diff --git a/bbl/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/bbl/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index 0e75e387ab..50a068de3d 100644 --- a/bbl/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/bbl/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -21,16 +21,22 @@ msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" +"Die HTTPS-CA-Datei ist optional. Sie wird nur benötigt, wenn Sie HTTPS mit " +"einem selbstsignierten Zertifikat verwenden." msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" +"Auf diesem System verwendet %s HTTPS-Zertifikate aus dem " +"Systemzertifikatspeicher oder dem Schlüsselbund." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" +"Um eine benutzerdefinierte CA-Datei zu verwenden, importieren Sie bitte Ihre " +"CA-Datei in den Zertifikatspeicher / das Schlüsselbund." #, fuzzy msgid "Send to print" @@ -41,10 +47,11 @@ msgid "Upload" msgstr "Entladen" msgid "Upload and Print" -msgstr "" +msgstr "Hochladen und Drucken" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" +"Verwenden Sie bei Bedarf Schrägstriche (/) als Verzeichnistrennzeichen." msgid "Supports Painting" msgstr "Stützen aufmalen" @@ -3834,7 +3841,7 @@ msgid "0" msgstr "0" msgid "Layer: N/A" -msgstr "" +msgstr "Schicht: N/A" msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -4798,7 +4805,7 @@ msgid "Update built-in Presets automatically." msgstr "Aktualisiere integrierte Voreinstellungen automatisch." msgid "System Sync" -msgstr "" +msgstr "System-Synchronisation " msgid "Clear my choice on the unsaved presets." msgstr "Meine Auswahl bei den nicht gespeicherten Voreinstellungen löschen." @@ -7870,8 +7877,9 @@ msgid "" "The first few layers are printed slower than normal. The speed is gradually " "increased in a linear fashion over the specified number of layers." msgstr "" -"Die ersten paar Schichten werden langsamer als normal gedruckt. Die Geschwindigkeit" -"wird allmählich linear über die angegebene Anzahl von Schichten erhöht." +"Die ersten paar Schichten werden langsamer als normal gedruckt. Die " +"Geschwindigkeitwird allmählich linear über die angegebene Anzahl von " +"Schichten erhöht." msgid "Initial layer nozzle temperature" msgstr "Düsentemperatur für die erste Schicht" @@ -7891,11 +7899,12 @@ msgid "" "than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " "at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" -"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht -"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht \"full_fan_speed_layer\" erhöht." -"\"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\"," -"in diesem Fall läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\" -" + 1 mit maximal zulässiger Geschwindigkeit." +"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der " +"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht " +"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, " +"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall " +"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal " +"zulässiger Geschwindigkeit." #, fuzzy msgid "Support interface fan speed" @@ -8050,16 +8059,23 @@ msgid "" "gcode' is activated.\n" "Use 0 to deactivate." msgstr "" +"Starte den Lüfter diese Anzahl an Sekunden früher. (du kannst auch Milli-" +"Sekunden verwenden). Dabei wird eine unendliche Beschleunigung angenommenund " +"nur G1- und G0-Bewegungen berücksichtigt (Kurvenanpassung wird nicht " +"unterstützt).Fan-Befehle in benutzerdefinierten G-Codes werden nicht " +"verschoben (sie wirken wie eine Art 'Barriere').Fan-Befehle werden nicht in " +"den Start-G-Code verschoben, wenn nur benutzerdefinierterStart-G-Code " +"aktiviert ist. Verwende 0, um den Lüfter zu deaktivieren." #, fuzzy msgid "Only overhangs" msgstr "Nur an Überhängen" msgid "Will only take into account the delay for the cooling of overhangs." -msgstr "" +msgstr "Berücksichtigt nur die Verzögerung für die Kühlung von Überhängen." msgid "Fan kick-start time" -msgstr "" +msgstr "Lüfter Anlaufzeit" msgid "" "Emit a max fan speed command for this amount of seconds before reducing to " @@ -8068,6 +8084,12 @@ msgid "" "fan started spinning from a stop, or to get the fan up to speed faster.\n" "Set to 0 to deactivate." msgstr "" +"Gib für die angegebene Zeit einen Befehl zur maximalen Lüftergeschwindigkeit " +"aus, bevor die Geschwindigkeit auf die Zielgeschwindigkeit reduziert wird, " +"um den Kühlventilator anzuschubsen.Dies ist bei Lüftern nützlich, bei denen " +"eine niedrige PWM-Leistung möglicherweise nicht ausreicht, um den Lüfter vom " +"Stillstand aus zu starten oder um den Lüfter schneller auf Touren zu bringen." +"Setze den Wert auf 0, um diese Funktion zu deaktivieren." msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code Typ" diff --git a/bbl/i18n/en/OrcaSlicer_en.po b/bbl/i18n/en/OrcaSlicer_en.po index 8640c13940..10d8ca9c5d 100644 --- a/bbl/i18n/en/OrcaSlicer_en.po +++ b/bbl/i18n/en/OrcaSlicer_en.po @@ -3311,7 +3311,6 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Retraction test" msgstr "" diff --git a/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo b/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo index 4fa6370899..c059101b41 100644 Binary files a/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo and b/resources/i18n/de/OrcaSlicer.mo differ