smaller value means higher " +"resolution and more time to slice." msgstr "" "為了避免 G-code 檔案中過密集的點和走線,G-code走線通常是在簡化模型的外輪廓之" "後產生。越小的數值代表更高的解析度,同時需要更長的切片時間" @@ -12684,21 +12676,21 @@ msgstr "" "回抽完成之後,噴嘴輕微抬升,和列印物件之間產生一定間隙。這能夠避免空駛時噴嘴" "和列印物件剮蹭和碰撞。使用螺旋線抬升z能夠減少拉絲" -msgid "Z hop lower boundary" +msgid "Z-hop lower boundary" msgstr "Z 抬升下邊界" msgid "" -"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " -"parameter: \"Z hop upper boundary\"" +"Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the " +"parameter: \"Z-hop upper boundary\"." msgstr "" "只有當 Z 值高於此設定值且低於「Z 抬升上邊界」參數時,Z 抬升功能才會啟用。" -msgid "Z hop upper boundary" +msgid "Z-hop upper boundary" msgstr "Z 抬升上邊界" msgid "" -"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above " -"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value" +"If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above " +"the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value." msgstr "" "若此值為正,Z 抬升功能僅在 Z 值高於「Z 抬升下邊界」參數且低於此設定值時才會啟" "用" @@ -12706,9 +12698,6 @@ msgstr "" msgid "Z-hop type" msgstr "Z 抬升類型" -msgid "Z hop type" -msgstr "Z 抬升類型" - msgid "Slope" msgstr "梯形" @@ -12719,8 +12708,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "移動角度" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " -"in Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift." msgstr "適用於坡度和螺旋 Z 抬升類型的移動角度。將其設為 90° 可執行正常抬升" msgid "Only lift Z above" @@ -12743,7 +12732,7 @@ msgid "On surfaces" msgstr "僅在表面" msgid "" -"Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " +"Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only " "lift Z above/below)." msgstr "" "強制啟用 Z 抬升行為。此功能受前述設定(僅在 Z 值高於/低於時啟用)的影響。" @@ -12804,7 +12793,7 @@ msgid "Disable set remaining print time" msgstr "停用剩餘列印時間設定" msgid "" -"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode" +"Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code." msgstr "停用在最終 G-code 中產生 M73 指令以設定剩餘列印時間" msgid "Seam position" @@ -13088,9 +13077,9 @@ msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " "this feature is disabled.\n" "\n" -"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " +"Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line.\n" -"Final number of loops is not taling into account whli arranging or " +"Final number of loops is not taking into account while arranging or " "validating objects distance. Increase loop number in such case." msgstr "" "列印 Skirt 時的最小擠出線材長度(單位:毫米)。設為 0 表示停用此功能。若列印" @@ -13098,8 +13087,9 @@ msgstr "" "迴圈數不會被計算進去。如需更多迴圈,請手動增加迴圈數設定。" msgid "" -"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " -"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" +"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated " +"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for " +"these layers." msgstr "" "當預估的層列印時間低於該設定值時,導出的 G-code 中的列印速度會自動減慢,以提" "升該層的冷卻效果" @@ -13205,8 +13195,8 @@ msgstr "軟化溫度" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " -"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " -"zero value." +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to " +"non-zero value." msgstr "" "設定擠出機閒置時的溫差。若線材設定中的『idle_temperature』設為非零值,該參數" "將不生效。" @@ -13237,7 +13227,7 @@ msgstr "" msgid "Start G-code" msgstr "起始 G-code" -msgid "Start G-code when start the whole printing" +msgid "Start G-code when starting the entire print." msgstr "整個列印開始前的起始 G-code" msgid "Start G-code when start the printing of this filament" @@ -13276,8 +13266,8 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "取消稀疏層(Beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " +"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" @@ -13721,13 +13711,13 @@ msgid "" "temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to " "higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher " "chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and " -"ASA. \n" +"ASA.\n" "\n" "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option " "should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to " "avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n" "\n" -"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named " +"If enabled, this parameter also sets a G-code variable named " "chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber " "temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: " "PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may " @@ -13759,11 +13749,11 @@ msgstr "" "再閉合" msgid "" -"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger " -"tool change" +"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to " +"trigger tool change." msgstr "換料時插入的 G-code,包括 T 命令" -msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed" +msgid "This G-code is inserted when the extrusion role is changed." msgstr "此 G-code 會在擠出模式切換時插入" msgid "" @@ -13809,8 +13799,9 @@ msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽時擦拭" msgid "" -"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked " -"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel" +"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any " +"leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a new " +"part after traveling." msgstr "" "回抽時讓噴嘴沿著最後的擠出路徑移動,清理噴嘴上的洩漏材料。此功能可減少移動後" "列印新區域時材料堆積的情況" @@ -13953,8 +13944,8 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colors of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect unless the prime tower is enabled." msgstr "" "此物件將用於更換線材後進行噴嘴清洗,從而節省線材並縮短列印時間。但物件的顏色" "會因此被混合。此功能需啟用換料塔後才會生效。" @@ -14201,9 +14192,9 @@ msgid "Detect narrow internal solid infill" msgstr "識別狹窄內部實心填充" msgid "" -"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used by default." +"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, " +"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " +"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default." msgstr "" "此選項可自動檢測狹窄的內部實心填充區域。啟用後,系統會採用同心圖案以提升列印" "速度;若未啟用,則預設使用直線圖案進行填充。" @@ -14300,7 +14291,7 @@ msgstr "每片板的最大切片時間(秒)。" msgid "No check" msgstr "不檢查" -msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check." +msgid "Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check." msgstr "不要執行任何有效性檢查,如 G-code 路徑衝突檢查。" msgid "Normative check" @@ -14464,11 +14455,11 @@ msgstr "啟用列印過程縮時錄影" msgid "If enabled, this slicing will be considered using timelapse" msgstr "若啟用,此次切片將使用縮時錄影模式" -msgid "Load custom gcode" +msgid "Load custom G-code" msgstr "載入自訂 G-code" -msgid "Load custom gcode from json" -msgstr "從 json 載入自訂 gcode" +msgid "Load custom G-code from json." +msgstr "從 json 載入自訂 G-code" msgid "Load filament ids" msgstr "載入耗材識別碼" @@ -14496,10 +14487,10 @@ msgid "" "object" msgstr "若啟用,物件排列時將避開擠出校正區域" -msgid "Skip modified gcodes in 3mf" +msgid "Skip modified G-code in 3mf" msgstr "忽略 3MF 檔案內已修改的 G-code" -msgid "Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets" +msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets." msgstr "忽略 3MF 檔案內來自印表機或耗材預設的已修改 G-code" msgid "MakerLab name" @@ -14529,10 +14520,10 @@ msgstr "新增至 3MF 檔案的中繼資料值清單" msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced" msgstr "允許對較新版本的 3MF 進行切片處理" -msgid "Current z-hop" +msgid "Current Z-hop" msgstr "目前 Z 抬升高度" -msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." +msgid "Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "包含在自定義 G-code 區塊開頭的 Z 抬升動作。" msgid "" @@ -14621,10 +14612,10 @@ msgstr "各擠出機線材體積" msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "整個列印過程中,每個噴頭擠出的線材總體積。" -msgid "Total toolchanges" +msgid "Total tool changes" msgstr "換色次數" -msgid "Number of toolchanges during the print." +msgid "Number of tool changes during the print." msgstr "列印期間工具頭變更次數。" msgid "Total volume" @@ -14850,7 +14841,7 @@ msgstr "" msgid "" "An object's XY size compensation will not be used because it is also color-" "painted.\n" -"XY Size compensation can not be combined with color-painting." +"XY Size compensation cannot be combined with color-painting." msgstr "" "物件的 XY 尺寸補償不會生效,因為在此物件上做過上色操作。\n" "XY 尺寸補償不能與上色功能一起使用。" @@ -14871,9 +14862,6 @@ msgstr "無法讀取提供的檔案,因為該檔案為空" msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "未知的檔案格式。輸入檔案的副檔名必須為 .3mf 或 .zip .amf。" -msgid "Canceled" -msgstr "已取消" - msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "載入物件:解析失敗" @@ -14975,7 +14963,7 @@ msgid "The name cannot be empty." msgstr "名稱不能為空。" #, c-format, boost-format -msgid "The selected preset: %s is not found." +msgid "The selected preset: %s was not found." msgstr "找不到所選的預設:%s。" msgid "The name cannot be the same as the system preset name." @@ -15572,7 +15560,7 @@ msgstr "結束回抽長度:" msgid "mm/mm" msgstr "mm/mm" -msgid "Send G-Code to printer host" +msgid "Send G-code to printer host" msgstr "傳送 G-code 到列印設備" msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" @@ -15778,7 +15766,7 @@ msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor." msgstr "自訂廠牌尚未輸入,請輸入自訂廠牌。" msgid "" -"\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments." +"\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments." msgstr "「Bambu」或「Generic」不能作為自訂線材的廠牌名稱。" msgid "Filament type is not selected, please reselect type." @@ -15795,7 +15783,7 @@ msgstr "線材的廠牌或序號輸入中可能包含跳脫字元,請刪除並 msgid "All inputs in the custom vendor or serial are spaces. Please re-enter." msgstr "自訂廠牌或序號中的所有輸入都是空白,請重新輸入。" -msgid "The vendor can not be a number. Please re-enter." +msgid "The vendor cannot be a number. Please re-enter." msgstr "廠牌不能為數字,請重新輸入。" msgid "" @@ -15850,7 +15838,7 @@ msgstr "匯入預設" msgid "Create Type" msgstr "建立類型" -msgid "The model is not found, please reselect vendor." +msgid "The model was not found, please reselect vendor." msgstr "找不到該型號,請重新選擇廠牌。" msgid "Select Model" @@ -15893,16 +15881,16 @@ msgstr "檔案超過 %d MB,請重新匯入。" msgid "Exception in obtaining file size, please import again." msgstr "取得檔案大小時發生例外,請重新匯入。" -msgid "Preset path is not find, please reselect vendor." +msgid "Preset path was not found, please reselect vendor." msgstr "找不到預設路徑,請重新選擇廠牌。" msgid "The printer model was not found, please reselect." msgstr "找不到列印設備型號,請重新選擇。" -msgid "The nozzle diameter is not found, please reselect." +msgid "The nozzle diameter was not found, please reselect." msgstr "找不到噴嘴直徑,請重新選擇。" -msgid "The printer preset is not found, please reselect." +msgid "The printer preset was not found, please reselect." msgstr "未找到列印設備預設設定,請重新選擇。" msgid "Printer Preset" @@ -15959,7 +15947,7 @@ msgstr "建立線材預設設定失敗,原因如下:\n" msgid "Create process presets failed. As follows:\n" msgstr "建立處理預設設定失敗,原因如下:\n" -msgid "Vendor is not find, please reselect." +msgid "Vendor was not found, please reselect." msgstr "未找到廠牌,請重新選擇。" msgid "Current vendor has no models, please reselect." @@ -16136,7 +16124,7 @@ msgid "" "be deleted after exiting the dialog." msgstr "注意:如果此線材下的唯一預設設定被刪除,退出對話框後該線材將被刪除。" -msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted" +msgid "Presets inherited by other presets cannot be deleted" msgstr "被其他預設設定繼承的預設設定無法刪除" msgid "The following presets inherits this preset." @@ -16280,16 +16268,16 @@ msgstr "經由列印主機連接的列印設備連接失敗。" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "列印主機類型不符:%s" -msgid "Connection to AstroBox works correctly." +msgid "Connection to AstroBox is working correctly." msgstr "與 AstroBox 的連接工作正常。" msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "無法連接到 AstroBox" -msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required." msgstr "注意:AstroBox 版本至少需要 1.1.0。" -msgid "Connection to Duet works correctly." +msgid "Connection to Duet is working correctly." msgstr "與 Duet 的連接工作正常。" msgid "Could not connect to Duet" @@ -16307,7 +16295,7 @@ msgstr "無法取得建立新連結的資源" msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "FlashAir 卡上未啟用上傳。" -msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgid "Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled." msgstr "與 FlashAir 的連接工作正常並啟用上傳。" msgid "Could not connect to FlashAir" @@ -16318,28 +16306,28 @@ msgid "" "is required." msgstr "注意:FlashAir 需要韌體為 2.00.02 或更新版本並啟動上傳功能。" -msgid "Connection to MKS works correctly." +msgid "Connection to MKS is working correctly." msgstr "成功連接到 MKS。" msgid "Could not connect to MKS" msgstr "無法連接到 MKS" -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgid "Connection to OctoPrint is working correctly." msgstr "與 OctoPrint 的連接工作正常。" msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "無法連接到 OctoPrint" -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgid "Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required." msgstr "注意:OctoPrint 版本至少需要 1.1.0。" -msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." +msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly." msgstr "與 Prusa SL1 / SL1S 的連接工作正常。" msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "無法連接到 Prusa SLA" -msgid "Connection to PrusaLink works correctly." +msgid "Connection to PrusaLink is working correctly." msgstr "與 PrusaLink 的連接工作正常。" msgid "Could not connect to PrusaLink" @@ -16363,19 +16351,19 @@ msgstr "%1%:沒有可用空間" msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "上傳失敗。未找到適當的存儲位置在 %1%。" -msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." +msgid "Connection to Prusa Connect is working correctly." msgstr "成功連接到 Prusa Connect。" msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "無法連接到 Prusa Connect" -msgid "Connection to Repetier works correctly." +msgid "Connection to Repetier is working correctly." msgstr "與 Repetier 的連接工作正常。" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "無法連接到 Repetier" -msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." +msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required." msgstr "注意:Repetier 版本至少需要 0.90.0。" #, boost-format @@ -16407,40 +16395,39 @@ msgstr "" "錯誤碼:「%2%」" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines " +"and high print quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "它具有較小的層高,產生幾乎可以忽略不計的層線並具有較高的列印品質。適用於大多" "數一般的列印情況。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in " +"much higher print quality but a much longer print time." msgstr "" "與 0.2 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較低的速度和加速度,且稀疏填充圖案" "為 Gyroid。因此,列印品質大幅提高,但列印時間大幅延長。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " -"bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " -"slightly shorter printing time." +"bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and " +"slightly shorter print time." msgstr "" "與 0.2 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有略大的層高,產生幾乎可以忽略不計的層" "線,並略微縮短列印時間。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing " -"time." +"height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time." msgstr "" "與 0.2 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較大的層高,產生略微可見的層線,但列" "印時間較短。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost invisible layer lines and higher printing " -"quality, but shorter printing time." +"height. This results in almost invisible layer lines and higher print " +"quality but shorter print time." msgstr "" "與 0.2 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較小的層高,產生幾乎不可見的層線並提" "高列印品質,但列印時間較短。" @@ -16448,17 +16435,17 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "與 0.2 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較小的層線、較低的速度和加速度,且稀" "疏填充圖案為 Gyroid。