update locale for 1.8 beta2

This commit is contained in:
SoftFever 2023-11-04 14:19:17 +08:00
parent 36ffb18059
commit e0aae93c0a
17 changed files with 5668 additions and 3213 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 15:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#, possible-boost-format
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -4830,12 +4830,6 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
msgstr ""
msgid "Online Models"
msgstr ""
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr ""
msgid "Maximum recent projects"
msgstr ""
@ -5522,8 +5516,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
msgid "Line width"
@ -8017,10 +8011,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
@ -8784,22 +8778,6 @@ msgid ""
"print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing"
msgstr ""
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr ""
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr ""
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2167,7 +2167,8 @@ msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "The printer does not currently support auto refill."
msgstr "Tiskárna v současné době nepodporuje automatické doplňování (auto refill)."
msgstr ""
"Tiskárna v současné době nepodporuje automatické doplňování (auto refill)."
msgid ""
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
@ -4183,8 +4184,8 @@ msgid ""
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
"webpage for rating?"
msgstr ""
"Některé z vašich obrázků se nepodařilo nahrát. Chcete přesměrovat na "
"webovou stránku pro hodnocení?"
"Některé z vašich obrázků se nepodařilo nahrát. Chcete přesměrovat na webovou "
"stránku pro hodnocení?"
msgid "You can select up to 16 images."
msgstr "Můžete vybrat až 16 obrázků."
@ -4580,8 +4581,8 @@ msgid ""
"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the "
"front door and/or remove the upper glass."
msgstr ""
"Aktuální teplota podložky je relativně vysoká. Při tisku tohoto materiálu "
"v uzavřené komoře by mohlo dojít k ucpání trysky. Doporučujeme otevřít přední "
"Aktuální teplota podložky je relativně vysoká. Při tisku tohoto materiálu v "
"uzavřené komoře by mohlo dojít k ucpání trysky. Doporučujeme otevřít přední "
"dveře a/nebo odstranit horní sklo."
msgid ""
@ -4605,7 +4606,9 @@ msgid "Loading file: %s"
msgstr "Načítání souboru: %s"
msgid "The 3mf is not supported by OrcaSlicer, load geometry data only."
msgstr "Formát 3MF není podporován programem OrcaSlicer, lze načíst pouze geometrická data."
msgstr ""
"Formát 3MF není podporován programem OrcaSlicer, lze načíst pouze "
"geometrická data."
msgid "Load 3mf"
msgstr "Načíst 3mf"
@ -5076,6 +5079,15 @@ msgstr "Imperiální"
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Přiblížit na pozici myši"
@ -5089,8 +5101,14 @@ msgstr "Použít volnou kameru"
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
"Pokud je povoleno, použijte volnou kameru. Pokud není povoleno, "
"použijte omezenou kameru."
"Pokud je povoleno, použijte volnou kameru. Pokud není povoleno, použijte "
"omezenou kameru."
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění"
@ -5150,12 +5168,6 @@ msgstr ""
"Pokud je povoleno, nastaví OrcaSlicer jako výchozí aplikaci pro otevírání "
"souborů .step"
msgid "Online Models"
msgstr "Online modely"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "Zobrazit online modely vybrané týmem na úvodní stránce"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Maximální počet nedávných projektů"
@ -7399,9 +7411,9 @@ msgid ""
"the next layers will be linearly shrunk less, up to the layer indicated by "
"this value."
msgstr ""
"Počet vrstev, na kterých bude aktivní kompenzace sloní nohy. První vrstva bude "
"zmenšena o hodnotu kompenzace sloní nohy, následující vrstvy budou lineárně "
"zmenšeny méně, až do vrstvy, která je označena touto hodnotou."
"Počet vrstev, na kterých bude aktivní kompenzace sloní nohy. První vrstva "
"bude zmenšena o hodnotu kompenzace sloní nohy, následující vrstvy budou "
"lineárně zmenšeny méně, až do vrstvy, která je označena touto hodnotou."
msgid "layers"
msgstr "vrstva(y)"
@ -7794,8 +7806,8 @@ msgid ""
"direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve "
"steep overhang."
msgstr ""
"Extrudovat perimetry, které mají část přes převis ve směru opačném na lichých "
"vrstvách. Toto střídání může výrazně zlepšit strmý převis."