因此,產生幾乎不可見的層線並大幅提高列印品質,但列印時間" "會大大延長。" msgid "" -"Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but " -"shorter printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " +"height. This results in minimal layer lines and higher print quality, but " +"shorter print time." msgstr "" "與 0.2 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較小的層高,產生最小的層線並提高列印" "品質,但列印時間較短。" @@ -16466,47 +16453,47 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " "lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality " +"but much longer print time." msgstr "" "與 0.2 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較小的層線、較低的速度和加速度,且稀" "疏填充圖案為 Gyroid。因此,產生最小的層線並大幅提高列印品質,但列印時間會大大" "延長。" msgid "" -"It has a general layer height, and results in general layer lines and " -"printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a normal layer height. This results in average layer lines and print " +"quality. It is suitable for most printing cases." msgstr "" "它具有一般的層高,產生一般的層線和列印品質。適用於大多數一般的列印情況。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "與 0.4 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有更多的牆壁圈層和較高的稀疏填充密度。" "因此,列印物品的強度更高,但會增加耗材使用量並延長列印時間。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but slightly shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but slightly shorter print time." msgstr "" "與 0.4 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較大的層高,產生更明顯的層線並降低列" "印品質,但列印時間略微縮短。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time." msgstr "" "與 0.4 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較大的層高,產生更明顯的層線並降低列" "印品質,但列印時間較短。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "" "與 0.4 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較小的層高,產生較不明顯的層線並提高" "列印品質,但列印時間較長。" @@ -16514,8 +16501,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing " -"quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "與 0.4 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較小的層高、較低的速度和加速度,且稀" "疏填充圖案為 Gyroid。因此,產生較不明顯的層線,並且列印品質大幅提高,但列印時" @@ -16523,8 +16510,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in almost negligible layer lines and higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "與 0.4 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較小的層高,產生幾乎可以忽略不計的層" "線,並提高列印品質,但列印時間較長。" @@ -16532,8 +16519,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " "height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is " -"Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher " -"printing quality, but much longer printing time." +"Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print " +"quality but much longer print time." msgstr "" "與 0.4 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較小的層高、較低的速度和加速度,且稀" "疏填充圖案為 Gyroid。因此,產生幾乎可以忽略不計的層線,並且列印品質大幅提高," @@ -16541,91 +16528,89 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height. This results in almost negligible layer lines and longer print time." msgstr "" "與 0.4 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較小的層高,產生幾乎可以忽略不計的層" "線,但列印時間較長。" msgid "" -"It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary " -"printing quality and printing time." +"It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary " +"print quality and print time." msgstr "它具有較大的層高,產生明顯的層線,並且列印品質和列印時間屬於普通水平。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops " -"and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the " -"prints, but more filament consumption and longer printing time." +"and a higher sparse infill density. This results in higher print strength " +"but more filament consumption and longer print time." msgstr "" "與 0.6 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有更多的牆壁圈層和較高的稀疏填充密度。" "因此,列印物品的強度更高,但會增加耗材使用量並延長列印時間。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, " -"but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, " +"but shorter print time in some cases." msgstr "" "與 0.6 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較大的層高,產生較為明顯的層線並降低" "列印品質,但在某些情況下會縮短列印時間。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in much more apparent layer lines and much lower print " +"quality, but shorter print time in some cases." msgstr "" "與 0.6 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較大的層高,產生更明顯的層線並顯著降" "低列印品質,但在某些情況下會縮短列印時間。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and slight higher print " +"quality but longer print time." msgstr "" "與 0.6 毫米噴嘴的預設配置相比,該配置具有較小的層高,產生較不明顯的層線並略微" "提高列印品質,但列印時間較長。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height. This results in less apparent layer lines and higher print quality " +"but longer print time." msgstr "它具有非常大的層高,產生明顯的層線、較低的列印品質和一般的列印時間。" msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, " +"low print quality and general print time." msgstr "" "與0.8mm噴嘴的預設配置相比,該配置具有較大的層高,產生非常明顯的層線並顯著降低" "列印品質,但在某些情況下會縮短列印時間。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in very apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height. This results in very apparent layer lines and much lower print " +"quality but shorter print time in some cases." msgstr "" "與0.8mm噴嘴的預設配置相比,該配置具有更大的層高,產生極為明顯的層線並顯著降低" "列印品質,但在某些情況下會大幅縮短列印時間。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " -"layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but much shorter printing time in some printing cases." +"layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower " +"print quality but much shorter print time in some cases." msgstr "" "與0.8mm噴嘴的預設配置相比,該配置具有略小的層高,產生略少但仍明顯的層線,並略" "微提高列印品質,但在某些情況下會延長列印時間。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " -"smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer " -"lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " -"printing cases." +"smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer " +"lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases." msgstr "" "與0.8mm噴嘴的預設配置相比,該配置具有較小的層高,從而產生較少但仍明顯的層線," "並略微提高列印品質,但在某些情況下會延長列印時間。" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less but still apparent layer lines and slightly " -"higher printing quality, but longer printing time in some printing cases." +"height. This results in less but still apparent layer lines and slightly " +"higher print quality, but longer print time in some cases." msgstr "" "與0.8mm噴嘴的預設配置相比,該配置具有較少的層高,產生較少但仍明顯的層線,並略" "微提高列印品質,但在某些情況下會延長列印時間。" @@ -16651,7 +16636,7 @@ msgstr "未知錯誤" msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up." msgstr "SimplyPrint 帳戶未連結。請前往連接選項進行設置。" -msgid "Connection to Flashforge works correctly." +msgid "Connection to Flashforge is working correctly." msgstr "成功連接到 Flashforge。" msgid "Could not connect to Flashforge" @@ -16666,7 +16651,7 @@ msgstr "授權此應用程式時,請提供所需的權限。" msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "嘗試登入時發生了意外錯誤,請再試一次。" -msgid "User cancelled." +msgid "User canceled." msgstr "使用者取消。" msgid "Head diameter" @@ -17010,7 +16995,7 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] msgid "" "Brim for better adhesion\n" -"Did you know that when printing models have a small contact interface with " +"Did you know that when printed models have a small contact interface with " "the printing surface, it's recommended to use a brim?" msgstr "" "使用 Brim\n" @@ -17313,24 +17298,6 @@ msgstr "" #~ "所有支撐界面列印期間強制風扇速度,高速可以減少支撐與物件的融合。\n" #~ "設定為 -1 以停用。" -#~ msgid "" -#~ "A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, " -#~ "this results in a significantly larger gcode file and more instructions " -#~ "for the printer to process. \n" -#~ "\n" -#~ "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is " -#~ "stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made\n" -#~ "\n" -#~ "Allowed values: 1-5" -#~ msgstr "" -#~ "較低的數值會讓擠出量的變化更平滑,但會導致 gcode 檔案變得更大,列印設備需" -#~ "要處理更多指令。\n" -#~ "\n" -#~ "預設值為 3,適合大多數情況。如果您的列印設備有卡頓問題,可以調高這個數值," -#~ "減少調整次數\n" -#~ "\n" -#~ "可用範圍:1-5" - #~ msgid "" #~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If " #~ "normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are " diff --git a/resources/data/hints.ini b/resources/data/hints.ini index 63c47c96d0..86b1e4d007 100644 --- a/resources/data/hints.ini +++ b/resources/data/hints.ini @@ -158,7 +158,7 @@ text = Different types of supports\nDid you know that you can choose from multip text = Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for the best results. [hint:Brim for better adhesion] -text = Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim? +text = Brim for better adhesion\nDid you know that when printed models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim? [hint:Set parameters for multiple objects] text = Set parameters for multiple objects\nDid you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time? diff --git a/src/libslic3r/Flow.cpp b/src/libslic3r/Flow.cpp index 5863b3c389..dbe7e157ab 100644 --- a/src/libslic3r/Flow.cpp +++ b/src/libslic3r/Flow.cpp @@ -59,7 +59,7 @@ static inline FlowRole opt_key_to_flow_role(const std::string &opt_key) static inline void throw_on_missing_variable(const std::string &opt_key, const char *dependent_opt_key) { - throw FlowErrorMissingVariable((boost::format(L("Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" ")) % opt_key % dependent_opt_key).str()); + throw FlowErrorMissingVariable((boost::format(L("Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of \"%2%\" ")) % opt_key % dependent_opt_key).str()); } // Used to provide hints to the user on default extrusion width values, and to provide reasonable values to the PlaceholderParser. diff --git a/src/libslic3r/GCode.cpp b/src/libslic3r/GCode.cpp index c090906103..b7b2a51531 100644 --- a/src/libslic3r/GCode.cpp +++ b/src/libslic3r/GCode.cpp @@ -2740,7 +2740,7 @@ void GCode::check_placeholder_parser_failed() { if (! m_placeholder_parser_integration.failed_templates.empty()) { // G-code export proceeded, but some of the PlaceholderParser substitutions failed. - std::string msg = Slic3r::format(_(L("Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n\n"))); + std::string msg = Slic3r::format(_(L("Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n\n"))); for (const auto &name_and_error : m_placeholder_parser_integration.failed_templates) msg += name_and_error.first + " " + name_and_error.second + "\n"; msg += Slic3r::format(_(L("Please check the custom G-code or use the default custom G-code."))); diff --git a/src/libslic3r/GCode/AdaptivePAProcessor.cpp b/src/libslic3r/GCode/AdaptivePAProcessor.cpp index 3d87a660ad..051d33321a 100644 --- a/src/libslic3r/GCode/AdaptivePAProcessor.cpp +++ b/src/libslic3r/GCode/AdaptivePAProcessor.cpp @@ -51,7 +51,7 @@ AdaptivePAInterpolator* AdaptivePAProcessor::getInterpolator(unsigned int tool_i if (it != m_AdaptivePAInterpolators.end()) { return it->second.get(); } - return nullptr; // Handle the case where the tool_id is not found + return nullptr; // Handle the case where the tool_id was not found } /** diff --git a/src/libslic3r/Preset.cpp b/src/libslic3r/Preset.cpp index 6eac93c0a9..df54335939 100644 --- a/src/libslic3r/Preset.cpp +++ b/src/libslic3r/Preset.cpp @@ -2540,7 +2540,7 @@ const std::string& PresetCollection::get_suffix_modified() { } // Return a preset by its name. If the preset is active, a temporary copy is returned. -// If a preset is not found by its name, null is returned. +// If a preset was not found by its name, null is returned. Preset* PresetCollection::find_preset(const std::string &name, bool first_visible_if_not_found, bool real, bool only_from_library) { Preset key(m_type, name, false); diff --git a/src/libslic3r/Print.cpp b/src/libslic3r/Print.cpp index 5138ebee9c..c0fcd7f4b8 100644 --- a/src/libslic3r/Print.cpp +++ b/src/libslic3r/Print.cpp @@ -1051,7 +1051,7 @@ StringObjectException Print::check_multi_filament_valid(const Print& print) filament_types.push_back(print_config.filament_type.get_at(extruder_idx)); if (!check_multi_filaments_compatibility(filament_types)) - return { L("Can not print multiple filaments which have large difference of temperature together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged during printing") }; + return { L("Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged during printing") }; return {std::string()}; } @@ -1942,7 +1942,7 @@ void Print::process(long long *time_cost_with_cache, bool use_cache) } if (!found_shared) { BOOST_LOG_TRIVIAL(warning) << boost::format("Also can not find the shared object, identify_id %1%, maybe shared object is skipped")%obj->model_object()->instances[0]->loaded_id; - //throw Slic3r::SlicingError("Can not find the cached data."); + //throw Slic3r::SlicingError("Cannot find the cached data."); //don't report errot, set use_cache to false, and reslice these objects need_slicing_objects.insert(obj); re_slicing_objects.insert(obj); diff --git a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp index 0f618dbdfa..b5ff2b8f96 100644 --- a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp +++ b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp @@ -681,20 +681,20 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->set_default_value(new ConfigOptionFloatOrPercent(0., false)); // BBS - def = this->add("supertack_plate_temp", coInts); - def->label = L("Other layers"); - def->tooltip = L("Bed temperature for layers except the initial one. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the Cool Plate"); - def->sidetext = "°C"; + def = this->add("supertack_plate_temp", coInts); + def->label = L("Other layers"); + def->tooltip = L("Bed temperature for layers except the initial one. " + "A value of 0 means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."); + def->sidetext = "°C"; def->full_label = L("Bed temperature"); - def->min = 0; - def->max = 120; + def->min = 0; + def->max = 120; def->set_default_value(new ConfigOptionInts{35}); def = this->add("cool_plate_temp", coInts); def->label = L("Other layers"); def->tooltip = L("Bed temperature for layers except the initial one. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the Cool Plate"); + "A value of 0 means the filament does not support printing on the Cool Plate."); def->sidetext = L("°C"); def->full_label = L("Bed temperature"); def->min = 0; @@ -704,7 +704,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("textured_cool_plate_temp", coInts); def->label = L("Other layers"); def->tooltip = L("Bed temperature for layers except the initial one. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the Textured Cool Plate"); + "A value of 0 means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate."); def->sidetext = L("°C"); def->full_label = L("Bed temperature"); def->min = 0; @@ -714,7 +714,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("eng_plate_temp", coInts); def->label = L("Other layers"); def->tooltip = L("Bed temperature for layers except the initial one. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the Engineering Plate"); + "A value of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate."); def->sidetext = L("°C"); def->full_label = L("Bed temperature"); def->min = 0; @@ -724,28 +724,28 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("hot_plate_temp", coInts); def->label = L("Other layers"); def->tooltip = L("Bed temperature for layers except the initial one. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the High Temp Plate"); + "A value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp Plate."); def->sidetext = L("°C"); def->full_label = L("Bed temperature"); def->min = 0; def->max = 300; def->set_default_value(new ConfigOptionInts{ 45 }); - def = this->add("textured_plate_temp", coInts); - def->label = L("Other layers"); - def->tooltip = L("Bed temperature for layers except the initial one. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the Textured PEI Plate"); - def->sidetext = L("°C"); + def = this->add("textured_plate_temp", coInts); + def->label = L("Other layers"); + def->tooltip = L("Bed temperature for layers except the initial one. " + "A value of 0 means the filament does not support printing on the Textured PEI Plate."); + def->sidetext = L("°C"); def->full_label = L("Bed temperature"); - def->min = 0; - def->max = 300; + def->min = 0; + def->max = 300; def->set_default_value(new ConfigOptionInts{45}); def = this->add("supertack_plate_temp_initial_layer", coInts); def->label = L("Initial layer"); def->full_label = L("Initial layer bed temperature"); def->tooltip = L("Bed temperature of the initial layer. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the Cool Plate SuperTack"); + "A value of 0 means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack."); def->sidetext = "°C"; def->min = 0; def->max = 120; @@ -755,7 +755,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->label = L("Initial layer"); def->full_label = L("Initial layer bed temperature"); def->tooltip = L("Bed temperature of the initial layer. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the Cool Plate"); + "A value of 0 means the filament does not support printing on the Cool Plate."); def->sidetext = L("°C"); def->min = 0; def->max = 120; @@ -765,7 +765,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->label = L("Initial layer"); def->full_label = L("Initial layer bed temperature"); def->tooltip = L("Bed temperature of the initial layer. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the Textured Cool Plate"); + "A value of 0 means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate."); def->sidetext = L("°C"); def->min = 0; def->max = 120; @@ -775,7 +775,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->label = L("Initial layer"); def->full_label = L("Initial layer bed temperature"); def->tooltip = L("Bed temperature of the initial layer. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the Engineering Plate"); + "A value of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate."); def->sidetext = L("°C"); def->min = 0; def->max = 300; @@ -785,19 +785,19 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->label = L("Initial layer"); def->full_label = L("Initial layer bed temperature"); def->tooltip = L("Bed temperature of the initial layer. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the High Temp Plate"); + "A value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp Plate."); def->sidetext = L("°C"); def->max = 300; def->set_default_value(new ConfigOptionInts{ 45 }); - def = this->add("textured_plate_temp_initial_layer", coInts); - def->label = L("Initial layer"); + def = this->add("textured_plate_temp_initial_layer", coInts); + def->label = L("Initial layer"); def->full_label = L("Initial layer bed temperature"); - def->tooltip = L("Bed temperature of the initial layer. " - "Value 0 means the filament does not support to print on the Textured PEI Plate"); - def->sidetext = L("°C"); - def->min = 0; - def->max = 300; + def->tooltip = L("Bed temperature of the initial layer. " + "A value of 0 means the filament does not support printing on the Textured PEI Plate."); + def->sidetext = L("°C"); + def->min = 0; + def->max = 300; def->set_default_value(new ConfigOptionInts{45}); def = this->add("curr_bed_type", coEnum); @@ -1429,7 +1429,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("during_print_exhaust_fan_speed", coInts); def->label = L("Fan speed"); - def->tooltip=L("Speed of exhaust fan during printing.This speed will overwrite the speed in filament custom gcode"); + def->tooltip=L("Speed of exhaust fan during printing. This speed will override the speed in filament custom G-code."); def->sidetext = L("%"); def->min=0; def->max=100; @@ -1459,7 +1459,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->label = L("Don't support bridges"); def->category = L("Support"); def->tooltip = L("Don't support the whole bridge area which make support very large. " - "Bridge usually can be printing directly without support if not very long"); + "Bridges can usually be printed directly without support if not very long."); def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false)); @@ -1547,7 +1547,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("machine_end_gcode", coString); def->label = L("End G-code"); - def->tooltip = L("End G-code when finish the whole printing"); + def->tooltip = L("End G-code when finishing the entire print."); def->multiline = true; def->full_width = true; def->height = 12; @@ -1555,8 +1555,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->set_default_value(new ConfigOptionString("M104 S0 ; turn off temperature\nG28 X0 ; home X axis\nM84 ; disable motors\n")); def = this->add("printing_by_object_gcode", coString); - def->label = L("Between Object Gcode"); - def->tooltip = L("Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when you print your models object by object"); + def->label = L("Between Object G-code"); + def->tooltip = L("Insert G-code between objects. This parameter will only come into effect when you print your models object by object."); def->multiline = true; def->full_width = true; def->height = 12; @@ -1820,20 +1820,20 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("filament_flow_ratio", coFloats); def->label = L("Flow ratio"); - def->tooltip = L("The material may have volumetric change after switching between molten state and crystalline state. " - "This setting changes all extrusion flow of this filament in gcode proportionally. " - "Recommended value range is between 0.95 and 1.05. " - "Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there has slight overflow or underflow"); + def->tooltip = L("The material may have volumetric change after switching between molten and crystalline states. " + "This setting changes all extrusion flow of this filament in G-code proportionally. " + "The recommended value range is between 0.95 and 1.05. " + "You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there is slight overflow or underflow."); def->max = 2; def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionFloats { 1. }); def = this->add("print_flow_ratio", coFloat); def->label = L("Flow ratio"); - def->tooltip = L("The material may have volumetric change after switching between molten state and crystalline state. " - "This setting changes all extrusion flow of this filament in gcode proportionally. " - "Recommended value range is between 0.95 and 1.05. " - "Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there has slight overflow or underflow. " + def->tooltip = L("The material may have volumetric change after switching between molten and crystalline states. " + "This setting changes all extrusion flow of this filament in G-code proportionally. " + "The recommended value range is between 0.95 and 1.05. " + "You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there is slight overflow or underflow." "\n\nThe final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow ratio."); def->mode = comAdvanced; def->max = 2; @@ -2016,7 +2016,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("filament_diameter", coFloats); def->label = L("Diameter"); - def->tooltip = L("Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important and should be accurate"); + def->tooltip = L("Filament diameter is used to calculate extrusion in G-code, so it is important and should be accurate."); def->sidetext = L("mm"); def->min = 0; def->set_default_value(new ConfigOptionFloats { 1.75 }); @@ -2113,7 +2113,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("filament_toolchange_delay", coFloats); def->label = L("Delay after unloading"); def->tooltip = L("Time to wait after the filament is unloaded. " - "May help to get reliable toolchanges with flexible materials " + "May help to get reliable tool changes with flexible materials " "that may need more time to shrink to original dimensions."); def->sidetext = L("s"); def->min = 0; @@ -2138,7 +2138,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("filament_stamping_distance", coFloats); def->label = L("Stamping distance measured from the center of the cooling tube"); - def->tooltip = L("If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the individual cooling moves (\"stamping\"). " + def->tooltip = L("If set to non-zero value, filament is moved toward the nozzle between the individual cooling moves (\"stamping\"). " "This option configures how long this movement should be before the filament is retracted again."); def->min = 0; def->mode = comAdvanced; @@ -2181,14 +2181,14 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("filament_multitool_ramming", coBools); def->label = L("Enable ramming for multi-tool setups"); def->tooltip = L("Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). " - "When checked, a small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the toolchange. " + "When checked, a small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the tool change. " "This option is only used when the wipe tower is enabled."); def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionBools { false }); def = this->add("filament_multitool_ramming_volume", coFloats); def->label = L("Multi-tool ramming volume"); - def->tooltip = L("The volume to be rammed before the toolchange."); + def->tooltip = L("The volume to be rammed before the tool change."); def->sidetext = L("mm³"); def->min = 0; def->mode = comAdvanced; @@ -2196,7 +2196,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("filament_multitool_ramming_flow", coFloats); def->label = L("Multi-tool ramming flow"); - def->tooltip = L("Flow used for ramming the filament before the toolchange."); + def->tooltip = L("Flow used for ramming the filament before the tool change."); def->sidetext = L("mm³/s"); def->min = 0; def->mode = comAdvanced; @@ -2677,7 +2677,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("nozzle_temperature_initial_layer", coInts); def->label = L("Initial layer"); def->full_label = L("Initial layer nozzle temperature"); - def->tooltip = L("Nozzle temperature to print initial layer when using this filament"); + def->tooltip = L("Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament"); def->sidetext = L("°C"); def->min = 0; def->max = max_temp; @@ -2855,7 +2855,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() // BBS def = this->add("gcode_add_line_number", coBool); def->label = L("Add line number"); - def->tooltip = L("Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line"); + def->tooltip = L("Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line."); def->mode = comDevelop; def->set_default_value(new ConfigOptionBool(0)); @@ -2929,15 +2929,14 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false)); - def = this->add("fan_speedup_time", coFloat); // Label is set in Tab.cpp in the Line object. //def->label = L("Fan speed-up time"); def->tooltip = L("Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you can use fractional seconds)." " It assumes infinite acceleration for this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves (arc fitting" " is unsupported)." - "\nIt won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of 'barrier')." - "\nIt won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start gcode' is activated." + "\nIt won't move fan commands from custom G-code (they act as a sort of 'barrier')." + "\nIt won't move fan commands into the start G-code if the 'only custom start G-code' is activated." "\nUse 0 to deactivate."); def->sidetext = L("s"); def->mode = comAdvanced; @@ -2985,7 +2984,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("gcode_flavor", coEnum); def->label = L("G-code flavor"); - def->tooltip = L("What kind of gcode the printer is compatible with"); + def->tooltip = L("What kind of G-code the printer is compatible with."); def->enum_keys_map = &ConfigOptionEnum::get_enum_values(); def->enum_values.push_back("marlin"); def->enum_values.push_back("klipper"); @@ -3030,7 +3029,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("gcode_label_objects", coBool); def->label = L("Label objects"); - def->tooltip = L("Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what object they belong to," + def->tooltip = L("Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what object they belong to," " which is useful for the Octoprint CancelObject plugin. This settings is NOT compatible with " "Single Extruder Multi Material setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."); def->mode = comAdvanced; @@ -3038,7 +3037,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("exclude_object", coBool); def->label = L("Exclude objects"); - def->tooltip = L("Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code"); + def->tooltip = L("Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code."); def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false)); @@ -3302,7 +3301,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("layer_change_gcode", coString); def->label = L("Layer change G-code"); - def->tooltip = L("This gcode part is inserted at every layer change after lift z"); + def->tooltip = L("This G-code is inserted at every layer change after the Z lift."); def->multiline = true; def->full_width = true; def->height = 5; @@ -3326,14 +3325,14 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("emit_machine_limits_to_gcode", coBool); def->label = L("Emit limits to G-code"); def->category = L("Machine limits"); - def->tooltip = L("If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\nThis option will be ignored if the g-code flavor is " + def->tooltip = L("If enabled, the machine limits will be emitted to G-code file.\nThis option will be ignored if the G-code flavor is " "set to Klipper."); def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionBool(true)); def = this->add("machine_pause_gcode", coString); def->label = L("Pause G-code"); - def->tooltip = L("This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert pause G-code in gcode viewer"); + def->tooltip = L("This G-code will be used as a code for the pause print. Users can insert pause G-code in the G-code viewer."); def->multiline = true; def->full_width = true; def->height = 12; @@ -3550,13 +3549,13 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->min = 0; def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionFloat(0)); - + def = this->add("max_volumetric_extrusion_rate_slope_segment_length", coFloat); def->label = L("Smoothing segment length"); - def->tooltip = L("A lower value results in smoother extrusion rate transitions. However, this results in a significantly larger gcode file " - "and more instructions for the printer to process. \n\n" - "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made\n\n" - "Allowed values: 0.5-5"); + def->tooltip = L("A lower value results in smoother extrusion rate transitions. " + "However, this results in a significantly larger G-code file and more instructions for the printer to process.