"Extrudovat perimetry, které mají část přes převis ve směru opačném na "
"lichých vrstvách. Toto střídání může výrazně zlepšit strmý převis."
msgid "Reverse threshold"
msgstr "Hranice obrácení"
@ -7986,8 +7998,8 @@ msgid ""
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
"filament custom gcode"
msgstr ""
"Rychlost odsávacího ventilátoru během tisku. Tato rychlost přepíše rychlost v "
"g-kódu pro filament"
"Rychlost odsávacího ventilátoru během tisku. Tato rychlost přepíše rychlost "
"v g-kódu pro filament"
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
msgstr "Rychlost odsávacího ventilátoru po dokončení tisku"
@ -8493,9 +8505,9 @@ msgid ""
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
msgstr ""
"Materiál při této teplotě měkne, takže když je teplota podložky rovna nebo vyšší "
"než tato hodnota, vřele doporučujeme otevřít přední dvířka a/nebo odebrat horní "
"sklo, abyste předešli ucpávkám."
"Materiál při této teplotě měkne, takže když je teplota podložky rovna nebo "
"vyšší než tato hodnota, vřele doporučujeme otevřít přední dvířka a/nebo "
"odebrat horní sklo, abyste předešli ucpávkám."
msgid "Price"
msgstr "Cena"
@ -9399,8 +9411,8 @@ msgstr ""
"Rychlost ventilátoru pro doplňkové chlazení částí. Ventilátor pro doplňkové "
"chlazení bude běžet touto rychlostí během tisku, s výjimkou prvních několika "
"vrstev, které jsou definovány vrstvami bez chlazení.\n"
"Pro použití této funkce povolte ventilátor pro doplňkové chlazení v nastavení "
"tiskárny. G-kódový příkaz: M106 P2 S(0-255)"
"Pro použití této funkce povolte ventilátor pro doplňkové chlazení v "
"nastavení tiskárny. G-kódový příkaz: M106 P2 S(0-255)"
msgid "Min"
msgstr "Min"
@ -9698,26 +9710,6 @@ msgstr ""
"mezera mezi tryskou a tiskem. Zabraňuje tomu, aby tryska zasáhla tisk při "
"pohybu. Použití spirálové linky ke zvednutí z může zabránit stringování"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr "Dolní mez Z hop"
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
"Zvýšení Z bude mít vliv na Z hop pouze tehdy, pokud je hodnota Z nad touto "
"mezí a zároveň podle parametru: \"Horní mez Z hop\""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr "Horní mez Z hop"
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
"Pokud je tato hodnota kladná, Z hop bude mít vliv pouze tehdy, pokud je "
"hodnota Z nad dolní mezí Z hop a zároveň pod touto hodnotou"
msgid "Z hop type"
msgstr "Typ Z hop"
@ -10457,8 +10449,8 @@ msgid ""
"added before \"machine_start_gcode\"\n"
"G-code commands: M141/M191 S(0-255)"
msgstr ""
"Zapněte tuto volbu pro řízení teploty v komoře. Příkaz M191 bude přidán "
"před \"machine_start_gcode\"\n"
"Zapněte tuto volbu pro řízení teploty v komoře. Příkaz M191 bude přidán před "
"\"machine_start_gcode\"\n"
"G-kód příkazy: M141/M191 S(0-255)"
msgid "Chamber temperature"
@ -10705,9 +10697,7 @@ msgstr ""
"sestavováním"
msgid "Convert holes to polyholes"
msgstr ""
"Převést otvor na polyotvor"
" (Mnohoúhelníkový-Otvor)"
msgstr "Převést otvor na polyotvor (Mnohoúhelníkový-Otvor)"
msgid ""
"Search for almost-circular holes that span more than one layer and convert "
@ -10716,8 +10706,8 @@ msgid ""
"See http://hydraraptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"
msgstr ""
"Hledá téměř kruhové otvory, které zasahují do více než jedé vrstvy a převede "
"geometrii na polyotvory (Mnohoúhelníkový Otvor). Pro výpočet polyotvoru použijte "
"velikost trysky a (největší) průměr.\n"
"geometrii na polyotvory (Mnohoúhelníkový Otvor). Pro výpočet polyotvoru "
"použijte velikost trysky a (největší) průměr.\n"
"Viz http://hydraraptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"
msgid "Polyhole detection margin"
@ -12356,6 +12346,32 @@ msgstr ""
"při tisku filamentu s nižší teplotou a vyšší teplotě uzavřeného prostoru. "
"Další informace naleznete ve Wiki."