\n\n" + "Default value of 3 works well for most cases. If your printer is stuttering, increase this value to reduce the number of adjustments made.\n\n" + "Allowed values: 0.5-5"); def->min = 0.5; def->max = 5; def->sidetext = L("mm"); @@ -3912,7 +3911,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->label = L("Raft layers"); def->category = L("Support"); def->tooltip = L("Object will be raised by this number of support layers. " - "Use this function to avoid wrapping when print ABS"); + "Use this function to avoid warping when printing ABS."); def->sidetext = L("layers"); def->min = 0; def->max = 100; @@ -3921,8 +3920,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("resolution", coFloat); def->label = L("Resolution"); - def->tooltip = L("G-code path is generated after simplifying the contour of model to avoid too much points and gcode lines " - "in gcode file. Smaller value means higher resolution and more time to slice"); + def->tooltip = L("The G-code path is generated after simplifying the contour of models to avoid too many points and G-code lines. " + "Smaller value means higher resolution and more time to slice."); def->sidetext = L("mm"); def->min = 0; def->mode = comAdvanced; @@ -4005,16 +4004,16 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->set_default_value(new ConfigOptionFloats { 0.4 }); def = this->add("retract_lift_above", coFloats); - def->label = L("Z hop lower boundary"); - def->tooltip = L("Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the parameter: \"Z hop upper boundary\""); + def->label = L("Z-hop lower boundary"); + def->tooltip = L("Z-hop will only come into effect when Z is above this value and is below the parameter: \"Z-hop upper boundary\"."); def->sidetext = L("mm"); def->mode = comAdvanced; def->min = 0; def->set_default_value(new ConfigOptionFloats{0.}); def = this->add("retract_lift_below", coFloats); - def->label = L("Z hop upper boundary"); - def->tooltip = L("If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"); + def->label = L("Z-hop upper boundary"); + def->tooltip = L("If this value is positive, Z-hop will only come into effect when Z is above the parameter: \"Z-hop lower boundary\" and is below this value."); def->sidetext = L("mm"); def->mode = comAdvanced; def->min = 0; @@ -4023,7 +4022,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("z_hop_types", coEnums); def->label = L("Z-hop type"); - def->tooltip = L("Z hop type"); + def->tooltip = L("Type of Z-hop."); def->enum_keys_map = &ConfigOptionEnum::get_enum_values(); def->enum_values.push_back("Auto Lift"); def->enum_values.push_back("Normal Lift"); @@ -4038,7 +4037,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("travel_slope", coFloats); def->label = L("Traveling angle"); - def->tooltip = L("Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results in Normal Lift"); + def->tooltip = L("Traveling angle for Slope and Spiral Z-hop type. Setting it to 90° results in Normal Lift."); def->sidetext = L("°"); def->mode = comAdvanced; def->min = 1; @@ -4061,7 +4060,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("retract_lift_enforce", coEnums); def->label = L("On surfaces"); - def->tooltip = L("Enforce Z Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only lift Z above/below)."); + def->tooltip = L("Enforce Z-Hop behavior. This setting is impacted by the above settings (Only lift Z above/below)."); def->enum_keys_map = &ConfigOptionEnum::get_enum_values(); def->enum_values.push_back("All Surfaces"); def->enum_values.push_back("Top Only"); @@ -4121,7 +4120,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("disable_m73", coBool); def->label = L("Disable set remaining print time"); - def->tooltip = L("Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final gcode"); + def->tooltip = L("Disable generating of the M73: Set remaining print time in the final G-code."); def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false)); @@ -4371,8 +4370,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->label = L("Skirt minimum extrusion length"); def->full_label = L("Skirt minimum extrusion length"); def->tooltip = L("Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means this feature is disabled.\n\n" - "Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a prime line.\n" - "Final number of loops is not taling into account whli arranging or validating objects distance. Increase loop number in such case."); + "Using a non-zero value is useful if the printer is set up to print without a prime line.\n" + "Final number of loops is not taking into account while arranging or validating objects distance. Increase loop number in such case."); def->min = 0; def->sidetext = L("mm"); def->mode = comAdvanced; @@ -4380,8 +4379,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("slow_down_layer_time", coFloats); def->label = L("Layer time"); - def->tooltip = L("The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated layer time is shorter than this value, to " - "get better cooling for these layers"); + def->tooltip = L("The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated layer time is " + "shorter than this value in order to get better cooling for these layers."); def->sidetext = L("s"); def->min = 0; def->max = 1000; @@ -4499,7 +4498,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() // TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" def->tooltip = L("Temperature difference to be applied when an extruder is not active. " "The value is not used when 'idle_temperature' in filament settings " - "is set to non zero value."); + "is set to non-zero value."); def->sidetext = "∆°C"; def->min = -max_temp; def->max = max_temp; @@ -4528,7 +4527,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("machine_start_gcode", coString); def->label = L("Start G-code"); - def->tooltip = L("Start G-code when start the whole printing"); + def->tooltip = L("Start G-code when starting the entire print."); def->multiline = true; def->full_width = true; def->height = 12; @@ -4573,8 +4572,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("wipe_tower_no_sparse_layers", coBool); def->label = L("No sparse layers (beta)"); - def->tooltip = L("If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no toolchanges. " - "On layers with a toolchange, extruder will travel downward to print the wipe tower. " + def->tooltip = L("If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool changes. " + "On layers with a tool change, extruder will travel downward to print the wipe tower. " "User is responsible for ensuring there is no collision with the print."); def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false)); @@ -5127,12 +5126,17 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("chamber_temperature", coInts); def->label = L("Chamber temperature"); - def->tooltip = L("For high-temperature materials like ABS, ASA, PC, and PA, a higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to higher interlayer bonding strength. " - "However, at the same time, a higher chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and ASA. \n\n" - "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to avoid extruder clogging caused " - "by material softening at the heat break.\n\n" - "If enabled, this parameter also sets a gcode variable named chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber temperature to your print start macro, " - "or a heat soak macro like this: PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may be useful if your printer does not support M141/M191 commands, or if you desire " + def->tooltip = L("For high-temperature materials like ABS, ASA, PC, and PA, a higher chamber temperature can help " + "suppress or reduce warping and potentially lead to higher interlayer bonding strength. " + "However, at the same time, a higher chamber temperature will reduce the efficiency of air " + "filtration for ABS and ASA.\n\n" + "For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option should be disabled " + "(set to 0) as the chamber temperature should be low to avoid extruder clogging caused by " + "material softening at the heat break.\n\n" + "If enabled, this parameter also sets a G-code variable named chamber_temperature, which can be " + "used to pass the desired chamber temperature to your print start macro, or a heat soak macro " + "like this: PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. " + "This may be useful if your printer does not support M141/M191 commands, or if you desire " "to handle heat soaking in the print start macro if no active chamber heater is installed." ); def->sidetext = L("°C"); @@ -5181,7 +5185,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("change_filament_gcode", coString); def->label = L("Change filament G-code"); - def->tooltip = L("This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger tool change"); + def->tooltip = L("This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to trigger tool change."); def->multiline = true; def->full_width = true; def->height = 5; @@ -5190,7 +5194,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("change_extrusion_role_gcode", coString); def->label = L("Change extrusion role G-code"); - def->tooltip = L("This gcode is inserted when the extrusion role is changed"); + def->tooltip = L("This G-code is inserted when the extrusion role is changed."); def->multiline = true; def->full_width = true; def->height = 5; @@ -5252,7 +5256,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() //def->label = L("Z travel"); //def->tooltip = L("Speed of vertical travel along z axis. " // "This is typically lower because build plate or gantry is hard to be moved. " - // "Zero means using travel speed directly in gcode, but will be limited by printer's ability when run gcode"); + // "Zero means using travel speed directly in G-code, but will be limited by printer's ability when run G-code."); def->sidetext = L("mm/s"); def->min = 0; def->mode = comDevelop; @@ -5260,8 +5264,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("wipe", coBools); def->label = L("Wipe while retracting"); - def->tooltip = L("Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked material on nozzle. " - "This can minimize blob when print new part after travel"); + def->tooltip = L("Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean any leaked material on the nozzle. " + "This can minimize blobs when printing a new part after traveling."); def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionBools { false }); @@ -5415,8 +5419,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->category = L("Flush options"); def->label = L("Flush into this object"); def->tooltip = L("This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save filament and decrease the print time. " - "Colours of the objects will be mixed as a result. " - "It will not take effect, unless the prime tower is enabled."); + "Colors of the objects will be mixed as a result. " + "It will not take effect unless the prime tower is enabled."); def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false)); def = this->add("wipe_tower_bridging", coFloat); @@ -5691,9 +5695,9 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("detect_narrow_internal_solid_infill", coBool); def->label = L("Detect narrow internal solid infill"); def->category = L("Strength"); - def->tooltip = L("This option will auto detect narrow internal solid infill area." - " If enabled, concentric pattern will be used for the area to speed printing up." - " Otherwise, rectilinear pattern is used by default."); + def->tooltip = L("This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. " + "If enabled, the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. " + "Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default."); def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionBool(true)); } @@ -7348,7 +7352,7 @@ CLIActionsConfigDef::CLIActionsConfigDef() // must define new params here, otherwise comamnd param check will fail def = this->add("no_check", coBool); def->label = L("No check"); - def->tooltip = L("Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."); + def->tooltip = L("Do not run any validity checks, such as G-code path conflicts check."); def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false)); def = this->add("normative_check", coBool); @@ -7631,8 +7635,8 @@ CLIMiscConfigDef::CLIMiscConfigDef() #endif /* _MSC_VER */ def = this->add("load_custom_gcodes", coString); - def->label = L("Load custom gcode"); - def->tooltip = L("Load custom gcode from json"); + def->label = L("Load custom G-code"); + def->tooltip = L("Load custom G-code from json."); def->cli_params = "custom_gcode_toolchange.json"; def->set_default_value(new ConfigOptionString()); @@ -7658,8 +7662,8 @@ CLIMiscConfigDef::CLIMiscConfigDef() def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false)); def = this->add("skip_modified_gcodes", coBool); - def->label = L("Skip modified gcodes in 3mf"); - def->tooltip = L("Skip the modified gcodes in 3mf from Printer or filament Presets"); + def->label = L("Skip modified G-code in 3mf"); + def->tooltip = L("Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets."); def->cli_params = "option"; def->set_default_value(new ConfigOptionBool(false)); @@ -7723,8 +7727,8 @@ ReadOnlySlicingStatesConfigDef::ReadOnlySlicingStatesConfigDef() ConfigOptionDef* def; def = this->add("zhop", coFloat); - def->label = L("Current z-hop"); - def->tooltip = L("Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block."); + def->label = L("Current Z-hop"); + def->tooltip = L("Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block."); } ReadWriteSlicingStatesConfigDef::ReadWriteSlicingStatesConfigDef() @@ -7800,8 +7804,8 @@ PrintStatisticsConfigDef::PrintStatisticsConfigDef() def->tooltip = L("Total filament volume extruded per extruder during the entire print."); def = this->add("total_toolchanges", coInt); - def->label = L("Total toolchanges"); - def->tooltip = L("Number of toolchanges during the print."); + def->label = L("Total tool changes"); + def->tooltip = L("Number of tool changes during the print."); def = this->add("extruded_volume_total", coFloat); def->label = L("Total volume"); @@ -7996,7 +8000,7 @@ OtherPresetsConfigDef::OtherPresetsConfigDef() static std::map s_CustomGcodeSpecificPlaceholders{ - // Machine Gcode + // Machine G-code {"machine_start_gcode", {}}, {"machine_end_gcode", {"layer_num", "layer_z", "max_layer_z", "filament_extruder_id"}}, {"before_layer_change_gcode", {"layer_num", "layer_z", "max_layer_z"}}, @@ -8013,7 +8017,7 @@ static std::map s_CustomGcodeSpecificP {"printing_by_object_gcode", {}}, {"machine_pause_gcode", {}}, {"template_custom_gcode", {}}, - //Filament Gcode + // Filament G-code {"filament_start_gcode", {"filament_extruder_id"}}, {"filament_end_gcode", {"layer_num", "layer_z", "max_layer_z", "filament_extruder_id"}}, }; diff --git a/src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp b/src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp index f511bde285..36a5c22d2a 100644 --- a/src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp +++ b/src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp @@ -1049,7 +1049,7 @@ void PrintObject::slice_volumes() this->active_step_add_warning( PrintStateBase::WarningLevel::CRITICAL, L("An object's XY size compensation will not be used because it is also color-painted.\nXY Size " - "compensation can not be combined with color-painting.")); + "compensation cannot be combined with color-painting.")); BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "xy compensation will not work for object " << this->model_object()->name << " for multi filament."; } diff --git a/src/libslic3r/SLA/SupportTreeBuildsteps.cpp b/src/libslic3r/SLA/SupportTreeBuildsteps.cpp index 6134e1f5ab..cff92b5b89 100644 --- a/src/libslic3r/SLA/SupportTreeBuildsteps.cpp +++ b/src/libslic3r/SLA/SupportTreeBuildsteps.cpp @@ -1005,7 +1005,7 @@ bool SupportTreeBuildsteps::search_pillar_and_connect(const Head &source) Vec3d querypt = source.junction_point(); while(nearest_id < 0 && !spindex.empty()) { m_thr(); - // loop until a suitable head is not found + // loop until a suitable head was not found // if there is a pillar closer than the cluster center // (this may happen as the clustering is not perfect) // than we will bridge to this closer pillar diff --git a/src/slic3r/GUI/AMSMaterialsSetting.cpp b/src/slic3r/GUI/AMSMaterialsSetting.cpp index 91ecaaf0c6..9b6149d662 100644 --- a/src/slic3r/GUI/AMSMaterialsSetting.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/AMSMaterialsSetting.cpp @@ -158,7 +158,7 @@ void AMSMaterialsSetting::create_panel_normal(wxWindow* parent) wxBoxSizer* m_sizer_colour = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL); - m_title_colour = new wxStaticText(parent, wxID_ANY, _L("Colour"), wxDefaultPosition, wxSize(AMS_MATERIALS_SETTING_LABEL_WIDTH, -1), 0); + m_title_colour = new wxStaticText(parent, wxID_ANY, _L("Color"), wxDefaultPosition, wxSize(AMS_MATERIALS_SETTING_LABEL_WIDTH, -1), 0); m_title_colour->SetFont(::Label::Body_13); m_title_colour->SetForegroundColour(AMS_MATERIALS_SETTING_GREY800); m_title_colour->Wrap(-1); diff --git a/src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp b/src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp index 4f9918d2da..15856ef15f 100644 --- a/src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp @@ -199,7 +199,7 @@ void BackgroundSlicingProcess::process_fff() //BBS: add the logic to process from an existed gcode file if (m_print->finished()) { BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << __FUNCTION__ << boost::format(" %1%: skip slicing, to process previous gcode file")%__LINE__; - m_fff_print->set_status(80, _utf8(L("Processing G-Code from Previous file..."))); + m_fff_print->set_status(80, _utf8(L("Processing G-code from Previous file..."))); wxCommandEvent evt(m_event_slicing_completed_id); // Post the Slicing Finished message for the G-code viewer to update. // Passing the timestamp @@ -886,7 +886,7 @@ void BackgroundSlicingProcess::export_gcode() //break; default: BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "Fail code(" << (int)copy_ret_val << ") when copy "<filaments; Preset* preset = filament_presets->find_preset(old_preset_name); if (!preset) { - message = wxString::Format(_L("The selected preset: %s is not found."), old_preset_name); + message = wxString::Format(_L("The selected preset: %s was not found."), old_preset_name); return false; } diff --git a/src/slic3r/GUI/CalibrationWizardPresetPage.cpp b/src/slic3r/GUI/CalibrationWizardPresetPage.cpp index 482ce61a12..11d4f89eb2 100644 --- a/src/slic3r/GUI/CalibrationWizardPresetPage.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/CalibrationWizardPresetPage.cpp @@ -1074,7 +1074,7 @@ bool CalibrationPresetPage::is_filaments_compatiable(const std::vector } if (!Print::check_multi_filaments_compatibility(filament_types)) { - error_tips = _u8L("Can not print multiple filaments which have large difference of temperature together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged during printing"); + error_tips = _u8L("Cannot print multiple filaments which have large difference of temperature together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged during printing"); return false; } diff --git a/src/slic3r/GUI/CreatePresetsDialog.cpp b/src/slic3r/GUI/CreatePresetsDialog.cpp index 4a6d8e3a18..7fb56a648c 100644 --- a/src/slic3r/GUI/CreatePresetsDialog.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/CreatePresetsDialog.cpp @@ -1018,7 +1018,7 @@ wxBoxSizer *CreateFilamentPresetDialog::create_button_item() } else { vendor_name = into_u8(m_filament_custom_vendor_input->GetTextCtrl()->GetValue()); if (vendor_name == "Bambu" || vendor_name == "Generic") { - MessageDialog dlg(this, _L("\"Bambu\" or \"Generic\" can not be used as a Vendor for custom filaments."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), + MessageDialog dlg(this, _L("\"Bambu\" or \"Generic\" cannot be used as a Vendor for custom filaments."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); dlg.ShowModal(); return; @@ -1065,7 +1065,7 @@ wxBoxSizer *CreateFilamentPresetDialog::create_button_item() return; } if (m_can_not_find_vendor_checkbox->GetValue() && str_is_all_digit(vendor_name)) { - MessageDialog dlg(this, _L("The vendor can not be a number. Please re-enter."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), + MessageDialog dlg(this, _L("The vendor cannot be a number. Please re-enter."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); dlg.ShowModal(); return; @@ -1724,7 +1724,7 @@ wxBoxSizer *CreatePrinterPresetDialog::create_printer_item(wxWindow *parent) m_select_model->SetLabelColor(*wxBLACK); } } else { - MessageDialog dlg(this, _L("The model is not found, please reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); + MessageDialog dlg(this, _L("The model was not found, please reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); dlg.ShowModal(); } e.Skip(); @@ -2145,8 +2145,8 @@ bool CreatePrinterPresetDialog::load_system_and_user_presets_with_curr_model(Pre } } if (m_printer_preset_vendor_selected.id.empty() || m_printer_preset_model_selected.id.empty()) { - BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "selected id is not find"; - MessageDialog dlg(this, _L("Preset path is not find, please reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); + BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "selected id was not found"; + MessageDialog dlg(this, _L("Preset path was not found, please reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); dlg.ShowModal(); return false; } @@ -2166,8 +2166,8 @@ bool CreatePrinterPresetDialog::load_system_and_user_presets_with_curr_model(Pre } if (preset_path.empty()) { - BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "Preset path is not find"; - MessageDialog dlg(this, _L("Preset path is not find, please reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), + BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "Preset path was not found"; + MessageDialog dlg(this, _L("Preset path was not found, please reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); dlg.ShowModal(); return false; @@ -2204,7 +2204,7 @@ bool CreatePrinterPresetDialog::load_system_and_user_presets_with_curr_model(Pre varient = model_varient.substr(index_at + 3, index_nozzle - index_at - 4); } else { BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << __FUNCTION__ << "get nozzle failed"; - MessageDialog dlg(this, _L("The nozzle diameter is not found, please reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); + MessageDialog dlg(this, _L("The nozzle diameter was not found, please reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); dlg.ShowModal(); return false; } @@ -2215,7 +2215,7 @@ bool CreatePrinterPresetDialog::load_system_and_user_presets_with_curr_model(Pre if (temp_printer_preset) { m_printer_preset = new Preset(*temp_printer_preset); } else { - MessageDialog dlg(this, _L("The printer preset is not found, please reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); + MessageDialog dlg(this, _L("The printer preset was not found, please reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); dlg.ShowModal(); return false; } @@ -2230,8 +2230,8 @@ bool CreatePrinterPresetDialog::load_system_and_user_presets_with_curr_model(Pre preset_path = (boost::filesystem::path(Slic3r::resources_dir()) / PRESET_PROFILES_TEMOLATE_DIR).string(); } if (preset_path.empty()) { - BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "Preset path is not find"; - MessageDialog dlg(this, _L("Preset path is not find, please reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), + BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "Preset path was not found"; + MessageDialog dlg(this, _L("Preset path was not found, please reselect vendor."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); dlg.ShowModal(); return false; @@ -2942,7 +2942,7 @@ bool CreatePrinterPresetDialog::data_init() if (iterator != vendors.end()) { m_printer_preset_vendor_selected = iterator->second; } else { - MessageDialog dlg(this, _L("Vendor is not find, please reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); + MessageDialog dlg(this, _L("Vendor was not found, please reselect."), wxString(SLIC3R_APP_FULL_NAME) + " - " + _L("Info"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxCENTRE); dlg.ShowModal(); return; } @@ -4499,7 +4499,7 @@ void EditFilamentPresetDialog::delete_preset() } wxString msg; if (count > 0) { - msg = _L("Presets inherited by other presets can not be deleted"); + msg = _L("Presets inherited by other presets cannot be deleted"); msg += "\n"; msg += _L_PLURAL("The following presets inherits this preset.", "The following preset inherits this preset.", count); wxString title = _L("Delete Preset"); diff --git a/src/slic3r/GUI/DeviceManager.cpp b/src/slic3r/GUI/DeviceManager.cpp index 66bcb7ca82..e1618ac2c0 100644 --- a/src/slic3r/GUI/DeviceManager.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/DeviceManager.cpp @@ -141,7 +141,7 @@ wxString get_stage_string(int stage) case 29: return _L("Cooling chamber"); case 30: - return _L("Paused by the Gcode inserted by user"); + return _L("Paused by the G-code inserted by user"); case 31: return _L("Motor noise showoff"); case 32: @@ -4344,7 +4344,7 @@ int MachineObject::parse_json(std::string payload, bool key_field_only) if (jj.contains("result")) { result = jj["result"].get(); if (result == "FAIL") { - wxString text = _L("Failed to start printing job"); + wxString text = _L("Failed to start print job"); GUI::wxGetApp().push_notification(text); } } @@ -4480,7 +4480,7 @@ int MachineObject::parse_json(std::string payload, bool key_field_only) info = _L("Selected diameter and machine diameter do not match"); } else if (reason == "generate auto filament cali gcode failure") { - info = _L("Failed to generate cali gcode"); + info = _L("Failed to generate cali G-code"); } else { info = reason; diff --git a/src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp b/src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp index 3e8548decd..c0776c7851 100644 --- a/src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp @@ -55,7 +55,7 @@ EditGCodeDialog::EditGCodeDialog(wxWindow* parent, const std::string& key, const m_search_bar = new wxSearchCtrl(this, wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_PROCESS_ENTER); m_search_bar->ShowSearchButton(true); m_search_bar->ShowCancelButton(true); - m_search_bar->SetDescriptiveText(_L("Search gcode placeholders")); + m_search_bar->SetDescriptiveText(_L("Search G-code placeholders")); m_search_bar->SetForegroundColour(*wxBLACK); wxGetApp().UpdateDarkUI(m_search_bar); @@ -356,7 +356,7 @@ void EditGCodeDialog::selection_changed(wxDataViewEvent& evt) break; } } - // Orca: move below checking for def in custom defined gcode placeholders + // Orca: move below checking for def in custom defined G-code placeholders // This allows custom placeholders to override the default ones for this dialog // Override custom def if selection is within the preset category if (!def || m_params_list->GetSelectedTopLevelCategory() == "Presets") { diff --git a/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp b/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp index 3470556fb3..ce021b48a5 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp @@ -2343,7 +2343,7 @@ void GCodeViewer::load_toolpaths(const GCodeProcessorResult& gcode_result, const static const unsigned int progress_threshold = 1000; //BBS: add only gcode mode ProgressDialog * progress_dialog = m_only_gcode_in_preview ? - new ProgressDialog(_L("Loading G-codes"), "...", + new ProgressDialog(_L("Loading G-code"), "...", 100, wxGetApp().mainframe, wxPD_AUTO_HIDE | wxPD_APP_MODAL) : nullptr; wxBusyCursor busy; @@ -5503,7 +5503,7 @@ void GCodeViewer::render_legend(float &legend_height, int canvas_width, int canv } } } - // Custom g-code overview + // Custom G-code overview std::vector custom_gcode_per_print_z = wxGetApp().is_editor() ? wxGetApp().plater()->model().get_curr_plate_custom_gcodes().gcodes : m_custom_gcode_per_print_z; @@ -5511,13 +5511,13 @@ void GCodeViewer::render_legend(float &legend_height, int canvas_width, int canv float max_len = window_padding + 2 * ImGui::GetStyle().ItemSpacing.x; ImGui::Spacing(); // Title Line - std::string cgcode_title_str = _u8L("Custom g-code"); + std::string cgcode_title_str = _u8L("Custom G-code"); std::string cgcode_layer_str = _u8L("Layer"); std::string cgcode_time_str = _u8L("Time"); // Types of custom gcode std::string cgcode_pause_str = _u8L("Pause"); std::string cgcode_template_str= _u8L("Template"); - std::string cgcode_toolchange_str = _u8L("ToolChange"); + std::string cgcode_toolchange_str = _u8L("Tool Change"); std::string cgcode_custom_str = _u8L("Custom"); std::string cgcode_unknown_str = _u8L("Unknown"); diff --git a/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp b/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp index c302295c4c..1955298e65 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp @@ -9656,7 +9656,7 @@ void GLCanvas3D::_set_warning_notification(EWarning warning, bool state) std::string objName2 = m_gcode_viewer.m_conflict_result.value()._objName2; double height = m_gcode_viewer.m_conflict_result.value()._height; int layer = m_gcode_viewer.m_conflict_result.value().layer; - text = (boost::format(_u8L("Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s).")) % layer % + text = (boost::format(_u8L("Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s).")) % layer % height % objName1 % objName2) .str(); prevConflictText = text; @@ -9664,14 +9664,14 @@ void GLCanvas3D::_set_warning_notification(EWarning warning, bool state) conflictObj = obj2->model_object(); break; } - case EWarning::ObjectOutside: text = _u8L("An object is layed over the boundary of plate."); break; + case EWarning::ObjectOutside: text = _u8L("An object is laid over the plate boundaries."); break; case EWarning::ToolHeightOutside: text = _u8L("A G-code path goes beyond the max print height."); error = ErrorType::SLICING_ERROR; break; - case EWarning::ToolpathOutside: text = _u8L("A G-code path goes beyond the boundary of plate."); error = ErrorType::SLICING_ERROR; break; + case EWarning::ToolpathOutside: text = _u8L("A G-code path goes beyond the plate boundaries."); error = ErrorType::SLICING_ERROR; break; // BBS: remove _u8L() for SLA case EWarning::SlaSupportsOutside: text = ("SLA supports outside the print area were detected."); error = ErrorType::PLATER_ERROR; break; case EWarning::SomethingNotShown: text = _u8L("Only the object being edit is visible."); break; case EWarning::ObjectClashed: - text = _u8L("An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n" + text = _u8L("An object is laid over the plate boundaries or exceeds the height limit.