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Online modely"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr "Zobrazit online modely vybrané týmem na úvodní stránce"
#~ msgid "Z hop lower boundary"
#~ msgstr "Dolní mez Z hop"
#~ msgid ""
#~ "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below "
#~ "the parameter: \"Z hop upper boundary\""
#~ msgstr ""
#~ "Zvýšení Z bude mít vliv na Z hop pouze tehdy, pokud je hodnota Z nad "
#~ "touto mezí a zároveň podle parametru: \"Horní mez Z hop\""
#~ msgid "Z hop upper boundary"
#~ msgstr "Horní mez Z hop"
#~ msgid ""
#~ "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is "
#~ "above the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
#~ msgstr ""
#~ "Pokud je tato hodnota kladná, Z hop bude mít vliv pouze tehdy, pokud je "
#~ "hodnota Z nad dolní mezí Z hop a zároveň pod touto hodnotou"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "Minimální rychlost tisku při zpomalení kvůli chlazení"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 15:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -5275,12 +5275,6 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird OrcaSlicer als Standardanwendung zum Öffnen von .step-"
"Dateien festgelegt"
msgid "Online Models"
msgstr "Online-Modelle"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "Von Mitarbeitern ausgewählte Online-Models auf der Startseite anzeigen"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Höchstanzahl an letzten Projekten"
@ -6069,13 +6063,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."
msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie"
@ -9023,13 +9017,13 @@ msgstr "Volle Lüfterdrehzahl ab Schicht"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der "
"Schicht\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht"
"\"close_fan_the_first_x_layers\" auf das Maximum bei der Schicht "
"\"full_fan_speed_layer\" erhöht. \"full_fan_speed_layer\" wird ignoriert, "
"wenn es niedriger ist als \"close_fan_the_first_x_layers\",in diesem Fall "
"läuft der Lüfter bei Schicht \"close_fan_the_first_x_layers\"+ 1 mit maximal "
@ -9979,26 +9973,6 @@ msgstr ""
"bei der Verfahrbewegung gegen den Druck stößt. Die Verwendung einer "
"Spirallinie zum Anheben von z kann Fadenbildung verhindern."
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr "Z-Hub untere Grenze"
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
"Z-Hub wird nur wirksam, wenn Z über diesem Wert liegt und unter dem "
"Parameter: \"Z-Hub obere Grenze\" liegt"
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr "Z-Hub obere Grenze"
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
"Wenn dieser Wert positiv ist, wird der Z-Hub nur wirksam, wenn Z über dem "
"Parameter: \"Z-Hub untere Grenze\" liegt und unter diesem Wert liegt"
msgid "Z hop type"
msgstr "Z-Hub Typ"
@ -12726,6 +12700,33 @@ msgstr ""
"höherer Gehäusetemperatur verringern. Weitere Informationen dazu finden Sie "
"in der Wiki."
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Online-Modelle"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr ""
#~ "Von Mitarbeitern ausgewählte Online-Models auf der Startseite anzeigen"
#~ msgid "Z hop lower boundary"
#~ msgstr "Z-Hub untere Grenze"
#~ msgid ""
#~ "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below "
#~ "the parameter: \"Z hop upper boundary\""
#~ msgstr ""
#~ "Z-Hub wird nur wirksam, wenn Z über diesem Wert liegt und unter dem "
#~ "Parameter: \"Z-Hub obere Grenze\" liegt"
#~ msgid "Z hop upper boundary"
#~ msgstr "Z-Hub obere Grenze"
#~ msgid ""
#~ "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is "
#~ "above the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn dieser Wert positiv ist, wird der Z-Hub nur wirksam, wenn Z über dem "
#~ "Parameter: \"Z-Hub untere Grenze\" liegt und unter diesem Wert liegt"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr ""
#~ "Die minimale Druckgeschwindigkeit wenn diese für eine bessere Kühlung "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4976,6 +4976,15 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Zoom to mouse position"
@ -4992,6 +5001,12 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
@ -5049,12 +5064,6 @@ msgstr ""
"If enabled, this sets Orca Slicer as the default application to open .step "
"files."
msgid "Online Models"
msgstr "Online Models"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "Show online staff-picked models on the home page"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Maximum recent projects"
@ -9352,22 +9361,6 @@ msgstr ""
"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can "
"prevent stringing."