\n" "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and confirming that the height is within the build volume."); error = ErrorType::PLATER_ERROR; break; diff --git a/src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp b/src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp index 1cac3b51e9..b83b5743ae 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp @@ -171,7 +171,7 @@ void ArrangeJob::prepare_selected() { m_selected.swap(m_unselected); else { m_plater->get_notification_manager()->push_notification(NotificationType::BBLPlateInfo, - NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("All the selected objects are on the locked plate,\nWe can not do auto-arrange on these objects."))); + NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("All the selected objects are on a locked plate.\nCannot auto-arrange these objects."))); } } @@ -241,7 +241,7 @@ void ArrangeJob::prepare_all() { } else { m_plater->get_notification_manager()->push_notification(NotificationType::BBLPlateInfo, - NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("All the selected objects are on the locked plate,\nWe can not do auto-arrange on these objects."))); + NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("All the selected objects are on a locked plate.\nCannot auto-arrange these objects."))); } } @@ -379,7 +379,7 @@ void ArrangeJob::prepare_partplate() { if (plate->is_locked()) { m_plater->get_notification_manager()->push_notification(NotificationType::BBLPlateInfo, - NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("This plate is locked,\nWe can not do auto-arrange on this plate."))); + NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("This plate is locked.\nCannot auto-arrange on this plate."))); return; } diff --git a/src/slic3r/GUI/Jobs/OrientJob.cpp b/src/slic3r/GUI/Jobs/OrientJob.cpp index be59225d8d..2a7a7556fc 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Jobs/OrientJob.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Jobs/OrientJob.cpp @@ -75,7 +75,7 @@ void OrientJob::prepare_selection(std::vector obj_sel, bool only_one_plate } else { m_plater->get_notification_manager()->push_notification(NotificationType::BBLPlateInfo, - NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("All the selected objects are on the locked plate,\nWe can not do auto-orient on these objects."))); + NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("All the selected objects are on a locked plate.\nCannot auto-orient these objects."))); } } } @@ -113,7 +113,7 @@ void OrientJob::prepare_partplate() { if (plate->is_locked()) { m_plater->get_notification_manager()->push_notification(NotificationType::BBLPlateInfo, - NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("This plate is locked,\nWe can not do auto-orient on this plate."))); + NotificationManager::NotificationLevel::WarningNotificationLevel, into_u8(_L("This plate is locked.\nCannot auto-orient on this plate."))); return; } diff --git a/src/slic3r/GUI/Jobs/SendJob.cpp b/src/slic3r/GUI/Jobs/SendJob.cpp index 4047a84ac6..c306b3b9f9 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Jobs/SendJob.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Jobs/SendJob.cpp @@ -194,18 +194,18 @@ void SendJob::process(Ctl &ctl) &msg, &curr_percent, &error_text, StagePercentPoint](int stage, int code, std::string info) { if (stage == SendingPrintJobStage::PrintingStageCreate) { if (this->connection_type == "lan") { - msg = _u8L("Sending gcode file over LAN"); + msg = _u8L("Sending G-code file over LAN"); } else { - msg = _u8L("Sending gcode file to sdcard"); + msg = _u8L("Sending G-code file to SD card"); } } else if (stage == SendingPrintJobStage::PrintingStageUpload) { if (code >= 0 && code <= 100 && !info.empty()) { if (this->connection_type == "lan") { - msg = _u8L("Sending gcode file over LAN"); + msg = _u8L("Sending G-code file over LAN"); } else { - msg = _u8L("Sending gcode file to sdcard"); + msg = _u8L("Sending G-code file to SD card"); } if (!info.empty()) { msg += format("(%s)", info); @@ -217,10 +217,10 @@ void SendJob::process(Ctl &ctl) } else { if (this->connection_type == "lan") { - msg = _u8L("Sending gcode file over LAN"); + msg = _u8L("Sending G-code file over LAN"); } else { - msg = _u8L("Sending gcode file over LAN"); + msg = _u8L("Sending G-code file over LAN"); } } @@ -273,7 +273,7 @@ void SendJob::process(Ctl &ctl) && this->has_sdcard) { // try to send local with record BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "send_job: try to send gcode to printer"; - ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending gcode file over LAN")); + ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending G-code file over LAN")); result = m_agent->start_send_gcode_to_sdcard(params, update_fn, cancel_fn, nullptr); if (result == BAMBU_NETWORK_ERR_FTP_UPLOAD_FAILED) { params.comments = "upload_failed"; @@ -283,15 +283,15 @@ void SendJob::process(Ctl &ctl) if (result < 0) { // try to send with cloud BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "send_job: try to send gcode file to printer"; - ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending gcode file over LAN")); + ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending G-code file over LAN")); } } else { BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "send_job: try to send gcode file to printer"; - ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending gcode file over LAN")); + ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending G-code file over LAN")); } } else { if (this->has_sdcard) { - ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending gcode file over LAN")); + ctl.update_status(curr_percent, _u8L("Sending G-code file over LAN")); result = m_agent->start_send_gcode_to_sdcard(params, update_fn, cancel_fn, nullptr); } else { ctl.update_status(curr_percent, _u8L("An SD card needs to be inserted before sending to printer.")); diff --git a/src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp b/src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp index 9d368f9e86..4c69870cc8 100644 --- a/src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp @@ -307,7 +307,7 @@ void KBShortcutsDialog::fill_shortcuts() { L("Arrow Left"), L("Horizontal slider - Move active thumb Left")}, { L("Arrow Right"), L("Horizontal slider - Move active thumb Right")}, { "L", L("On/Off one layer mode of the vertical slider")}, - { "C", L("On/Off g-code window")}, + { "C", L("On/Off G-code window")}, { "Tab", L("Switch between Prepare/Preview") }, {L("Shift+Any arrow"), L("Move slider 5x faster")}, {L("Shift+Mouse wheel"), L("Move slider 5x faster")}, diff --git a/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp b/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp index 4b133e7d99..488bdd979b 100644 --- a/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp @@ -2692,7 +2692,7 @@ void MainFrame::init_menubar_as_editor() [this]() { return wxGetApp().app_config->get_bool("auto_perspective"); }, this); viewMenu->AppendSeparator(); - append_menu_check_item(viewMenu, wxID_ANY, _L("Show &G-code Window") + sep + "C", _L("Show g-code window in Preview scene"), + append_menu_check_item(viewMenu, wxID_ANY, _L("Show &G-code Window") + sep + "C", _L("Show G-code window in Preview scene"), [this](wxCommandEvent &) { wxGetApp().toggle_show_gcode_window(); m_plater->get_current_canvas3D()->post_event(SimpleEvent(wxEVT_PAINT)); diff --git a/src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp b/src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp index 005e896e1b..d155ead624 100644 --- a/src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp @@ -2957,7 +2957,7 @@ void NotificationManager::bbl_close_need_support_on_notification() void NotificationManager::bbl_show_gcode_overlap_notification() { NotificationData data{NotificationType::BBLGcodeOverlap, NotificationLevel::WarningNotificationLevel, 0, - _u8L("Warning:") + "\n" + _u8L("Gcode path overlap")}; + _u8L("Warning:") + "\n" + _u8L("G-code path overlap")}; for (std::unique_ptr ¬ification : m_pop_notifications) { if (notification->get_type() == NotificationType::BBLGcodeOverlap) { diff --git a/src/slic3r/GUI/Plater.cpp b/src/slic3r/GUI/Plater.cpp index 650f1bc563..4e2e33570f 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Plater.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Plater.cpp @@ -3855,7 +3855,7 @@ std::vector Plater::priv::load_files(const std::vector& input_ // load_config = false; // if (!load_model) { // // only load config case, return directly - // show_info(q, _L("The Config can not be loaded."), _L("Load 3mf")); + // show_info(q, _L("The Config cannot be loaded."), _L("Load 3mf")); // q->skip_thumbnail_invalid = false; // return empty_result; // } @@ -4038,9 +4038,9 @@ std::vector Plater::priv::load_files(const std::vector& input_ for (std::set::iterator it=modified_gcodes.begin(); it!=modified_gcodes.end(); ++it) warning_message += "-" + *it + "\n"; warning_message += "\n"; - //show_info(q, _L("The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:") + warning_message+ _L("Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to the machine!"), _L("Modified G-codes")); + //show_info(q, _L("The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:") + warning_message+ _L("Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to the machine!"), _L("Modified G-code")); - MessageDialog dlg(q, _L("The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:") + warning_message+ _L("Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to the machine!"), _L("Modified G-codes")); + MessageDialog dlg(q, _L("The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:") + warning_message+ _L("Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to the machine!"), _L("Modified G-code")); dlg.show_dsa_button(); auto res = dlg.ShowModal(); if (dlg.get_checkbox_state()) @@ -7533,7 +7533,7 @@ void Plater::priv::show_install_plugin_hint(wxCommandEvent &event) void Plater::priv::show_preview_only_hint(wxCommandEvent &event) { - notification_manager->bbl_show_preview_only_notification(into_u8(_L("Preview only mode:\nThe loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page"))); + notification_manager->bbl_show_preview_only_notification(into_u8(_L("Preview only mode:\nThe loaded file contains G-code only, cannot enter the Prepare page."))); } void Plater::priv::on_apple_change_color_mode(wxSysColourChangedEvent& evt) { @@ -10482,7 +10482,7 @@ void Plater::load_gcode(const wxString& filename) p->preview->get_canvas3d()->zoom_to_plate(0); if (p->preview->get_canvas3d()->get_gcode_layers_zs().empty()) { - MessageDialog(this, _L("The selected file") + ":\n" + filename + "\n" + _L("does not contain valid gcode."), + MessageDialog(this, _L("The selected file") + ":\n" + filename + "\n" + _L("does not contain valid G-code."), wxString(GCODEVIEWER_APP_NAME) + " - " + _L("Error occurs while loading G-code file"), wxCLOSE | wxICON_WARNING | wxCENTRE).ShowModal(); set_project_filename(DEFAULT_PROJECT_NAME); } else { @@ -11131,7 +11131,7 @@ bool Plater::load_files(const wxArrayString& filenames) } if (!gcode_paths.empty()) { - show_info(this, _L("G-code files can not be loaded with models together!"), _L("G-code loading")); + show_info(this, _L("G-code files cannot be loaded with models together!"), _L("G-code loading")); return false; } @@ -11183,7 +11183,7 @@ bool Plater::load_files(const wxArrayString& filenames) if (this->m_only_gcode || this->m_exported_file) { if ((loadfiles_type == LoadFilesType::SingleOther) || (loadfiles_type == LoadFilesType::MultipleOther)) { - show_info(this, _L("Can not add models when in preview mode!"), _L("Add Models")); + show_info(this, _L("Cannot add models when in preview mode!"), _L("Add Models")); return false; } } @@ -14639,7 +14639,8 @@ void Plater::post_process_string_object_exception(StringObjectException &err) break; } } - err.string = format(_L("Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you still want to do this printing, please set this filament's bed temperature to non-zero."), + err.string = format(_L("Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). " + "If you still want to do this print job, please set this filament's bed temperature to non-zero."), err.params[0], err.params[1], err.params[2], filament_name); err.string += "\n"; } diff --git a/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp b/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp index 944814b5f5..6cd76cfda4 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp @@ -1277,7 +1277,7 @@ wxWindow* PreferencesDialog::create_general_page() wxGetApp().app_config->set("save_project_choise", ""); }); // auto item_backup = create_item_switch(_L("Backup switch"), page, _L("Backup switch"), "units"); - auto item_gcodes_warning = create_item_checkbox(_L("No warnings when loading 3MF with modified G-codes"), page,_L("No warnings when loading 3MF with modified G-codes"), 50, "no_warn_when_modified_gcodes"); + auto item_gcodes_warning = create_item_checkbox(_L("No warnings when loading 3MF with modified G-code"), page, _L("No warnings when loading 3MF with modified G-code"), 50, "no_warn_when_modified_gcodes"); auto item_backup = create_item_checkbox(_L("Auto-Backup"), page,_L("Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."), 50, "backup_switch"); auto item_backup_interval = create_item_backup_input(_L("every"), page, _L("The period of backup in seconds."), "backup_interval"); diff --git a/src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp b/src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp index 8b0ee1e154..d23f7b9f03 100644 --- a/src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp @@ -670,7 +670,7 @@ PlaterPresetComboBox::PlaterPresetComboBox(wxWindow *parent, Preset::Type preset if (m_type == Preset::TYPE_FILAMENT) { int em = wxGetApp().em_unit(); clr_picker = new wxBitmapButton(parent, wxID_ANY, {}, wxDefaultPosition, wxSize(FromDIP(20), FromDIP(20)), wxBU_EXACTFIT | wxBU_AUTODRAW | wxBORDER_NONE); - clr_picker->SetToolTip(_L("Click to pick filament color")); + clr_picker->SetToolTip(_L("Click to select filament color")); clr_picker->Bind(wxEVT_BUTTON, [this](wxCommandEvent& e) { m_clrData.SetColour(clr_picker->GetBackgroundColour()); m_clrData.SetChooseFull(true); @@ -681,7 +681,7 @@ PlaterPresetComboBox::PlaterPresetComboBox(wxWindow *parent, Preset::Type preset m_clrData.SetCustomColour(i, string_to_wxColor(colors[i])); } wxColourDialog dialog(this, &m_clrData); - dialog.SetTitle(_L("Please choose the filament colour")); + dialog.SetTitle(_L("Please choose the filament color")); if ( dialog.ShowModal() == wxID_OK ) { m_clrData = dialog.GetColourData(); diff --git a/src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp b/src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp index 5b4a2bf2df..c0eb239b1b 100644 --- a/src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp @@ -39,7 +39,7 @@ static const char *CONFIG_KEY_GROUP = "printhost_group"; static const char* CONFIG_KEY_STORAGE = "printhost_storage"; PrintHostSendDialog::PrintHostSendDialog(const fs::path &path, PrintHostPostUploadActions post_actions, const wxArrayString &groups, const wxArrayString& storage_paths, const wxArrayString& storage_names, bool switch_to_device_tab) - : MsgDialog(static_cast(wxGetApp().mainframe), _L("Send G-Code to printer host"), _L("Upload to Printer Host with the following filename:"), 0) // Set style = 0 to avoid default creation of the "OK" button. + : MsgDialog(static_cast(wxGetApp().mainframe), _L("Send G-code to printer host"), _L("Upload to Printer Host with the following filename:"), 0) // Set style = 0 to avoid default creation of the "OK" button. // All buttons will be added later in this constructor , txt_filename(new wxTextCtrl(this, wxID_ANY)) , combo_groups(!groups.IsEmpty() ? new wxComboBox(this, wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, groups, wxCB_READONLY) : nullptr) diff --git a/src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp b/src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp index 0c72dca0e1..9c35d76f44 100644 --- a/src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/SelectMachine.cpp @@ -2440,7 +2440,7 @@ void SelectMachineDialog::on_ok_btn(wxCommandEvent &event) //Check Printer Model Id bool is_same_printer_type = is_same_printer_model(); if (!is_same_printer_type && (m_print_type == PrintFromType::FROM_NORMAL)) { - confirm_text.push_back(ConfirmBeforeSendInfo(_L("The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the currently selected printer. It is recommended that you use the same printer type for slicing."))); + confirm_text.push_back(ConfirmBeforeSendInfo(_L("The printer type selected when generating G-code is not consistent with the currently selected printer. It is recommended that you use the same printer type for slicing."))); has_slice_warnings = true; } diff --git a/src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp b/src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp index 836d5c641e..b06792d9e6 100644 --- a/src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp @@ -166,7 +166,7 @@ static bool check_internet_connection_win() // Last version where the info was sent / dialog dismissed is saved in appconfig. -// Only show the dialog when this info is not found (e.g. fresh install) or when +// Only show the dialog when this info was not found (e.g. fresh install) or when // current version is newer. Only major and minor versions are compared. static bool should_dialog_be_shown() { diff --git a/src/slic3r/GUI/StatusPanel.cpp b/src/slic3r/GUI/StatusPanel.cpp index 486f971b00..733a7debe1 100644 --- a/src/slic3r/GUI/StatusPanel.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/StatusPanel.cpp @@ -4942,7 +4942,7 @@ wxBoxSizer *ScoreDialog::get_button_sizer() ++it; break; case BAMBU_NETWORK_ERR_OPEN_FILE_FAILED: - error_info += need_upload.second + _L(" can not be opened\n").ToUTF8().data() + "\n"; + error_info += need_upload.second + _L(" cannot be opened\n").ToUTF8().data() + "\n"; m_upload_status_code = StatusCode::UPLOAD_IMG_FAILED; ++it; break; diff --git a/src/slic3r/GUI/Tab.cpp b/src/slic3r/GUI/Tab.cpp index bfa7ae2803..bc34c656d8 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Tab.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Tab.cpp @@ -1611,8 +1611,8 @@ void Tab::on_value_change(const std::string& opt_key, const boost::any& value) new_conf.set_key_value("layer_height", new ConfigOptionFloat(layer_height_floor)); m_config_manipulation.apply(m_config, &new_conf); } else { - wxString msg_text = _(L("Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits ,this may " - "cause printing quality issues.")); + wxString msg_text = _(L("Layer height exceeds the limit in Printer Settings -> Extruder -> Layer height limits, " + "this may cause printing quality issues.")); msg_text += "\n\n" + _(L("Adjust to the set range automatically? \n")); MessageDialog dialog(wxGetApp().plater(), msg_text, "", wxICON_WARNING | wxYES | wxNO); dialog.SetButtonLabel(wxID_YES, _L("Adjust")); @@ -3380,32 +3380,38 @@ void TabFilament::build() optgroup->append_line(line); optgroup = page->new_optgroup(L("Bed temperature"), L"param_bed_temp"); - line = {L("Cool Plate (SuperTack)"), L("Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament does not support to print on the Cool Plate SuperTack")}; + line = { L("Cool Plate (SuperTack)"), + L("Bed temperature when the Cool Plate SuperTack is installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the Cool Plate SuperTack.") }; line.append_option(optgroup->get_option("supertack_plate_temp_initial_layer")); line.append_option(optgroup->get_option("supertack_plate_temp")); optgroup->append_line(line); - line = { L("Cool Plate"), L("Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament does not support to print on the Cool Plate") }; + line = { L("Cool Plate"), + L("Bed temperature when the Cool Plate is installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the Cool Plate.") }; line.append_option(optgroup->get_option("cool_plate_temp_initial_layer")); line.append_option(optgroup->get_option("cool_plate_temp")); optgroup->append_line(line); - line = { L("Textured Cool plate"), L("Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament does not support to print on the Textured Cool Plate") }; + line = { L("Textured Cool Plate"), + L("Bed temperature when the Textured Cool Plate is installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the Textured Cool Plate.") }; line.append_option(optgroup->get_option("textured_cool_plate_temp_initial_layer")); line.append_option(optgroup->get_option("textured_cool_plate_temp")); optgroup->append_line(line); - line = { L("Engineering plate"), L("Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the filament does not support to print on the Engineering Plate") }; + line = { L("Engineering Plate"), + L("Bed temperature when the Engineering Plate is installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate.") }; line.append_option(optgroup->get_option("eng_plate_temp_initial_layer")); line.append_option(optgroup->get_option("eng_plate_temp")); optgroup->append_line(line); - line = {L("Smooth PEI Plate / High Temp Plate"), L("Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/High Temp Plate") }; + line = { L("Smooth PEI Plate / High Temp Plate"), + L("Bed temperature when the Smooth PEI Plate/High Temperature Plate is installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the Smooth PEI Plate/High Temp Plate.") }; line.append_option(optgroup->get_option("hot_plate_temp_initial_layer")); line.append_option(optgroup->get_option("hot_plate_temp")); optgroup->append_line(line); - line = {L("Textured PEI Plate"), L("Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the filament does not support to print on the Textured PEI Plate")}; + line = { L("Textured PEI Plate"), + L("Bed temperature when the Textured PEI Plate is installed. A value of 0 means the filament does not support printing on the Textured PEI Plate.") }; line.append_option(optgroup->get_option("textured_plate_temp_initial_layer")); line.append_option(optgroup->get_option("textured_plate_temp")); optgroup->append_line(line); @@ -3534,7 +3540,7 @@ void TabFilament::build() optgroup = page->new_optgroup(L("Wipe tower parameters"), "param_tower"); optgroup->append_single_option_line("filament_minimal_purge_on_wipe_tower"); - optgroup = page->new_optgroup(L("Toolchange parameters with single extruder MM printers"), "param_toolchange"); + optgroup = page->new_optgroup(L("Tool change parameters with single extruder MM printers"), "param_toolchange"); optgroup->append_single_option_line("filament_loading_speed_start", "semm"); optgroup->append_single_option_line("filament_loading_speed", "semm"); optgroup->append_single_option_line("filament_unloading_speed_start", "semm"); @@ -3579,7 +3585,7 @@ void TabFilament::build() return sizer; }); - optgroup = page->new_optgroup(L("Toolchange parameters with multi extruder MM printers"), "param_toolchange_multi_extruder"); + optgroup = page->new_optgroup(L("Tool change parameters with multi extruder MM printers"), "param_toolchange_multi_extruder"); optgroup->append_single_option_line("filament_multitool_ramming"); optgroup->append_single_option_line("filament_multitool_ramming_volume"); optgroup->append_single_option_line("filament_multitool_ramming_flow"); @@ -3909,7 +3915,7 @@ void TabPrinter::build_fff() const int gcode_field_height = 15; // 150 const int notes_field_height = 25; // 250 - page = add_options_page(L("Machine gcode"), "custom-gcode_gcode"); // ORCA: icon only visible on placeholders + page = add_options_page(L("Machine G-code"), "custom-gcode_gcode"); // ORCA: icon only visible on placeholders optgroup = page->new_optgroup(L("Machine start G-code"), L"param_gcode", 0); optgroup->m_on_change = [this, &optgroup_title = optgroup->title](const t_config_option_key& opt_key, const boost::any& value) { validate_custom_gcode_cb(this, optgroup_title, opt_key, value); @@ -5770,7 +5776,7 @@ void Tab::delete_preset() presets += "\n - " + preset2.name; } if (count > 0) { - msg = _L("Presets inherited by other presets can not be deleted!"); + msg = _L("Presets inherited by other presets cannot be deleted!"); msg += "\n"; msg += _L_PLURAL("The following presets inherit this preset.", "The following preset inherits this preset.", count); diff --git a/src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp b/src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp index b542723e15..162a26cbe8 100644 --- a/src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp @@ -451,7 +451,7 @@ wxBitmap create_scaled_bitmap( const std::string& bmp_name_in, #endif Slic3r::GUI::wxGetApp().dark_mode(); - // Try loading an SVG first, then PNG if SVG is not found: + // Try loading an SVG first, then PNG if SVG was not found: wxBitmap *bmp = cache.load_svg(bmp_name, width, height, grayscale, dark_mode, new_color, resize ? em_unit(win) * 0.1f : 0.f); if (bmp == nullptr) { bmp = cache.load_png(bmp_name, width, height, grayscale, resize ? win->FromDIP(10) * 0.1f : 0.f); diff --git a/src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp b/src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp index a2b5bca04d..fd2bd1c78c 100644 --- a/src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp @@ -81,7 +81,7 @@ bool AstroBox::test(wxString &msg) const wxString AstroBox::get_test_ok_msg () const { - return _(L("Connection to AstroBox works correctly.")); + return _(L("Connection to AstroBox is working correctly.")); } wxString AstroBox::get_test_failed_msg (wxString &msg) const @@ -89,7 +89,7 @@ wxString AstroBox::get_test_failed_msg (wxString &msg) const return GUI::from_u8((boost::format("%s: %s\n\n%s") % _utf8(L("Could not connect to AstroBox")) % std::string(msg.ToUTF8()) - % _utf8(L("Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required."))).str()); + % _utf8(L("Note: AstroBox version 1.1.0 or higher is required."))).str()); } bool AstroBox::upload(PrintHostUpload upload_data, ProgressFn prorgess_fn, ErrorFn error_fn, InfoFn info_fn) const diff --git a/src/slic3r/Utils/Duet.cpp b/src/slic3r/Utils/Duet.cpp index 1a4974a957..df2e4001c5 100644 --- a/src/slic3r/Utils/Duet.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/Duet.cpp @@ -44,7 +44,7 @@ bool Duet::test(wxString &msg) const wxString Duet::get_test_ok_msg () const { - return _(L("Connection to Duet works correctly.")); + return _(L("Connection to Duet is working correctly.")); } wxString Duet::get_test_failed_msg (wxString &msg) const diff --git a/src/slic3r/Utils/ESP3D.cpp b/src/slic3r/Utils/ESP3D.cpp index ff33a61a68..6de41ebe55 100644 --- a/src/slic3r/Utils/ESP3D.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/ESP3D.cpp @@ -55,7 +55,7 @@ bool ESP3D::test(wxString& msg) const return ret; } -wxString ESP3D::get_test_ok_msg() const { return _(L("Connection to ESP3D works correctly.")); } +wxString ESP3D::get_test_ok_msg() const { return _(L("Connection to ESP3D is working correctly.")); } wxString ESP3D::get_test_failed_msg(wxString& msg) const { diff --git a/src/slic3r/Utils/ElegooLink.cpp b/src/slic3r/Utils/ElegooLink.cpp index ecc30059bb..ba5f1a0fad 100644 --- a/src/slic3r/Utils/ElegooLink.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/ElegooLink.cpp @@ -332,7 +332,7 @@ namespace Slic3r { wxString ElegooLink::get_test_ok_msg() const { - return _L("Connection to ElegooLink works correctly."); + return _L("Connection to ElegooLink is working correctly."); } wxString ElegooLink::get_test_failed_msg(wxString& msg) const diff --git a/src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp b/src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp index 98f8dea484..6976d8fb24 100644 --- a/src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp @@ -65,7 +65,7 @@ bool FlashAir::test(wxString &msg) const wxString FlashAir::get_test_ok_msg () const { - return _(L("Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled.")); + return _(L("Connection to FlashAir is working correctly and upload is enabled.")); } wxString FlashAir::get_test_failed_msg (wxString &msg) const diff --git a/src/slic3r/Utils/Flashforge.cpp b/src/slic3r/Utils/Flashforge.cpp index ed40fec5a1..6fe3a83083 100644 --- a/src/slic3r/Utils/Flashforge.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/Flashforge.cpp @@ -58,7 +58,7 @@ bool Flashforge::test(wxString& msg) const return res; } -wxString Flashforge::get_test_ok_msg() const { return _(L("Serial connection to Flashforge works correctly.")); } +wxString Flashforge::get_test_ok_msg() const { return _(L("Serial connection to Flashforge is working correctly.")); } wxString Flashforge::get_test_failed_msg(wxString& msg) const { diff --git a/src/slic3r/Utils/MKS.cpp b/src/slic3r/Utils/MKS.cpp index 260e8e3133..092a933c9e 100644 --- a/src/slic3r/Utils/MKS.