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr ""
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr ""
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr ""
@ -11698,6 +11691,12 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Online Models"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "The minimum printing speed when slowing down for cooling."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -5145,6 +5145,15 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Hacer zoom en la posición del ratón"
@ -5163,6 +5172,12 @@ msgstr ""
"Si está activada, usa la cámara libre. Si no está activada, usa la cámara "
"restringida"
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Mostrar la notificación \"Consejo del Día\" después de empezar"
@ -5222,13 +5237,6 @@ msgstr ""
"Si se activa, ajusta OrcaSlicer como aplicación por defecto para abrir "
"archivos .step"
msgid "Online Models"
msgstr "Modelos En Línea"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr ""
"Mostrar modelos en línea seleccionados por el personal en la página de inicio"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Proyectos recientes máximos"
@ -6002,8 +6010,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
@ -8946,10 +8954,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
@ -9918,27 +9926,6 @@ msgstr ""
"boquilla golpee la impresión cuando se desplaza. El uso de la línea espiral "
"para levantar z puede evitar el encordado"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr "Límite inferior de salto Z"
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
"Z hop sólo entrará en vigor cuando Z esté por encima de este valor y se "
"encuentre por debajo del parámetro: \"Límite superior del salto Z\""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr "Límite superior de salto Z"
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
"Si este valor es positivo, Z hop sólo entrará en vigor cuando Z esté por "
"encima del parámetro \"Límite inferior de salto Z\" y esté por debajo de "
"este valor"
msgid "Z hop type"
msgstr "Tipo de salto Z"
@ -11691,12 +11678,12 @@ msgstr ""
"wiki.\n"
"\n"
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de "
"caudal\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
"método antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se "
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de caudal"
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el método "
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se inicia una "
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"\n"
"Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la "
"calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la "
@ -12648,6 +12635,35 @@ msgstr ""
"extrusor/hotend al imprimir filamento de baja temperatura con una "
"temperatura de carcasa más alta. Más información sobre esto en la Wiki."
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Modelos En Línea"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr ""
#~ "Mostrar modelos en línea seleccionados por el personal en la página de "
#~ "inicio"
#~ msgid "Z hop lower boundary"
#~ msgstr "Límite inferior de salto Z"
#~ msgid ""
#~ "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below "
#~ "the parameter: \"Z hop upper boundary\""
#~ msgstr ""
#~ "Z hop sólo entrará en vigor cuando Z esté por encima de este valor y se "
#~ "encuentre por debajo del parámetro: \"Límite superior del salto Z\""
#~ msgid "Z hop upper boundary"
#~ msgstr "Límite superior de salto Z"
#~ msgid ""
#~ "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is "
#~ "above the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
#~ msgstr ""
#~ "Si este valor es positivo, Z hop sólo entrará en vigor cuando Z esté por "
#~ "encima del parámetro \"Límite inferior de salto Z\" y esté por debajo de "
#~ "este valor"
#~ msgid ""
#~ "Another virtual camera is running.\n"
#~ "Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril\n"
@ -5138,6 +5138,15 @@ msgstr "Impérial"
msgid "Units"
msgstr "Unités"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Zoom à la position de la souris"
@ -5156,6 +5165,12 @@ msgstr ""
"Si cette option est activée, la caméra libre est utilisée. Si cette option "
"n'est pas activée, la caméra contrainte est utilisée."
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" au démarrage"
@ -5215,13 +5230,6 @@ msgstr ""
"Si activé, définit Orca Slicer comme application par défaut pour ouvrir les "
"fichiers .step/.stp"
msgid "Online Models"
msgstr "Modèles en ligne"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr ""
"Afficher les modèles en ligne sélectionnés par le staff sur la page d'accueil"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Projets récents maximum"
@ -9793,22 +9801,6 @@ msgstr ""
"buse de toucher l'impression lors du déplacement. L'utilisation d'une ligne "
"en spirale pour soulever laxe Z peut empêcher le stringing"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr ""
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr ""
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr "Type de décalage en Z"
@ -12311,6 +12303,14 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Modèles en ligne"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr ""
#~ "Afficher les modèles en ligne sélectionnés par le staff sur la page "
#~ "d'accueil"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr ""
#~ "Vitesse d'impression minimale lors du ralentissement de limpression"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5007,6 +5007,15 @@ msgstr "Angolszász"
msgid "Units"
msgstr "Mértékegység"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Zoom to mouse position"
@ -5023,6 +5032,12 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "A nap tippje értesítés megjelenítése indítás után"
@ -5082,12 +5097,6 @@ msgstr ""
"Ha engedélyezve van, a OrcaSlicer-t állítja be alapértelmezett "
"alkalmazásként a .step fájlok megnyitásához"
msgid "Online Models"
msgstr "Online Models"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "Show online staff-picked models on the home page"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Maximum recent projects"
@ -9431,22 +9440,6 @@ msgstr ""
"nagyobb mozgás közben a tárgynak ütközzön. A Z tengely emelésekor használt "
"körkörös mozgás megelőzheti a szálazást."
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr ""
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr ""
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr ""
@ -11863,6 +11856,12 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Online Models"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "A minimum nyomtatási sebesség hűtés miatti lassításkor."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5001,6 +5001,15 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Zoom posizione del mouse"
@ -5017,6 +5026,12 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Mostra \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio"
@ -5074,12 +5089,6 @@ msgstr ""
"If enabled, this sets Orca Slicer as the default application to open .step "
"files."
msgid "Online Models"
msgstr "Modelli Online"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "Mostra i modelli online selezionati dallo staff nella home page"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Numero massimo di progetti recenti"
@ -9405,22 +9414,6 @@ msgstr ""
"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can "
"prevent stringing."
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr ""
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr ""
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr ""
@ -11844,6 +11837,12 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Modelli Online"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr "Mostra i modelli online selezionati dallo staff nella home page"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "The minimum printing speed when slowing down for cooling."

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -4898,6 +4898,15 @@ msgstr "インチ"
msgid "Units"
msgstr "単位"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Zoom to mouse position"
@ -4914,6 +4923,12 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示"
@ -4965,12 +4980,6 @@ msgstr ".step/.stpファイルをOrca Slicerに関連付けます。"
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
msgstr "デフォルトで.step/.stpファイルをOrca Slicerで開く"
msgid "Online Models"
msgstr "Online Models"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "Show online staff-picked models on the home page"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Maximum recent projects"
@ -9120,22 +9129,6 @@ msgstr ""
"リトラクション時に、ノズルを少し上げてから移動します。この動作でモデルとの衝"
"突を回避できます。"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr ""
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr ""
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr ""
@ -11468,6 +11461,12 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Online Models"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "冷却のために速度を落とした時の最低造形速度。"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 16:47+0900\n"
"Last-Translator: Hotsolidinfill\n"
"Language-Team: \n"
@ -5000,6 +5000,15 @@ msgstr "야드파운드법"
msgid "Units"
msgstr "단위"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "마우스 위치로 확대"
@ -5016,6 +5025,12 @@ msgstr ""
"활성화된 경우 자유로운 카메라 앵글을 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 "
"카메라 앵글을 사용합니다."
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "시작 후 \"오늘의 팁\" 알림 표시"
@ -5071,12 +5086,6 @@ msgstr ""
"활성화된 경우 OrcaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .step 파일을 엽니"
"다"
msgid "Online Models"
msgstr "온라인 모델"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "홈페이지에서 추천 온라인 모델 보기"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "최근 프로젝트 최대 표시"
@ -9507,26 +9516,6 @@ msgstr ""
"니다. 이동 시 노즐이 출력물에 부딪히는 것을 방지합니다. 나선 라인(Spiral "
"line)을 사용하여 Z를 올리면 실 발생을 방지할 수 있습니다"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr "Z 올리기 하한 경계"
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
"Z 올리기는 Z가 이 값보다 크고 \"Z 올리기 상한 경계\" 매개변수 아래인 경우에"
"만 적용됩니다."
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr "Z 올리기 상한 경계"
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
"이 값이 양수인 경우 Z 올리기는 Z가 매개변수 \"Z 올리기 하한 경계\"보다 높고 "
"이 값보다 낮을 때만 적용됩니다"
msgid "Z hop type"
msgstr "Z 올리기 유형"
@ -12099,6 +12088,32 @@ msgstr ""
"기/핫엔드가 막힐 가능성을 줄일 수 있습니다. 이에 대한 자세한 내용은 Wiki에서 "
"확인하세요."