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/MKS.cpp @@ -54,7 +54,7 @@ bool MKS::test(wxString& msg) const wxString MKS::get_test_ok_msg() const { - return _(L("Connection to MKS works correctly.")); + return _(L("Connection to MKS is working correctly.")); } wxString MKS::get_test_failed_msg(wxString& msg) const diff --git a/src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp b/src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp index 707bcb01c3..68a28afbf7 100644 --- a/src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp @@ -290,7 +290,7 @@ bool OctoPrint::test(wxString& msg) const wxString OctoPrint::get_test_ok_msg () const { - return _(L("Connection to OctoPrint works correctly.")); + return _(L("Connection to OctoPrint is working correctly.")); } wxString OctoPrint::get_test_failed_msg (wxString &msg) const @@ -298,7 +298,7 @@ wxString OctoPrint::get_test_failed_msg (wxString &msg) const return GUI::format_wxstr("%s: %s\n\n%s" , _L("Could not connect to OctoPrint") , msg - , _L("Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required.")); + , _L("Note: OctoPrint version 1.1.0 or higher is required.")); } bool OctoPrint::upload(PrintHostUpload upload_data, ProgressFn prorgess_fn, ErrorFn error_fn, InfoFn info_fn) const @@ -554,7 +554,7 @@ const char* SL1Host::get_name() const { return "SL1Host"; } wxString SL1Host::get_test_ok_msg () const { - return _(L("Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly.")); + return _(L("Connection to Prusa SL1 / SL1S is working correctly.")); } wxString SL1Host::get_test_failed_msg (wxString &msg) const @@ -581,7 +581,7 @@ const char* PrusaLink::get_name() const { return "PrusaLink"; } wxString PrusaLink::get_test_ok_msg() const { - return _(L("Connection to PrusaLink works correctly.")); + return _(L("Connection to PrusaLink is working correctly.")); } wxString PrusaLink::get_test_failed_msg(wxString& msg) const @@ -1176,7 +1176,7 @@ void PrusaConnect::set_http_post_header_args(Http& http, PrintHostPostUploadActi wxString PrusaConnect::get_test_ok_msg() const { - return _(L("Connection to Prusa Connect works correctly.")); + return _(L("Connection to Prusa Connect is working correctly.")); } wxString PrusaConnect::get_test_failed_msg(wxString& msg) const diff --git a/src/slic3r/Utils/ProfileDescription.hpp b/src/slic3r/Utils/ProfileDescription.hpp index db14c27c58..46990ef32e 100644 --- a/src/slic3r/Utils/ProfileDescription.hpp +++ b/src/slic3r/Utils/ProfileDescription.hpp @@ -5,32 +5,32 @@ #endif namespace ProfileDescrption { - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_0 = _L("It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines and high printing quality. It is suitable for most general printing cases."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_1 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in much higher printing quality, but a much longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_2 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and slightly shorter printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_3 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer height, and results in slightly visible layer lines, but shorter printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_4 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer height, and results in almost invisible layer lines and higher printing quality, but shorter printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_5 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in almost invisible layer lines and much higher printing quality, but much longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_6 = _L("Compared with the default profile of 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer height, and results in minimal layer lines and higher printing quality, but shorter printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_7 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in minimal layer lines and much higher printing quality, but much longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_8 = _L("It has a general layer height, and results in general layer lines and printing quality. It is suitable for most general printing cases."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_9 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the prints, but more filament consumption and longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_10 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, but slightly shorter printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_11 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, but shorter printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_12 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer height, and results in less apparent layer lines and higher printing quality, but longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_13 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in less apparent layer lines and much higher printing quality, but much longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_14 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer height, and results in almost negligible layer lines and higher printing quality, but longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_15 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in almost negligible layer lines and much higher printing quality, but much longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_16 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer height, and results in almost negligible layer lines and longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_17 = _L("It has a big layer height, and results in apparent layer lines and ordinary printing quality and printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_18 = _L("Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops and a higher sparse infill density. So, it results in higher strength of the prints, but more filament consumption and longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_19 = _L("Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer height, and results in more apparent layer lines and lower printing quality, but shorter printing time in some printing cases."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_20 = _L("Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer height, and results in much more apparent layer lines and much lower printing quality, but shorter printing time in some printing cases."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_21 = _L("Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer height, and results in less apparent layer lines and slight higher printing quality, but longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_22 = _L("Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer height, and results in less apparent layer lines and higher printing quality, but longer printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_23 = _L("It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, low printing quality and general printing time."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_24 = _L("Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer height, and results in very apparent layer lines and much lower printing quality, but shorter printing time in some printing cases."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_25 = _L("Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger layer height, and results in extremely apparent layer lines and much lower printing quality, but much shorter printing time in some printing cases."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_26 = _L("Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly smaller layer height, and results in slightly less but still apparent layer lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."); - const std::string PROFILE_DESCRIPTION_27 = _L("Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer height, and results in less but still apparent layer lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some printing cases."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_0 = _L("It has a small layer height. This results in almost negligible layer lines and high print quality. It is suitable for most printing cases."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_1 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in much higher print quality but a much longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_2 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly bigger layer height. This results in almost negligible layer lines and slightly shorter print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_3 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer height. This results in slightly visible layer lines but shorter print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_4 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer height. This results in almost invisible layer lines and higher print quality but longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_5 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in almost invisible layer lines and much higher print quality but much longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_6 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer height. This results in minimal layer lines and higher print quality but longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_7 = _L("Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer lines, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in minimal layer lines and much higher print quality but much longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_8 = _L("It has a normal layer height. This results in average layer lines and print quality. It is suitable for most printing cases."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_9 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has more wall loops and a higher sparse infill density. This results in higher print strength but more filament consumption and longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_10 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, but slightly shorter print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_11 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a bigger layer height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, but shorter print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_12 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer height. This results in less apparent layer lines and higher print quality but longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_13 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in less apparent layer lines and much higher print quality but much longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_14 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer height. This results in almost negligible layer lines and higher print quality but longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_15 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer height, lower speeds and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. This results in almost negligible layer lines and much higher print quality but much longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_16 = _L("Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer height. This results in almost negligible layer lines and longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_17 = _L("It has a big layer height. This results in apparent layer lines and ordinary print quality and print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_18 = _L("Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has more wall loops and a higher sparse infill density. This results in higher print strength but more filament consumption and longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_19 = _L("Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer height. This results in more apparent layer lines and lower print quality, but shorter print time in some cases."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_20 = _L("Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer height. This results in much more apparent layer lines and much lower print quality, but shorter print time in some cases."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_21 = _L("Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer height. This results in less apparent layer lines and slight higher print quality but longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_22 = _L("Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer height. This results in less apparent layer lines and higher print quality but longer print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_23 = _L("It has a very big layer height. This results in very apparent layer lines, low print quality and shorter print time."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_24 = _L("Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a bigger layer height. This results in very apparent layer lines and much lower print quality, but shorter print time in some cases."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_25 = _L("Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger layer height. This results in extremely apparent layer lines and much lower print quality, but much shorter print time in some cases."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_26 = _L("Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly smaller layer height. This results in slightly less but still apparent layer lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases."); + const std::string PROFILE_DESCRIPTION_27 = _L("Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer height. This results in less but still apparent layer lines and slightly higher print quality but longer print time in some cases."); } \ No newline at end of file diff --git a/src/slic3r/Utils/Repetier.cpp b/src/slic3r/Utils/Repetier.cpp index ad3c1a029c..82b1c9599c 100644 --- a/src/slic3r/Utils/Repetier.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/Repetier.cpp @@ -100,7 +100,7 @@ bool Repetier::test(wxString &msg) const wxString Repetier::get_test_ok_msg () const { - return _(L("Connection to Repetier works correctly.")); + return _(L("Connection to Repetier is working correctly.")); } wxString Repetier::get_test_failed_msg (wxString &msg) const @@ -108,7 +108,7 @@ wxString Repetier::get_test_failed_msg (wxString &msg) const return GUI::from_u8((boost::format("%s: %s\n\n%s") % _utf8(L("Could not connect to Repetier")) % std::string(msg.ToUTF8()) - % _utf8(L("Note: Repetier version at least 0.90.0 is required."))).str()); + % _utf8(L("Note: Repetier version 0.90.0 ir higher is required."))).str()); } bool Repetier::upload(PrintHostUpload upload_data, ProgressFn prorgess_fn, ErrorFn error_fn, InfoFn info_fn) const