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "온라인 모델"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr "홈페이지에서 추천 온라인 모델 보기"
#~ msgid "Z hop lower boundary"
#~ msgstr "Z 올리기 하한 경계"
#~ msgid ""
#~ "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below "
#~ "the parameter: \"Z hop upper boundary\""
#~ msgstr ""
#~ "Z 올리기는 Z가 이 값보다 크고 \"Z 올리기 상한 경계\" 매개변수 아래인 경우"
#~ "에만 적용됩니다."
#~ msgid "Z hop upper boundary"
#~ msgstr "Z 올리기 상한 경계"
#~ msgid ""
#~ "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is "
#~ "above the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
#~ msgstr ""
#~ "이 값이 양수인 경우 Z 올리기는 Z가 매개변수 \"Z 올리기 하한 경계\"보다 높"
#~ "고 이 값보다 낮을 때만 적용됩니다"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "\"레이어 냉각 향상을 위한 감속\" 시 최소 출력 속도"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5064,6 +5064,15 @@ msgstr "Imperiaal"
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Zoom to mouse position"
@ -5080,6 +5089,12 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Toon de melding 'Tip van de dag' na het starten"
@ -5140,12 +5155,6 @@ msgstr ""
"Indien ingeschakeld, wordt Orca Slicer ingesteld als de standaardtoepassing "
"om .step-bestanden te openen"
msgid "Online Models"
msgstr "Online Models"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "Show online staff-picked models on the home page"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Maximum recent projects"
@ -9542,22 +9551,6 @@ msgstr ""
"de nozzle de print raakt bij veplaatsen. Het gebruik van spiraallijnen om Z "
"op te tillen kan stringing voorkomen."
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr ""
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr ""
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr ""
@ -11984,6 +11977,12 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Online Models"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "De minimale printsnelheid indien er afgeremd wordt om af te koelen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4990,6 +4990,15 @@ msgstr "Brittisk standard"
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Zooma till musens position"
@ -5006,6 +5015,12 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Visa \"Dagens tips\" efter start"
@ -5059,12 +5074,6 @@ msgstr "Associera .step/.stp-filer till OrcaSlicer"
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
msgstr "Om aktiverad, väljs Orca Slicer som standard att öppna .step filer"
msgid "Online Models"
msgstr "Online modeller"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "Visa personalens utvalda modeller online på startsidan"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Maximalt antal nyligen genomförda projekt"
@ -9366,22 +9375,6 @@ msgstr ""
"den förflyttas. Att använda spirallinjer för att lyfta z kan förhindra "
"strängning"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr ""
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr ""
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr ""
@ -11788,6 +11781,12 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Online modeller"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr "Visa personalens utvalda modeller online på startsidan"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "Min utskrifts hastighet vid nedsänkning för kylning"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 12:57+0300\n"
"Last-Translator: Sadri Ercan\n"
"Language-Team: Türkçe\n"
@ -5065,6 +5065,15 @@ msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Birimler"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Fare konumuna yakınlaştır"
@ -5081,6 +5090,12 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Başlangıçtan sonra \"Günün ipucu\" bildirimini göster"
@ -5138,12 +5153,6 @@ msgstr ""
"Etkinleştirilirse, OrcaSlicer'ı .step dosyalarını açmak için varsayılan "
"uygulama olarak ayarlar"
msgid "Online Models"
msgstr "Çevrimiçi Modeller"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "Personelin çevrimiçi olarak seçtiği modelleri ana sayfada göster"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Maksimum yeni proje"
@ -9685,27 +9694,6 @@ msgstr ""
"çarpmasını önler. Z'yi kaldırmak için spiral çizgi kullanmak çekmeyi "
"önleyebilir"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr "Z sıçrama alt sınırı"
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
"Z sıçraması yalnızca Z bu değerin üzerinde ve parametrenin altında olduğunda "
"devreye girer: \"Z sıçraması üst sınırı\""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr "Z sıçrama üst sınırı"
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
"Bu değer pozitifse, Z sıçraması yalnızca Z parametresinin üzerinde olduğunda "
"etkinleşir: \"Z sıçrama alt sınırı\" parametresinin üzerinde ve bu değerin "
"altında olduğunda"
msgid "Z hop type"
msgstr "Z sıçraması türü"
@ -12320,6 +12308,33 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "Çevrimiçi Modeller"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr "Personelin çevrimiçi olarak seçtiği modelleri ana sayfada göster"
#~ msgid "Z hop lower boundary"
#~ msgstr "Z sıçrama alt sınırı"
#~ msgid ""
#~ "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below "
#~ "the parameter: \"Z hop upper boundary\""
#~ msgstr ""
#~ "Z sıçraması yalnızca Z bu değerin üzerinde ve parametrenin altında "
#~ "olduğunda devreye girer: \"Z sıçraması üst sınırı\""
#~ msgid "Z hop upper boundary"
#~ msgstr "Z sıçrama üst sınırı"
#~ msgid ""
#~ "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is "
#~ "above the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
#~ msgstr ""
#~ "Bu değer pozitifse, Z sıçraması yalnızca Z parametresinin üzerinde "
#~ "olduğunda etkinleşir: \"Z sıçrama alt sınırı\" parametresinin üzerinde ve "
#~ "bu değerin altında olduğunda"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "Soğutma için yavaşlama durumunda minimum yazdırma hızı"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -5048,6 +5048,15 @@ msgstr "Імперський"
msgid "Units"
msgstr "Одиниці"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "Наблизити до положення миші"
@ -5063,6 +5072,12 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "Показувати повідомлення \"Рада дня\" після запуску"
@ -5121,12 +5136,6 @@ msgstr ""
"Якщо включено, встановлює OrcaSlicer як програму за замовчуваннямдля "
"відкриття файлів .step"
msgid "Online Models"
msgstr ""
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr ""
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Максимум останніх проектів"
@ -9520,22 +9529,6 @@ msgstr ""
"переміщення. Використання спіралевої лінії підняття по осі Z може "
"перешкоджати появі висячих ниток"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr ""
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr ""
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr "Тип Z-стрибка"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 14:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4865,6 +4865,15 @@ msgstr "英制"
msgid "Units"
msgstr "单位"
msgid "Home"
msgstr ""
msgid "Default Page"
msgstr ""
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr ""
msgid "Zoom to mouse position"
msgstr "放大到鼠标位置"
@ -4879,6 +4888,12 @@ msgstr "使用自由视角"
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr "如果启用,使用自由视角。如果未启用,使用约束视角。"
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
@ -4930,12 +4945,6 @@ msgstr "使用逆戟鲸打开.step/.stp文件"
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
msgstr "开启后,将缺省使用逆戟鲸打开.step文件"
msgid "Online Models"
msgstr "在线模型"
msgid "Show online staff-picked models on the home page"
msgstr "在主页上显示工作人员挑选的在线模型"
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "近期项目的最大数量"
@ -9095,22 +9104,6 @@ msgstr ""
"回抽完成之后,喷嘴轻微抬升,和打印件之间产生一定间隙。这能够避免空驶时喷嘴和"
"打印件剐蹭和碰撞。使用螺旋线抬升z能够减少拉丝。"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr "Z抬升下边界"
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr "只有当Z高于此值且低于参数(Z抬升上边界)时Z抬升才会生效"
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr "Z抬升上边界"
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr "如果该值为正则Z抬升仅在Z高于参数(Z抬升下边界)且低于该值时才会生效"
msgid "Z hop type"
msgstr "抬Z类型"
@ -11529,6 +11522,28 @@ msgid ""
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid "Online Models"
#~ msgstr "在线模型"
#~ msgid "Show online staff-picked models on the home page"
#~ msgstr "在主页上显示工作人员挑选的在线模型"
#~ msgid "Z hop lower boundary"
#~ msgstr "Z抬升下边界"
#~ msgid ""
#~ "Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below "
#~ "the parameter: \"Z hop upper boundary\""
#~ msgstr "只有当Z高于此值且低于参数(Z抬升上边界)时Z抬升才会生效"
#~ msgid "Z hop upper boundary"
#~ msgstr "Z抬升上边界"
#~ msgid ""
#~ "If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is "
#~ "above the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
#~ msgstr "如果该值为正则Z抬升仅在Z高于参数(Z抬升下边界)且低于该值时才会生效"
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
#~ msgstr "自动冷却降速的最小打印速度"

File diff suppressed because it is too large Load Diff